DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing работаем | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.автомобили работают на бензинеcars run on gasoline
gen.авторы, которые работают над стилемwriters who cultivate style
gen.аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разрядstorage battery is used in cycle service
gen.аккумуляторная батарея работает в режиме заряд-разрядstorage battery is cycled
gen.активно работатьon target (Your intuition is on target today, but not enough to capture your prey. VLZ_58)
gen.активно работатьfire on all cylinders (Alexander Demidov)
Игорь Мигактивно работать надwork aggressively
Игорь Мигактивно работать надbe busy at work
gen.активно работать надhave been hard at work on (Alex_Odeychuk)
gen.аппаратура работает от сетиthe apparatus runs off the mains
gen.архитектор, работавший в стиле неоготикиGothic Revival architect
gen.Барбара работает на большую IT компанию в ГерманииBarbara works for a big IT company in Germany (Taras)
gen.бензин и дизельное топливо, на котором работают легковые автомобили и грузовикиgasoline and diesel fuel that keeps our cars and trucks on the road (bigmaxus)
gen.бог призвал меня работать с детьмиI was destined to work with children (sankozh)
gen.большая часть населения работает занята в промышленностиa large proportion of the population is engaged in industrial employment
gen.буду работать за едуwill work for food (homeless people's cardboard sign Taras)
Игорь Мигбыла запущена и активно работает машина по распространению ложных слуховthe rumor mill is up and running
gen.было бы идеально здесь работатьit would be ideal to work here
gen.быстро работатьhustle things on
gen.быстро работать спицамиurge one's knitting needle
gen.Быть погруженным в конкретную задачу и при этом работать слаженно и эффективно.be in the groove (suburbian)
gen.Быть погруженным в конкретную задачу и при этом работать слаженно и эффективно.get in the groove (suburbian)
gen.быть тем, с кем приятно работатьbe a pleasure to work with (Johnny Bravo)
gen.в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделюyour contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white
gen.Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжныit's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable (Taras)
gen.ваша зажигалка прекрасно работаетyour cigarette lighter works fine
gen.вдвоём работать над книгойharness two horses in tandem to work in tandem on a book -
gen.ведущий практикующий архитектор середины 19 в. работавший в стиле неоготики в Англииthe leading practical architect of the mid-19th-century Gothic Revival in England (Г. Скотт)
gen.вновь назначить кого-либо работать в качествеreappoint to serve as
gen.Вода – это та движущая сила, которая заставляет работать мельницуWater provides the motive power that operates the mill (Franka_LV)
gen.возможность работать в погруженном состоянииsubmergibility (Undina5577)
gen.вообще не нужно знать, как это работаетyou don't really need to know how it works
gen.вы здесь недавно работаете?haven't been here long, have you? (ART Vancouver)
gen.выставка в Нью-Йорке, которая открылась 31 октября и будет работать до 31 декабря, включает сто тринадцать работ художника из музейных и частных собраний разных странthe New York exhibition which opened on October 31 and runs through December 31 includes 113 works from public and private collections around the world
gen.выходит, что я всё это время работал впустую!it turns out then that I've worked all this time for nothing!
Gruzovikвяло работатьwork without spirit
gen.галерея не работает по понедельникамthe gallery is not open on Mondays
gen.говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой областиhe goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law
gen.готов работать бесплатноI wouldn't charge (I wouldn't charge as I'm retired ArcticFox)
gen.даже семьи, в которых работают оба родителя, едва сводят концы с концамиfinances are touch-and-go even with both parents working
gen.детективы работали, восстанавливая ход событийdetectives worked to establish a sequence of events (NataliyaU)
gen.для меня большая честь работать с вамиI look on it as an honour to work with you
gen.до какого часа вы работаете?when do you get off work?
