Subject | Russian | English |
mil. | ввести режим радиомолчания | impose radio silence (алешаBG) |
mil. | вводить режим радиомолчания | impose silence |
mil., arm.veh. | вынужденное радиомолчание | enforced radio silence |
astronaut. | выход из зоны радиомолчания | exit from the blackout |
astronaut. | выходить из зоны радиомолчания | get out of blackout |
astronaut. | выходить из зоны радиомолчания | come out of blackout (при возвращении в атмосферу) |
telecom. | зона радиомолчания | dead spot |
telecom. | зона радиомолчания | blind spot |
telecom. | зона радиомолчания | shadow |
el. | зона радиомолчания | radio-quiet zone |
telecom. | зона радиомолчания | skip zone |
telecom. | зона радиомолчания | silent zone |
telecom. | зона радиомолчания | protection zone |
telecom. | зона радиомолчания | primary-skip zone |
tech. | зона радиомолчания | radio shadow |
el. | международное радиомолчание | international radio silence (для приёма сигналов бедствия) |
telecom. | международное радиомолчание | international radio silence (для приёма сигналов бедствия) |
Gruzovik, radio | нарушать радиомолчание | break radio silence |
mil. | нарушать режим радиомолчания | break silence |
mil. | отменить режим радиомолчания | lift radio silence (алешаBG) |
mil. | отменять радиомолчание | lift silence |
mil. | очерёдность выхода из режима радиомолчания | precedence to override radio silence |
media. | период, в течение которого прослушиваются сигналы бедствия и обеспечивается радиомолчание | distress period (напр., периоды с 15-й до 18-й минуты и с 45-й по 48-ю минуту каждого часа для частоты 500 кГц) |
astronaut. | период временного радиомолчания | radio-blackout period |
astronaut. | период временного радиомолчания | blackout period |
astronaut. | период после временного радиомолчания | post-blackout period |
astronaut. | период радиомолчания | radio-blackout period |
mil., arm.veh. | период радиомолчания | listening silence |
mil. | период радиомолчания | blackout window |
mil. | правила соблюдения радиомолчания | rules for radio silence (Alex_Odeychuk) |
mil. | правила сохранения радиомолчания | noise discipline protocols (Dr.Mall) |
mil. | работа в режиме радиомолчания | silent running (4uzhoj) |
mil. | режим абсолютного радиомолчания | absolute radio silence mode |
mil. | режим полного радиомолчания | complete radio silence |
mil. | режим полного радиомолчания | absolute radio silence mode |
sec.sys. | режим радиомолчания | radiosilence mode |
mil. | режим радиомолчания отменяется! | silence lifted! (команда) |
mil. | режим частичного радиомолчания | partial radio silence mode |
avia. | сближение в условиях радиомолчания | radio-silent rendezvous |
telecom. | сигнал радиомолчания | silence signal |
mil. | соблюдать радиомолчание | keep radio silence (Taras) |
mil. | соблюдать радиомолчание | run silent (4uzhoj) |
mil. | соблюдать радиомолчание | maintain radio silence (Sir, we're instructed to maintain radio silence. • In general, ships at sea normally maintain radio silence unless a tactical situation indicates that it should be broken 4uzhoj) |
mil. | соблюдать радиомолчание | observe radio silence |
mil. | соблюдать режим радиомолчания | radio dark (4uzhoj) |
mil. | сохранять режим полного радиомолчания | maintain strict radio silence (при проведении спецоперации Val_Ships) |
media. | станция, работающая в режиме радиомолчания | out station (в радиосетях подвижной связи станция, которая только принимает информацию и не осуществляет передачу собственной информации, допускается излучение только своих позывных) |
media. | узел, работающий в режиме радиомолчания | silent node (только на приём для контроля электромагнитной обстановки) |
mil. | хранить радиомолчание | keep radio silence (Taras) |
mil. | хранить радиомолчание | maintain comm silence (Taras) |
mil. | хранить радиомолчание | run silent (Taras) |
mil. | частичное радиомолчание | partial radio silence |
telecom. | ширина зоны радиомолчания | skip distance (при радиосвязи с ионосферным отражением) |
navig. | ширина зоны радиомолчания | skip distance |