DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing раздвинуть | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mining.высота крепи в раздвинутом состоянииopen height
gen.её ноги раздвинулисьher legs parted
Makarov.задёрнуть или раздвинуть занавескиdraw the window-curtains
Makarov.занавес раздвинулсяthe curtain parted
telecom.катушка с раздвинутыми виткамиair-spaced coil
gen.мужская манера сидеть раздвинув ногиmanspreading (в транспорте markovka)
gen.мужская манера сидеть, раздвинув ногиman-spreading (suburbian)
agric.осока раздвинутаяremote sedge (Сагех remota)
bot.осока раздвинутаяremote sedge
vulg.откровенная фотография вагины с раздвинутыми половыми губамиflapshot
O&Gполностью раздвинуть мачту станкаscope out derrick (Yeldar Azanbayev)
O&G, oilfield.полностью раздвинуть мачту станкаextend the derrick (Yeldar Azanbayev)
gen.широко раздвинув ногиwith legs akimbo (о позе сидящего)
nucl.pow.раздвинутая решётка твэловfree-packed pin bundle (MichaelBurov)
math.anal.раздвинутое состояниеsplay state (состояние системы из N осцилляторов, где все осцилляторы максимально "раздвинуты" по фазе. Оригинальный термин введен в работе Tsang et al., 1991 Valeriy_Yatsenkov)
dentist.раздвинутые зубыspaced teeth (MichaelBurov)
dentist.раздвинутые зубыspacing of teeth (MichaelBurov)
dentist.раздвинутые зубыspacing teeth (MichaelBurov)
construct.раздвинутый плотничный стыкspaced carpenter's joint
polym.раздвинуть вальцыopen the mill (Karabas)
Makarov.раздвинуть веткиpart the branches
gen.раздвинуть границыpush boundaries (Taras)
Makarov.раздвинуть границы знанийenlarge the borders of knowledge
Makarov.раздвинуть густые кустыdraw the close bushes aside
Makarov.раздвинуть занавескиdraw back the curtains
Makarov.раздвинуть занавескиdraw the window-curtains
gen.раздвинуть занавескиuncurtain (ssn)
gen.раздвинуть ногиspread one's legs (Spread your legs! приказ полицейского задержанному при обыске. DrMorbid)
gen.раздвинуть ногиopen one's legs (DrMorbid)
gen.раздвинуть рамкиexpand the horizons (snowleopard)
Makarov.раздвинуть рамки знанийenlarge the borders of knowledge
Makarov.раздвинуть столinsert a leaf into a table
Makarov.раздвинуть столextend a table
gen.раздвинуть столopen out a table (из учебника dimock)
gen.раздвинуть шторыthrow back the curtains (the hangings, etc., и т.д.)
gen.раздвинуть шторыpart the drapes (As soon as the nurse parted the drapes she was suddenly startled by a dazzling light, but once her eyes adjusted to the shine she spied something that would eternally adjust her perception of reality. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.с раздвинутыми занавескамиuncurtained
gen.с раздвинутыми ногамиastride
neol.сидеть, широко раздвинув ногиmanspread (обычно по отношению к людям в общественном транспорте Alex Pike)
Makarov.толпа раздвинулась и пропустила егоthe crowd parted and let him pass
gen.тут ветви раздвинулись, и появилась маленькая головаjust then the branches divided and a small head came through
vulg.фотография женских половых органов с раздвинутыми половыми губамиwide-open beaver (см. beaver)
tech.ширина колеи при максимально раздвинутой ходовой частиextended track position gage
gen.широко раздвинув ногиastride
gen.широко раздвинув ногиastraddle
gen.широко раздвинутыare far apart (soa.iya)