Subject | Russian | English |
auto. | автомобиль для развлечения | Fun Utility Vehicle (Vicomte) |
auto. | автомобиль для развлечения | FUV (Fun Utility Vehicle Vicomte) |
gen. | аквапарк развлечений | fun water park (sankozh) |
sport. | активный отдых и развлечения | leisure sports (Dr.Off) |
trav. | американская сеть парков развлечений | Six Flags (bazilevs) |
mil. | артистическая группа организации развлечений | Combined Services Entertainment (для ЛС ВС) |
mil. | артистическая группа организации развлечений для военнослужащих ВС | Combined Services entertainment |
mil. | артистическая труппа организации развлечений для военнослужащих ВС | Combined Services entertainment |
hotels | Ассистент Управляющего службой отдыха и развлечений | Assistant Recreation Manager (inplus) |
transp. | Ассоциация внедорожных транспортных средств для отдыха и развлечения | Recreational Off-Highway Vehicle Association |
auto. | Ассоциация внедорожных транспортных средств для отдыха и развлечения | Recreational Off-Highway Vehicle Association (ROV andrew_egroups) |
amer. | бар с музыкальными развлечениями, распространённый в южных и юго-западных американских штатах | honkytonk |
lit. | Барнум был не только Прометеем развлечений, как его рисовали поклонники... Он начал свою карьеру ... с критики, а закончил безоговорочным конформистом. | Barnum was not simply the Prometheus of the Pleasure Principle, as his admirers portrayed him... He began his career... as an act of criticism, he ended it as a yea-sayer (N. Harris) |
inf. | без использования современных технологий развлечений | rawdogging (The dude next to me on the plane just absolutely rawdogged his entire flight... He got on a TEN HOUR FLIGHT to Europe in jeans, no headphones, no book, no neck pillow... • Absolutely rawdogging existense Intense) |
Makarov. | безобидное развлечение | innocent amusement |
Makarov. | безобидное развлечение | harmless amusement |
gen. | безобидное развлечение | harmless fun (maystay) |
gen. | безобидные развлечения | innocent amusements |
slang | безработный период, который человек тратит на отдых и развлечения | funemployment (i-version) |
slang | бизнес развлечений | biz |
gen. | бизнес-деятельность в сфере развлечений | business of entertainment (sankozh) |
Makarov. | было огромное скопление народу, и не было недостатка в развлечениях | there had been great affluence of company, and no lack of diversions |
mil. | бытовое обеспечение и развлечения | welfare and recreation (ЛС) |
gen. | в парке имеются различные развлечения для молодёжи | there are various distractions for young people in the park |
gen. | в этом городе мало развлечений | the town has few amusements |
slang | важное событие в мире развлечений | the big one |
gen. | весёлый город, где каждый найдёт себе развлечение по вкусу | a high-stepping town with a lot of fun for all |
avia. | видеоаппаратура для развлечения пассажиров в полёте | in-flight video entertainment |
slang | вихрь развлечений | R and R |
gen. | вихрь развлечений | a merry-go-round of entertainment |
moto. | внедорожное транспортное средство для отдыха и развлечения | recreational off-highway vehicle (ROV andrew_egroups) |
transp. | внедорожное транспортное средство для отдыха и развлечения | Recreational Off-Highway car |
auto. | внедорожное транспортное средство для отдыха и развлечения | ROV (Recreational Off-Highway Vehicle andrew_egroups) |
trav. | водные развлечения | water activities (sankozh) |
trav. | водные развлечения | water-sports (sankozh) |
construct. | возможность развлечения | recreational facilities |
slang | возникло позже the Street, главным образом квартал развлечений | the Strip (особенно в Лос-Анджелесе, Майами, Лас-Вегасе) |
slang | возникло позже the Street, главным образом квартал развлечений | the Street (особенно в Лос-Анджелесе, Майами, Лас-Вегасе) |
proverb | война-развлечение королей | war is the sport of kings |
lit. | "Вот это развлечение II" | That's Entertainment II (1976, постановка мюзиклов, Джин Келли) |
gen. | вредные развлечения | unwholesome pastimes |
gen. | время игр и развлечений | playtime |
gen. | время развлечения | playtime |
Makarov. | все забавы и развлечения | all beer and skittles |
gen. | не все забавы и развлечения | not all beer and skittles |
Makarov. | всем нужно время для развлечений, но у некоторых это переходит в бездельничанье | everyone needs time to play, but some let it degenerate into laziness |
sport. | Всемирная рестлинг индустрия развлечений | World Wrestling Entertainment (r313) |
Makarov. | всему своё время – работе и развлечениям | there is a season for work and for play |
Makarov. | встречи, развлечения | social life (и т.п.) |
gen. | вы называете это развлечением, я же считаю это работой | you call it pleasure, I call it business |
vulg. | выпивка, секс и курение, представляемые как любимые развлечения мужчин | beer, bum and bacca |
gen. | Глобальная политика относительно подарков и развлечений | global gift and entertainment policy (Al1984) |
slang | гоняться за развлечениями | bat around |