gen.до недавнего времени, раньше работавший вlate of (May I introduce Mr. Clegg, late of the CID. joyand)
gen.дружно работатьfeather in (с кем-либо)
gen.его ум напряжённо работаетhis mind is in a ferment
gen.ей на самом деле не надо было работать так упорно, чтобы разбогатеть, просто у неё есть особый нюх к деньгамshe didn't really have to work very hard to get rich, she just has a nose for money
gen.ей не хотелось работатьshe was not in the humor for work
gen.ей приходится много работать, чтобы заработать на жизньshe's got to work hard for her living
gen.если вы будете так мало работать, вы ничего не добьётесьyou'll get nowhere if you work so little
gen.если женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем местеif a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off work (bigmaxus)
gen.если мистер Друс подумал, что я работаю на вас, он убьёт меняif Mr Druce thought I was working in with you, he'd kill me
gen.если работать и не отдыхать, толку будет малоall work and no play does not get you anywhere
gen.если так будешь работать, скоро получишь по шапкеif you're going to work like that, they'll fire you in a hurry
gen.если я не работаю, мне не платятif I am not working I get no pay
gen.её электрическая швейная машина работает от сетиshe runs her electric sewing-machine off the mains
gen.живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студииthe painter forced his apprentices to work much for him in his studio
gen.жить и работатьflourish (об исторических лицах)
gen.завод не работал целую неделюthe works stood a whole week
gen.завод работает на нефтиthe factory operates on oil
gen.завод работает сверхурочноthe factory works overtime
gen.завод работает уже несколько недельthe plant has been in operation for several weeks
gen.заставить кого-л. за себя работатьmake one a cat's-paw
gen.заставить кого-либо работать до седьмого потаgive somebody a wet shirt
gen.заставить кого-либо работатьset to work
gen.заставить что-л. работатьmake sth. work
gen.заставить кого-л. работатьmake sb. work
gen.заставить кого-либо работатьstartle into doing some work
gen.заставить работатьput to work (dimock)
gen.заставить кого-либо работать до седьмого потаgive a wet shirt
gen.звонок не работаетthe bell is out of order
gen.звонок и т.д. хорошо и т.д. работаетthe bell the engine, the gear, the motor, etc. works well (easily, smoothly, etc.)
gen.здоров работатьa towser for work
gen.изжить себя, перестать работатьrun out of steam (Sonora)
gen.изо всех сил работать над своим докладомdrive away at one's paper (at the thing, at one's dictionary, at one's work, etc., и т.д.)
gen.именно благодаря ему завод начал работатьit was he who got the factory working
gen.интенсивно работатьbe hard at work (on ... – над ... Alex_Odeychuk)
gen.исправно работатьoperate in a functional manner (Yulia.Manko)
gen.исправно работатьwork properly (Is the device working properly? – Исправно ли работает аппарат? ART Vancouver)
gen.каждый работает по-своемуeveryone works differently (ssn)
gen.как видно, не судьба нам вместе работатьit seems it's not in the cards for us to work together
gen.как работает ваш новый автомобиль?how is your new motor car behaving?
gen.кампания работаетcampaign works
gen.кварц работает на высших механических гармониках радиоcrystal vibrates in the mechanical overtones
gen.кварц работает на, напр. первой гармоникеcrystal vibrates in the, e. g., fundamental mode (радио)
gen.кварц работает на первой гармонике радиоcrystal vibrates in the fundamental mode
gen.кем вы работаете?what kind of work do you do? (Taras)
gen.кем вы работаете?what is your occupation? (Taras)
gen.кем вы работаете?what is your job? (Юрий Гомон)
gen.кем вы работаете?what's your line of work? (Taras)
gen.кем вы работаете?what do you do for a living? (Taras)
gen.кем вы работаете?what are you? (Taras)
Игорь Мигкогда работал в контореwhile at the Agency (CIA)
gen.когда я всё это вижу, у меня пропадает всякая охота работатьwhen I see things like this I lose all desire to work
gen.когда я работал в газете, в мои обязанности входило придумывать заголовки к полосамone of my jobs at the newspaper office was to head up the page before it was printed
gen.контора работает ежедневноopens every day
gen.контрольное устройство не работаетmonitor out of service
Игорь Мигкоторый не работаетdysfunctional
gen.кто больше работает, тот дольше живётhe lives longest who does most
gen.кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?!who has been messing around with my papers?! How should I work now?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk)
gen.культура работать сверхурочноlong-hours culture (They've got long-hours culture.У них принято работать сверхурочно. KirsanovaBrE)
gen.лениться работатьbe too lazy to work
gen.летом мы по средам не работаемwe are off on Wednesdays during the summer
gen.лифт и т.д. не работаетthe lift the typewriter, etc. won't work
gen.лифт не работаетthe lift is not running
gen.лифт не работаетthe elevator is not working
gen.лифт не работает и нам придётся подниматься пешкомthe elevator is out of order and we have to walk up
gen.лифт плохо работаетthe lift doesn't operate properly
gen.лихо ты работаешь!you do go at it!
