Subject | Russian | English |
gen. | атаман разбойничьей шайки | a predatory chief |
dipl. | начать проводить разбойничью политику | embark upon a brigand policy |
gen. | разбойничий вертеп | a den of robbers |
gen. | разбойничий набег | hership |
patents. | разбойничий патент | shot gun patent |
patents. | разбойничий патент | free-lance patent |
gen. | разбойничий притон | a cut throat |
gen. | разбойничий притон | cutthroat-place |
gen. | разбойничий притон | den of thieves |
Gruzovik, forens. | разбойничий притон | den of thieves |
gen. | разбойничий притон | nest of robbers |
Makarov. | разбойничье логово находилось в горах | the robbers had their retreat among the hills |
Makarov. | разбойничье логово находилось в горах | the robbers' hide-out was in the mountains (Liv Bliss) |
Makarov. | разбойничье логово находилось в горах | robbers had their retreat among the hills |
rhetor. | разбойничье предприятие | plundering venture (Alex_Odeychuk) |
gen. | разбойничьи набеги | plundering inroads |
coll. | разбойничья банда | woodkern |
forens. | разбойничья банда | gang of bandits (maystay) |
dipl. | разбойничья политика | brigand policy |
media. | разбойничья политика | predatory policy (bigmaxus) |
law | разбойничья шайка | gang of robbers |
lit. | Разворачивая сюжет, Спилберг и Лукас бросают юного Инди то в разбойничью пещеру, то в логово льва, то в змеиную яму и тем самым с лаконизмом, которому могли бы позавидовать Фе́йад и Фрейд, объясняют, откуда у героя взялись его шляпа, любимое оружие и страх перед змеями. | The spinners Spielberg and Lucas... toss teenage Indy... into a nest of cake robbers, a lion's den and a snake pit, thereby explaining, with an economy that Feuillade and Freud might admire, the origins of their hero's hat, his favorite weapon and his fear of serpents. (Time, 1989) |