ironic. | Город развлечений | Fun City (шутливое название Нью-Йорка) |
gen. | грубое развлечение | slapstick (контекстуальный перевод
wikipedia.org) |
gen. | грубое развлечение | horseplay |
tech. | грубые развлечения | horseplay |
gen. | грубые развлечения | gross pleasures |
relig. | Декларация о воскресных развлечениях, христианам дозволенных | Declaration of Sports |
relig. | Декларация о воскресных развлечениях, христианам дозволенных | Book of Sports |
Makarov. | делать что-либо для собственного развлечения | do something for one's own amusement |
Makarov. | делать что-либо ради собственного развлечения | do something for one's own amusement |
invest. | деньги для развлечений | fun money (igisheva) |
slang | деньги на развлечения | sugar |
gen. | детские развлечения | infantine pastimes |
gen. | детские развлечения | infantile pastimes |
Makarov. | детские развлечения – это ерунда, но очень поучительная ерунда | the plays of children are nonsense, but very educative nonsense |
invect. | дешёвые развлечения | crap |
gen. | дешёвые развлечения | cheap thrills (Taras) |
trd.class. | деятельность в области культуры, спорта, организации досуга и развлечений | arts, entertainment and recreation (ОКВЭД Раздел R europa.eu 'More) |
trd.class. | деятельность в области отдыха и развлечений | amusement and recreation activities (ОКВЭД код 93.2 europa.eu 'More) |
trd.class. | деятельность в области спорта, отдыха и развлечений | sports activities and amusement and recreation activities (ОКВЭД код 93 europa.eu 'More) |
trd.class. | деятельность творческая, деятельность в области искусства и организации развлечений | creative, arts and entertainment activities (ОКВЭД код 90 europa.eu 'More) |
lit. | Джон Барримор был Икаром, так близко подлетевшим к солнцу, что воск на его крыльях расплавился, и он пал с высоты классического актёрского мастерства до банальности индустрии развлечений. | John Barrymore was Icarus who flew so close to the sun that the wax in his wings melted and he plunged back to earth — from the peak of classical acting to the banalities of show business. (B. Atkinson) |
mil. | директор центра развлечений и отдыха | recreation center director (военнослужащих) |
gen. | для развлечения | for fun (Andrey Truhachev) |
inf. | для развлечения | for a lark (as something done for fun: we thought we'd try bungee jumping for a lark Val_Ships) |
gen. | для развлечения | by way of pastime |
gen. | для развлечения он стал учиться игре в шахматы | for amusement, he began to learn chess |
inf. | дом в парке развлечений с разными аттракционами | funhouse (in an amusement park) a building equipped with trick mirrors, shifting floors, and other devices designed to scare or amuse people as they walk through Ale) |
gen. | дом для отдыха и развлечений | pleasure-house |
gen. | дом для отдыха и развлечений | pleasure house |
telecom. | домашнее развлечение | home entertainment (oleg.vigodsky) |
amer. | домашние развлечения | built-in entertainment (напр., во время приёма гостей Linch) |
gen. | домашняя система мультимедийных развлечений | home entertainment system (AlexU) |
gen. | доставляющее развлечение | refresher |
gen. | думающий только о развлечениях | on pleasure bent (и т. п.) |
tech. | езда на автомобиле ради развлечения | joyride |
gen. | ей удавалось совмещать работу с развлечениями | she managed to mix business with pleasure |
slang | ехать кататься высматривая по дороге знакомых или развлечения | cruise (We went out cruising, but didn't see anybody. Мы покатались, но так и никого не встретили. Interex) |
mil., lingo | женщина из состава службы организации развлечений и досуга войск | Donut Dolly (Yeldar Azanbayev) |
gen. | жизнь, бизнес и развлечения | life, business and entertainment (Augusta Downtown Alliance will develop a thriving, authentic downtown community, a focal point for life, business and entertainment in Central Maine, ... | ... played on crowded streets in Detroit, more than likely in the thirty-block section known as Paradise Valley, the center of black life, business, and entertainment. | ... North America's information and communication technology providers, focused on making life, business, and entertainment simple for the people we serve. Alexander Demidov) |
Makarov. | жизнь – это не только забавы и развлечения | life isn't all skittles and swipes |
gen. | жизнь – это не только забавы и развлечения | life isn't all beer and skittles |
gen. | жить без особых развлечений | not to have enough distractions |
gen. | забавы и развлечения | all beer and skittles |
gen. | заменить спортивные игры коллективными развлечениями без победителей и побеждённых | replace competitive games with no-win co-operative pastimes |
cultur. | западные развлечения | Western-style entertainment (Alex_Odeychuk) |
slang | знаменитость в мире развлечений | big name |
mil. | зона для отдыха и развлечений | recreation area (ЛС) |
mil. | зона для отдыха и развлечений | recreational area (ЛС) |
mil. | зона для отдыха и развлечений | recreation at area (ЛС) |