gen.лихорадочно работатьrace (о мозге alikssepia)
gen.лучше него работать просто невозможноhe works as well as ever a man could
gen.магазины по воскресеньям не работаютthe shops do not open on Sundays
gen.машина идёт/работает очень послушноthe machine handles well (VLZ_58)
gen.машина работает без перебоевthe machine goes very slick
gen.механизмы и т.д. работают круглосуточноmachinery the elevator, etc. operate night and day
gen.мешать кому-либо работатьtake off his work
gen.мешать кому-либо работатьkeep from his work
gen.мне не давали работатьI was hindered in my work
gen.мне сегодня не работаетсяI can't get down to work today
gen.много и плодотворно работатьwork long hours and wear many hats to drive success (Chu)
gen.много и упорно работатьhave a slog on
gen.много работатьto work ding-dong (ssn)
gen.много работатьgrub along
gen.много работатьgrub away
Игорь Мигмного работатьwork long hours
gen.много работатьtickle it off
gen.много работатьleather
gen.много работатьwork hard (В.И.Макаров)
gen.много работатьgrub
gen.много работать надput back into (чем-либо)
gen.мы должны работать в тесном контактеwe must liaise closely
gen.мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё научилсяwe told him how to do the work and he caught on quickly
gen.мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё приноровилсяwe told him how to do the work and he caught on quickly
gen.мы объяснили ему, как работать, и он быстро всё усвоилwe told him how to do the work and he caught on quickly
gen.мы работаем на результатwe work for result
gen.мы работаем на результат!we strive for best results!
gen.мы работаем на результатwe work for results
gen.мы работаем на результат!we strive to get the best possible results.
gen.мы работаем по плануwe're working according to the plan
gen.мы работали, вернее, я работал, а он смотрелwe worked, rather, I worked, and he looked on
gen.мы работали вчетверомthe four of us worked together
gen.мы работали две недели сплошьwe worked for two weeks straight
gen.мы с ним работали в одном офисе много летhe and I shared an office for years
gen.мы с ним работали в одном офисе много лeтhe and I shared an office for years
gen.мы только суетимся, а он работаетwe bustle and he works
gen.мы упорно работали из года в годwe pegged along year by year
gen.на его долю выпала честь работать с Сахаровымhe had the distinction of working with Sakharov
gen.на последнем месте ему работалось не очень хорошоhe didn't fare very well on his last job
gen.на последнем месте ему работалось не очень хорошоhe didn't fare very well on his last job (дела у него шли неважно)
gen.на фабрике работает шестьсот рабочихthe factory employs 600 hands
gen.над которым работалиfeaturing (Featuring producers George Martin and Jeff Lynne, as well as musicians including Steve Miller, Ringo Starr and his own son, James McCartney, Flaming Pie would go on to become one of Paul's most acclaimed albums – Flaming Pie, над которым работали... Lily Snape)
gen.надо работать на результатwe've got real work to do (а не языком молоть usnews.com Alex_Odeychuk)
gen.наниматься работать на сборе фруктовhire out to pick fruit (to work in the fields, to do servants' work, etc., и т.д.)
gen.напряжённо работатьwork strenuously
Игорь Мигнапряжённо работатьwork aggressively
gen.напряжённо работатьwork hard (Andrey Truhachev)
gen.напряжённо работатьstrap
gen.напряжённо работатьlucubrate
gen.напряжённо работать над заданиемlabour at a task
gen.напряжённо работать над заданиемlabor at a task
gen.наука заставила атом работать на насscience has taught us how to put the atom to work (bigmaxus)
gen.начать работатьset to work (on)
gen.начать работатьkick in (Taras)
gen.начать работатьstart work (Andrey Truhachev)
gen.начать работатьgo to work
gen.начать работать вstart employment with (компании Grebelnikov)
gen.начать работать на полставкиgo part-time (Aslandado)
gen.начать работать на фирмеgo into business
gen.начать работать по сублицензионным договорамcommence work under the sublicense agreements (anyname1)
gen.начать работать с перебоямиgo wrong (о механизме и т. п.)
gen.начать работать с перебоямиgo wrongly (о механизме и т. п.)
gen.начать работать с перебоямиgo wrong (о механизме и т.п.)
