Subject | Russian | English |
law | в полной мере соответствовать положениям Раздела II Единообразного закона | exactly conform to the stipulations in Title II of the Uniform Law (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
law | в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" | Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
law | в случае, если законопроект № 28, внесённый на рассмотрение первой сессии парламента тридцать шестого созыва под названием Закон "Об изменениях в Закон о подоходном налоге 1997 года", будет принят, то впоследствии, после вступления в силу подраздела 141-1 указанного Закона и настоящего раздела, подпункты "а" – "в" пункта 122.61-3.1 Закона "О подоходном налоге", как предусмотрено данным подразделом, будут изменены и изложены в следующей редакции | if Bill No. 28, introduced in the first session of the thirty-sixth Parliament and entitled the Income Tax Amendments Act, 1997, is assented to, then, on the later of the coming into force of subsection 141-1 of that Act and this section, paragraphs 122.61-3.1 "a" to "c" of the Income Tax Act, as enacted by that subsection, are replaced by the following (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | Закон о внесении в законодательные акты РФ изменений и дополнений, вытекающих из Закона "О соглашениях о разделе продукции" | Enabling Law |
offsh.comp., Cypr. | Закон "О компаниях", раздел 113 Свода законов Республики Кипр | Companies Law, Chapter 113 of the laws of the Republic of Cyprus (это не статья или глава закона, в чем они легко убедиться, заглянув в оригинал 4uzhoj) |
econ. | закон о соглашениях о разделе продукции | production sharing agreement law |
O&G, sakh. | Закон РФ "О соглашениях о разделе продукции" | RF Law on production sharing agreements |
energ.ind. | котлы Группы 1, Раздела IV дополнений к Закону о чистоте атмосферного воздуха США | Group 1 boilers of Title IV, CAAA (котлы с тангенциальной топкой и с твёрдым шлакоудалением и расположением горелок на вертикальных экранах) |
law | название раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее | the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the following (из текста закона Канады) |
law | номер раздела закона | section number of the act |
law | Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
law | Определения "скорректированный заработанный доход" и "заработанный доход", установленные в разделе 122.6 настоящего Закона, утратили силу | the definitions "adjusted earned income" and "earned income" in section 122.6 of the Act are repealed (из текста закона Канады) |
gen. | освобождать от действия закона о равном разделе | disgavel |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями или братьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
law | освобождать от действия закона о равном разделе наследства между сыновьями покойного | disgavel (при наличии завещания) |
immigr. | Освобождена от депортации в соответствии с разделом 212d5 закона США "Об иммиграции и натурализации" | Paroled pursuant to Section 212d5 of the INA (mindmachinery) |
clas.ant., law | относящийся к законам о разделе завоёванных земель | agrarian |
law | первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года | initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko) |
pharma. | препараты, отвечающие требованиям 361 раздела Закона о службе общественного здравоохранения | 361 products (HCT/Ps that meet criteria identified in 21 CFR 1271.3(d)(1) and Section 361 of the PHS Act do not require premarket approval by FDA (i.e., BLA or PMA) and only need to comply with GTP regulations. Wakeful dormouse) |
gen. | Раздел 214 б закона об иммиграции и национальности | Section 214 b of the Immigration and Nationality Act (INA civa) |
law | раздел закона | section of a law |
busin. | раздел закона | part of act |
law | Раздел III Закона об улучшении финансирования и перераспределении полномочий | SARA Title III (США, 1986 г. User) |
optometr. | раздел Свода законов | Cap. (в кипрских документах) Например, Companies Law Cap. 113 [of the laws of the Republic of Cyprus] – Закон "О компаниях" (раздел 113 Свода законов Республики Кипр) 4uzhoj) |
law | раздел Свода законов США | title (bookworm) |