Makarov. | и труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых | this gives us rest and that gives us energy |
Makarov. | и труд и развлечение необходимы для здоровья, одно развивает энергию, другое даёт отдых | work and play are both necessary to health |
Makarov. | и труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых | work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy |
gen. | и труд и развлечение необходимы для здоровья – первое развивает энергию, последнее даёт отдых | work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy |
gambl. | игра игровое приложение для развлечения, игра "не на деньги" | play-for-fun (иногда используется как противопоставление играм "на интерес" – "play for money" или "play for real" naiva) |
gen. | игра-развлечение | knockabout (Wegweiser) |
gen. | играть в карты для развлечения | play cards for a pastime |
gen. | из-за работы и занятий у неё не остаётся времени на развлечения | between her job and studies she has no time for fun |
gen. | излюбленное развлечение | ploy |
gen. | им ничего не нужно было, кроме развлечений | they demanded nothing but amusement |
adv. | индустрия развлечений | show biz |
cinema | индустрия развлечений | entertainment industry |
adv. | индустрия развлечений | entertainment business |
adv. | индустрия развлечений | amusement industry |
slang | индустрия развлечений | showbiz |
law | индустрия развлечений | Entertainment (Leonid Dzhepko) |
gen. | индустрия развлечений | show biz industry (Alexander Demidov) |
gen. | индустрия развлечений | showbusiness (driven) |
gen. | индустрия развлечений | show business |
gen. | индустрия развлечений для взрослых | adult entertainment industry (Alexey Lebedev) |
gen. | индустрия развлечений для взрослых | adult industry (Alexey Lebedev) |
gen. | индустрия развлечения | show business |
gen. | интерактивная система "Развлечение в номере" | in-room entertainment (Marusya^) |
el. | информация, образование и развлечения | infotainment |
gen. | искать развлечений | be out for a good time (Well, Martha's that way, but Sam's just out for a good time. 4uzhoj) |
gen. | искать развлечений | seek distraction |
gen. | искать развлечений | pleasure |
gen. | искусство организации публичных развлечений | showmanship |
gen. | искусство организации публичных развлечений, зрелищ | showmanship |
cinema | искусство организации развлечений и зрелищ | showmanship |
med. | использование наркотиков для развлечения | recreational drug use (Означает редкое употребление наркотиков только для развлечения. Например только на вечеринках. Ant493) |
amer. | ищущий удовольствий и развлечений | high-stepping |
gen. | ищущий удовольствий и развлечений | high stepping |
gen. | кино – это прежде всего развлечение | first and foremost the cinema show is a means of amusement |
media. | кинофильм ТВ-программа и т.п., созданный для развлечения | light entertainment (без больших интеллектуальных затрат) |
el. | Коалиция для рекламной поддержки средств передачи информации и компьютерных развлечений | Coalition for Advertising Supported Information and Entertainment |
lit. | Когда английский турист сходил с поезда, его встречал представитель агентства Кука и сопровождал в гостиницу... Завтрак на террасе с видом на город, утренняя экскурсия по достопримечательностям, прогулка на яхте днём и тщательно подготовленный набор развлечений вечером — такова была типичная программа "конторы Кука, где изгнана скука". | When a British tourist descended from the train, a Cook representative stood by to lead him to a hotel ... Breakfast on a terrace with a view, a morning stroll round the town, a boat trip at midday, and in the evening a careful selection of indiscretions: this was the typical well-Cooked way. (International Herald Tribune, 1975) |
inf. | командировка с целью отдыха и развлечения | boondoggle trip (Linortis) |
mil. | комитет по вопросам развлечений и бытового обеспечения | Recreation and Welfare Committee (ЛС) |
slang | коммерческий успех в индустрии развлечений | click |
slang | коммерческий успех в индустрии развлечений | klik |
vulg. | коммерческое использование сексапила в индустрии развлечений | shock appeal |
oil.proc. | коммунальные службы, службы отдыха и развлечений | community and recreational services (MichaelBurov) |
oil.proc. | коммунальные службы, службы отдыха и развлечений | community/recreational services (MichaelBurov) |
busin. | компания, организующая развлечения и общественные мероприятия | leisure company |
amer. | компания, собравшаяся для прогулки, развлечений или совместной работы | bee |
law | компания, специализирующаяся в сфере индустрии развлечений | entertainment company (Leonid Dzhepko) |
gen. | комплекс объектов для приятного времяпрепровождения, часто интегрированный в парковый пейзаж и включающий сооружения для развлечений | playscape (Yan Mazor) |
construct. | комплекс помещений и площадок для отдыха, спорта и развлечений | recreation center (это может быть клуб, парк, дом культуры и т.п. Alex_Odeychuk) |
Makarov. | комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры и развлечений | recreation centre (клуб, парк, дом культуры и т.п.) |
gen. | комплекс помещений и площадок для отдыха, физкультуры, развлечений | recreation centre |
Makarov. | компьютеры стали домашним развлечением | computers have become household toys |
Makarov. | королевское развлечение, близкое к тому, что английские мальчишки обычно называют "хоккей с мячом" | a royal recreation similar to what boys call Bandy in England |
construct. | край развлечений | land of leisure (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | культурные развлечения | cultural diversions |
gen. | лазить по интернету по долгу службы, или в связи с совершаемыми покупками, или ради развлечения | surf the net regularly for work, shopping, and entertainment |
adv. | легкое развлечение | light entertainment |
gen. | легкомысленная девушка, слишком любящая развлечения | high kicker |
gen. | легкомысленные развлечения | superficial pastimes |
gen. | легкомысленные развлечения | dissipation |
gen. | любитель развлечений | pleasure seeker |
adv. | любитель развлечений | pleasure-seeker |
gen. | любитель развлечений | pleasurist |
gen. | любитель развлечений, удовольствий | pleasure-seeker |
inf. | любительница развлечений | playgirl (удовольствий Taras) |
slang | любящий развлечения | wildcat |
Makarov. | масса развлечений – театры, кино, футбол и прочее | plenty of amusements – plays, moving pictures, football matches, and so on |
gen. | массовые развлечения ярмарочного типа | carnival (с участием странствующего цирка, разъездного эстрадного ансамбля) |
math. | математические игры и развлечения | recreational mathematics |
math. | математические развлечения и игры | mathematical recreations |
telecom. | медиа-развлечение | media entertainment (oleg.vigodsky) |
outd. | Международная ассоциация парков развлечений и аттракционов International Association of Amusement Parks and Attractions | IAAPA (LuckyDucky) |
mil. | мероприятия по организации развлечений и досуга ЛС | recreation activities |
ecol. | места отдыха и развлечений | recreation facilities |
Makarov. | места отдыха и развлечений | playgrounds |
gen. | места отдыха и развлечений | recreational facilities (спортплощадки, бассейны и т. п.) |
gen. | места отдыха и развлечения | recreational facilities (особ. спортплощадки, плавательные бассейны и т. п.) |
gen. | места отдыха и развлечения | recreation facilities (клубы, театры, стадионы, рестораны и т.п.) |
law | места, предназначенные для общественного развлечения, вход в которые является платным | places of public entertainment where an admission fee is charged (IP Leonid Dzhepko) |
gen. | места развлечений | spots |
gen. | место, где нет никаких развлечений | a place with no opportunities for pleasure |
construct. | место отдыха и развлечений | recreational facility |
law | место отдыха и развлечений | recreation area |
tech. | место отдыха и развлечений | leisure and recreational facility |
gen. | место отдыха и развлечений | playground |
law | место, предназначенное для аморальных развлечений | disorderly place of entertainment (создающих угрозу общественному порядку, нравственности, безопасности или здоровью населения) |
inf. | место развлечений | tenderloin |
Makarov. | место развлечений | place of amusement |
slang | место развлечений, где клиента могут обмануть | clip joint |
slang | место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить | clip-Joint |
slang | место развлечений, где клиента могут обмануть или ограбить | clip joint |
slang | место развлечений, где клиента могут ограбить | clip joint |
humor. | место с возможностями для отдыха и развлечений | vacationland |
gen. | мир развлечений | entertainment world (Taras) |
Makarov. | многие люди, которые любят скоростные виды спорта, ожидают развлечения | many people who enjoy fast sports are looking for excitement |
gen. | модное развлечение | fashionable amusement |
mil., avia. | моральное состояние, культурно-бытовое обслуживание, организация отдыха и развлечений | morale, welfare and recreation |
slang | на редкость удачное развлечение | riot |
gen. | набор развлечений | entertainment options (sankozh) |
vulg. | найти девушку для развлечений | pick somebody up (обыч. включая совокупление) |
audit. | налог на развлечения | entertainment tax (academic.ru SkorpiLenka) |
econ. | налог на развлечения | amusement tax (спектакли, прокат кинофильмов) |
amer. | налог на развлечения | amusement tax (на билеты в кино, театры и т.п.) |
Makarov. | налог на развлечения | amusement tax (на билеты в кино театры и т. п.) |
law | народные развлечения | public amusements |
gen. | настроиться на развлечения | be bent on pleasure (on mischief, on instruction, on the project, etc., и т.д.) |
gen. | не все забавы и развлечения | not all beer and skittles |
gen. | не иметь развлечений | be hard up for amusements |
obs. | не имеющий развлечений | unamused |
trav. | не ощутят недостатка в местах для развлечений | will never run out of places to go (Andy) |
inf. | невинное развлечение | good clean fun (sea holly) |
Makarov. | невинное развлечение | innocent amusement |
Makarov. | невинные развлечения | innocent recreation |
Makarov. | невинные развлечения | innocent amusements |
slang | несколько дней сексуальных развлечений | R and R |
Makarov. | неудавшееся развлечение | damp squib |
Makarov. | неудавшееся развлечение | a damp squib |
slang | неудачное развлечение | turkey (особенно скучная, провалившаяся пьеса) |
gen. | ночные развлечения | nightlife (mykhailo) |
trav. | ночные развлечения и достопримечательности | night-life and sights (tania_mouse) |
adv. | обучение с развлечением | edutainment |
comp., MS | обучение с элементами развлечения | edutainment (A content descriptor developed by the Entertainment Software Rating Board (ESRB)) |
comp., MS | обучение с элементами развлечения | edutainment (Multimedia content in software, on CD-ROM, or on a Web site that purports to educate the user as well as entertain) |
ed. | обучение с элементами развлечения | educational entertainment (Александр Стерляжников) |
construct. | объекты отдыха и развлечений | recreation facilities |
trav. | огромные комплексы развлечений | mega-resorts (Andy) |
relig. | один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. |
gen. | одно из самых увлекательных развлечений при посещении | best part of visiting something (контекстуально sankozh) |
Makarov. | он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлечения | he always put duty before pleasure |
Makarov. | он делит своё время между работой и развлечениями | he divides his time between work and play |
gen. | он думает только о развлечениях | he thinks of nothing but pleasure |
Makarov. | он обожает проводить время в развлечениях | entertainment that is just his dish |
Makarov. | он придумал новый способ развлечения гостей | he thought of a new recipe for entertaining guests |
Makarov. | он следил за ней день и ночь, уменьшал количество развлечений и ограничивал её власть | he watched her night and day, abridged her pleasures, and confined her sway |
Makarov. | он тратил деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
gen. | он тратил свои деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
Makarov. | он тратил свои деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
gen. | он тратил свои доходы только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
Makarov. | она жаждала развлечений | she hungered for excitement |
gen. | он-лайн развлечение | on-line entertainment (Sergei Aprelikov) |
law | оплата развлечений | payments for entertainment (Leonid Dzhepko) |
gen. | организатор развлечений | redcoat (в кемпингах, на курортах) |
gen. | организовывать развлечения | lay on entertainment (concerts, theatres, etc., и т.д.) |
gen. | отдельный домик для развлечений и отдыха | playhouse |
med. | отдых и развлечение | recreation |
med. | отдых и развлечение | rest and recreation |
mil. | отдых и развлечения | recreation (Киселев) |
O&G, tengiz. | отдых и развлечения | recreational expense (Yeldar Azanbayev) |
mil. | отдых и развлечения | rest and relaxation (ЛС) |
mil. | отдых и развлечения | recreation (ЛС) |
adv. | отдых и развлечения | recreational activities |
mil. | отдых и развлечения | rest and recreation (ЛС) |
busin. | отдых и развлечения | recreation and entertainment |
gen. | отдых и развлечения | entertainment (sankozh) |
gen. | относящийся к сфере развлечений | recreational |
avia., med. | отпуск для отдыха и развлечений | rest and recreation break |
avia., med. | отпуск для отдыха и развлечений | R and R break |
mil. | офицер по организации развлечений ЛС эскадры | squadron recreation officer |
gen. | охотники за развлечениями | amusement seekers |
gen. | падкий на развлечения | pleasure-seeker (Sergei Aprelikov) |
gen. | парк аттракционов и развлечений | amusement and entertainment park (Soulbringer) |
gen. | парк досуга и развлечений | pleasure park (sankozh) |
gen. | парк отдыха и развлечений | amusement park |
gen. | парк развлечений | midway (A midway at a fair (commonly an American fair such as a county or state fair) is the location where amusement rides, entertainment and fast food booths are concentrated. КГА) |
cultur. | парк развлечений | pleasure ground (Andrey Truhachev) |
gen. | Парк развлечений | White City (giorgino13) |
trav. | парк развлечений | theme park |
archit. | парк развлечений | fun-fair |
gen. | парк развлечений | carnival (Avenging Angel) |
gen. | парк развлечений | entertainment park (Drozdova) |
construct. | парк развлечений и аттракционов | theme park |
construct. | парк развлечений и аттракционов | fun-fair |
gen. | парк развлечений с современными аттракционами | adventurerama (Milena Molen) |
gen. | передвижной парк развлечений | fair (Tamerlane) |
gen. | платное развлечение | ticketed attraction ($nakeeye) |
construct. | площадка для игр и развлечений | recreation area |
gen. | площадка для игр и развлечений | pleasure ground |
gen. | площадка для игр и развлечений | pleasure giving |
law | подкупать угощениями и развлечениями | entertain (чиновника) |
law | подкупать чиновника угощениями и развлечениями | entertain |
gen. | поиски развлечений | pleasuring |
law, ADR | жарг. "покупки для развлечений" | recreational shopping (покупка сувениров, предметов роскоши вместо предметов первой необходимости ssn) |
oil | помещение для отдыха и развлечений | rest and recreation area |
dril. | помещения для отдыха и развлечений | rest and recreation areas |
media. | последовательность аудио- и видеосигналов, передаваемых с целью информирования и развлечения населения | program |
Makarov. | постоянные развлечения ему надоели | he wearied of too much gaieties |
gen. | постоянные развлечения ему надоели | he wearied of too much gaiety |
ecol. | посёлок для отдыха и развлечений | recreational village |
gen. | праздничные развлечения | the holiday gaieties |
Makarov. | праздные развлечения | idle pleasures |
gen. | праздные развлечения | beer and skittles |
Makarov. | предаваться буйным развлечениям | live it up (и т. п.) |
Makarov. | предаваться развлечениям | go on a tear |
gen. | предаваться развлечениям | devote oneself to amusements |
Makarov. | предаться развлечениям | launch into dissipation |
gen. | предаться развлечениям удариться в загул | launch into dissipation |
gen. | предназначенный в основном для развлечения | intended chiefly to entertain |
gen. | предназначенный для развлечений | toy |
construct. | предприятие для развлечения | recreational facilities |
gen. | предприятие индустрии развлечений для взрослых | adult business (Alexey Lebedev) |
cultur. | представитель индустрии развлечений | entertainer (Alex_Odeychuk) |
gen. | примитивные развлечения | low-browed amusements |
gen. | примитивные развлечения | lowbrow amusements |
slang | приятное развлечение | wallop |
skydive. | проведение прыжков не с целью соревнований, а для развлечения, в течение достаточно большого времени | boogie |
sociol. | проводить время в развлечениях | have fun (Alex_Odeychuk) |
mil. | программа мероприятий по бытовому обеспечению, организации отдыха и развлечений | morale, welfare and recreation program |
mil. | программа организации развлечений для ЛС | entertainment program |
Makarov. | променять уверенность в будущем на сиюминутные развлечения | exchange future security for immediate pleasure |
fig.of.sp. | пустое развлечение | vapid entertainment (andreon) |
Gruzovik, fig. | пустое развлечение | futile amusement |
gen. | пустые развлечения | idle rumours |
gen. | пустые развлечения | idle entertainment (lavazza) |
gen. | пустые развлечения | vain pleasures |
Makarov. | пустые развлечения | idle pleasures |
gen. | пустые развлечения | superficial pastimes |
gen. | работник индустрии развлечений | entertainer (Milad) |
gen. | ради развлечения | for sport (MariaDroujkova) |
austral., slang | ради развлечения | for kicks |
gen. | ради развлечения | for fun (Andrey Truhachev) |
avia. | развлечение в дальнем рейсе | long-haul entertainment |
avia. | развлечение пассажиров в полёте | in-flight entertainment |
TV | развлечение в просмотре раздражающих ТВ-программ | irritainment (Beforeyouaccuseme) |
avia. | развлечение пассажиров | passenger entertainment |
gen. | развлечение с сиськами :) | tittytainment (trader) |
gen. | развлечения большого города | the gaieties of the city |
busin. | развлечения в обществе других людей | social pastimes |
Makarov. | развлечения в помещении | indoor diversions |
gen. | развлечения в часы досуга | off-hour diversions |
gen. | развлечения в часы отдыха | a pastime for one's off hours |
adv. | развлечения вне дома | outside entertainment |
trav. | развлечения для взрослых | adult entertainment |
gen. | развлечения ему приелись | the pastimes palled on him |
mil. | развлечения и бытовое обеспечение | recreation and welfare (ЛС) |
Makarov. | развлечения и новомодные прихоти франтов и модников | the deliriums and new-fangled whims of fashionable people |
gen. | развлечения и приятное времяпровождение | entertainment and pastime (Alex_Odeychuk) |
gen. | развлечения, культура и спорт | entertainment, cultural and sporting events (Alexander Demidov) |
avia. | развлечения на борту самолёта | in-flight entertainment (MichaelBurov) |
avia. | развлечения на борту самолёта | IFE (MichaelBurov) |
gen. | развлечения не должны быть помехой делу | pleasure must not be allowed to interfere with business |
Makarov. | развлечения не должны мешать вашей работе | you must not let play come between you and your work |
gen. | развлечения опротивели ему | pleasure turned sour on him |
avia. | развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолёта | IFE (MichaelBurov) |
avia. | развлечения, предлагаемые пассажирам на борту самолёта | in-flight entertainment (фильмы, музыка и т.д. acebuddy) |
inf. | развлечения ради | recreationally (Alex_Odeychuk) |
gen. | раздел телефонной книги с данными о предприятиях сферы торговли, услуг, развлечений | classified part of the telephone book (и т. п.) |
Makarov. | разнообразные развлечения придуманы для того, чтобы заполнять время, когда нечего делать | various kinds of amusements serve to fill up the blank spaces of time |
mil. | район для отдыха и развлечений | recreational area (ЛС) |
mil. | район для отдыха и развлечений | recreation area (ЛС) |
mil. | район для отдыха и развлечений | recreation at area (ЛС) |
gen. | распределять время между работой и развлечениями | divide one's time between work and play |
gen. | распределять время между работой и развлечениями | divide time between work and play |
gen. | растрачивать деньги на развлечения | waste money on amusements (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
tax. | расходы на досуг и развлечения, непосредственно связанные с деловой деятельностью | entertainment expenses |
corp.gov. | расходы на организацию отдыха и развлечений | recreational expenses |
O&G, sakh. | расходы на организацию отдыха и развлечений | recreational expense |
law | расходы на развлечения | entertainment expense |
gen. | расходы на развлечения | entertainment expenses |
O&G, sakh. | расходы на развлечения и отдых | recreational expense |
auto. | режим погружения в цифровые развлечения | sharp (при использовании автопилота Vicomte) |
econ. | рекреационные услуги и развлечения | amusement and recreation services (напр., лыжные базы) |
robot. | робот для развлечений | entertainment robot |
gen. | род развлечения | kind of amusement |
gen. | рождественские развлечения | Christmas festivities |
adv. | рынок развлечений | entertainment market |
gen. | рынок развлечений и СМИ | entertainment and media industry (Toughguy) |
gen. | рынок развлечений и СМИ | E&M (entertainment and media industry Toughguy) |
obs. | с развлечением | recreatively |
psychopathol. | садистское развлечение | sadistic pleasure (Sergei Aprelikov) |
dipl. | светские развлечения | social life |
gen. | светские развлечения | worldly avocations |
trav. | система мероприятий по развлечению гостей | guest entertainment |
auto. | система развлечений для пассажиров на заднем сидении | rear seat entertainment unit (Borys Vishevnyk) |
avia. | система развлечения в полёте | in-flight entertainment system |
avia. | система развлечения пассажиров | pax entertainment system (rekla) |
mil. | служба организации отдыха и развлечений детей военнослужащих | Dependent Youth activity |
mil. | служба организации отдыха и развлечений детей военнослужащих | Dependent Youth Activities |
mil. | служба организации отдыха и развлечений ЛС | rest and recreation service |
mil. | служба организации отдыха и развлечений ЛС | recreation service |
mil. | служба организации развлечений ЛС СВ | Army Recreation Service |
Makarov. | смешивать работу с развлечениями | mix business with pleasure |
proverb | сначала дело, потом развлечения | business before pleasure |
sociol. | совершение актов насилия над жертвами, выбранными абсолютно произвольно, обычно молодыми людьми исключительно для развлечения | wilding (mindless maradeurs seeking a thrill Migalka) |
amer., Makarov. | совместная работа или развлечения | bee |
gen. | совместное развлечение | smoko (о концерте и т.п.) |
gen. | совмещение развлечения и образования | edutainment |
inf. | Сон перед ночным развлечением | disco nap (Tatildar) |
Makarov. | сочетать работу и развлечения | mix work and play |
gen. | сперва работа, потом развлечения | business before pleasure |
el. | специалист по индустрии развлечений | showman |
mil. | специалист по организации отдыха и развлечений | recreation specialist |
gen. | специалист по организации публичных развлечений | showman |
gen. | специалист по организации публичных развлечений, зрелищ | showman |
gen. | специальный, отдельный домик для развлечений и отдыха | playhouse |
trav. | спокойные развлечения | low key entertainment (Andy) |
gen. | способы развлечения | means of entertainment (Ying) |
avia. | средства развлечения | entertainment |
avia. | средства развлечения на магистральных самолётах | long-haul entertainment |
adv. | средство развлечения | entertainment medium |
avia. | средство развлечения, встроенное в спинку кресла | seat-back entertainment |
med. | стремление к развлечениям | disinhibition (субшкала психологического теста) |
gen. | студент, любящий танцы и развлечения | prom-trotter |
gen. | студент, любящий танцы и развлечения | prom trotter |
busin. | сумасбродные виды развлечений | extravagant entertainment |
Makarov. | сумма денег, которую я сэкономлю, живя здесь, с лихвой окупит недостаток развлечений | the lack of social life is overbalanced by the amount of money I'll save living here |
gen. | сфера отдыха и развлечений | vacation business (sankozh) |
chess.term. | сыграть партию ради собственного развлечения | play a game for fun |
gen. | танцы как развлечение в обществе | social dancing (обычно классического стиля; в отличие от профессионального сценического танца и от ритуальных танцев nosorog) |
Makarov. | Тедди удавалось сочетать дело с развлечениями | Teddy managed to mix business with pleasure |
media. | теория развлечений | play theory (состоящая в том, что пользователь масс-медиа больше предпочитает получать удовольствия, чем информацию) |
gen. | техника для домашних развлечений | home entertainment products (контекстуально skazik) |
gen. | транжирить деньги на развлечения | waste money on amusements (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
gen. | тратить деньги на развлечения | waste money on amusements (on luxuries, upon useless things, on such rubbish, etc., и т.д.) |
gen. | тратиться на пустяковые развлечения | spend much money on foolish pleasures |
gen. | труд и развлечения необходимы: одно развивает энергию, другое даёт отдых | work and play are both necessary: this gives us rest, and that gives us energy (Technical) |
gen. | у нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета | we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps ballet |
gen. | у него только развлечения на уме | he thinks of nothing but pleasure |
amer. | угнать автомашину ради развлечения | boost a car for a joyride (Val_Ships) |
amer. | угнать автомашину ради развлечения | steal a car for a joyride (Val_Ships) |
sociol. | уделять время развлечениям | have fun (Alex_Odeychuk) |
cliche. | ужин с последующими развлечениями | night out (First night out in two years -- where to go? My husband and I are in our mid-thirties and haven’t had a big night out in about two years (had a baby a year ago). We’re planning to do dinner, but looking for something fun to do after? We would be open to pretty much anything -- bars, dancing, karaoke…. Any recommendations? (Reddit) ART Vancouver) |
mil., avia. | управление специализированных развлечений вооружённых сил | Armed Forces Professional Entertainment Office |
econ. | условия для отдыха и развлечений | recreational facilities |
trd.class. | услуги по прокату оборудования для отдыха, развлечений и занятий спортом | rental and leasing services of recreational and sports goods (ОКПД 2 – 77.21 europa.eu 'More) |
gen. | устраивать развлечения | lay on entertainment (concerts, theatres, etc., и т.д.) |
Makarov. | утомительные развлечения, связанные с Рождеством | the tedious jollification associated with Christmas |
Makarov. | участники таких развлечений | the engagers in such pastimes |
Gruzovik, comp.sl. | учение с развлечением | edutainment |
comp. | учение с развлечением | edutainment (artificial word in the multimedia composed by education + entertainment) |
gen. | Федерация профсоюзов работников индустрии развлечений | Federation of Entertainment Trade Unions |
TV | формат шоу, совмещающий развлечение с эмоциональной вовлечённостью зрителя | Emotainment (slick59) |
show.biz. | формы развлечений | forms of entertainment (Ying) |
gen. | характерные для данной страны развлечения характерные для данной страны развлечения игры | the national pastime |
mil. | хранитель общего фонда денежных средств части на организацию отдыха и развлечений | recreation fund custodian |
mil. | центр организации отдыха и развлечений | recreational services support center (военнослужащих) |
gen. | центр отдыха и развлечений | recreation center (ssn) |
gen. | центр отдыха и развлечений | recreation centre |
mil. | центр отдыха и развлечений ВС | Armed Forces Recreation center |
gen. | центр отдыха и развлечений для студентов | junior common room (тип клуба в колледжах Оксфордского университета; Великобритания) |
gen. | центр отдыха и развлечений для студентов | junior combination room (тип клуба в колледжах Кембриджского университета; Великобритания) |
gen. | центр развлечений | recreation centre |
gen. | центр развлечений | amusement centre |
gen. | центр развлечений | leisure centre (Dim) |
mil. | центр развлечений и отдыха | entertainment center (военнослужащих) |
unions. | центр семейных развлечений | family entertainment center (Кунделев) |
progr. | цифровые развлечения | digital entertainment (использование компьютеров и Интернета для индивидуальных и коллективных игр, для просмотра видеоматериалов, прослушивания цифровых звукозаписей и т.д. Syn: e-entertainment ssn) |
ocean. | человек, занимающийся дайвингом с целью развлечения, отдыха | recreational diver (Dasharik) |
gen. | человек, ищущий развлечений | time killer |
gen. | читать для развлечения и отдыха | read for amusement and relaxation |
progr. | э-развлечения | e-entertainment (ssn) |
busin. | экстравагантные виды развлечений | extravagant entertainment |
progr. | электронные развлечения | e-entertainment (развлечения с помощью компьютерных технологий, начиная от электронных игр и кончая "видео-по-требованию". Syn: digital entertainment ssn) |
market. | электронные товары для развлечения | entertainment electronics (Gulik) |
Makarov. | это, если хотите, обязанность, а не развлечение | it is a duty, if you like, rather than a pleasure |
Makarov. | это, пожалуй, обязанность, а не развлечение | it is a duty, if you like, rather than a pleasure |
law | юрист в сфере развлечений | entertainment lawyer (Амада Авея) |
gen. | я рассчитываю, что он возьмёт развлечения на себя | I depend on him for entertainment |
gen. | я рассчитываю, что он организует развлечения | I depend on him for entertainment |