gen.начинать работатьgo into action (Andrey Truhachev)
Игорь Мигначинать работатьget off the ground
Игорь Мигначинать работатьget rolling
gen.начинать работатьbegin service (ssn)
gen.начинать работатьstart work (Andrey Truhachev)
gen.начинать работать по-серьёзномуshift into gear (КГА)
gen.наш завод работает с полной нагрузкойour factory is working at full capacity
gen.наша фабрика работает уже на складour factory is now manufacturing for stock
gen.Наши инженеры стали работать с усиленной нагрузкойOur engineers went into overdrive (Taras)
gen.небрежно работатьbungle
gen.Невозможно всё время работать согласно правилам.you can't go by the books all the time. (Alexey Lebedev)
gen.недостаточно работатьunderwork
gen.нежелание работатьMonday feeling (после воскресенья)
gen.нежелание совместно работатьnon cooperation
gen.нежелание совместно работатьnon-cooperation
gen.немного по-рыбачить / по-работать в садуdo a bit of fish-ing / garden-ing (I just wanted to do a bit of fishing. ART Vancouver)
gen.несмотря на то, что было поздно, он продолжал работатьthough it was late, he went on working
gen.неумело работатьbungle
gen.неумело работатьboggle
gen.неустанно работатьwork around the clock (AMlingua)
gen.неусыпно работатьbe hard at work
gen.ни он, ни я не работаемhe does not work, nor do I
gen.но заставить работать его на общее благо, а не на чьи-либо злые умыслы, есть задача первоочередная для всякого человека, разделяющего принципы гуманизмаbut to make it work for good instead of for evil lies in the domain dealing with the principles of human duty (bigmaxus)
gen.объяснить причину, по которой всё это работаетprovide the reason behind why this works (Alex_Odeychuk)
gen.обычно употребляется для указания на то, что компания работает в обычном режиме, несмотря на имеющиеся у неё трудностиbusiness as usual
gen.обычно я работаю 8 часов в деньmy normal time is 8 hours a day
gen.одни скульпторы предпочитают работать в камне, другие-в металлеone sculptor chooses stone as his medium, another metal
gen.он бездельничает, пока другие работаютhe stands idle while others work
gen.он был вором по мехам и работал в больших универмагахhe had been a fur thief working the big department stores
gen.он быстро работаетhe is a fast worker
gen.он делает вид, что время от времени понемножку работаетhe makes believe to work a little now and then
gen.он делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делалhe was making a show of working while actually doing very little
gen.он должен был работать сегодняhe was supposed to work today
gen.он знай себе работаетhe works away
gen.он мало работаетhe works very little
gen.он мешал мне работатьhe hindered me from working
gen.он много работает в ущерб своему здоровьюhe works long hours to the detriment of his health
gen.он много работает, но у него ничего не выходитhe tries hard but he never gets anywhere
gen.он много работает, чтобы догнать остальныхhe is working hard to catch up with the others
gen.он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбеhe worked hard to catch up with his studies
gen.он мог валяться в постели, в то время как другие работалиhe could lie slugging a bed, when others were at work
gen.он напряжённо работает над корректурой своей книги и очень мало, если вообще работает, над корректурой газетных статейhe labours hard over his proofs of the book, though little, if at all, over the newspaper proofs
gen.он напряжённо работал, чтобы успеть убрать сено до дождейhe worked hard to gather the hay before the rains came
gen.он начал работатьhe started working
gen.он начал работатьhe began working
gen.он не дал мне работатьhe hindered me from working
gen.он не даёт мне работатьhe won't let me work
gen.он не хочет работать здесь до конца своей жизниhe doesn't want to stick on here for the rest of his life
gen.он не хочет, чтобы его жена работалаhe doesn't care for his wife to work
gen.он недаром работалhis work was not in vain
gen.он немного работаетhe takes a little sip of manual labour
gen.он ненавидит работатьhe detests working
gen.он неплохо работаетhe is doing quite decently
gen.он неплохо работает в этой должностиhe fills the office satisfactorily
gen.он неплохо работает на этом постуhe fills the office satisfactorily
gen.он очень быстро работаетhe works very quickly
gen.он очень много работаетhe works very hard
gen.он поздно встаёт и работает во второй половине дняhe sleeps late and works afternoons
gen.он почти совсем не может работатьhe can hardly work at all
gen.он приехал к нам якобы для того, чтобы работатьhe came to us with the alleged purpose of working
gen.он приехал к нам якобы для того, чтобы работатьhe came to us supposedly to work
gen.он приказывал команде работать быстрееhe urged on the crew to greater efforts
gen.он сейчас работаетhe is working
gen.он работает без передышкиhe never lets up in his work
gen.он работает в аптекеhe works in a drugstore
gen.он работает в аптекеhe works at a drugstore
gen.он работает в детской больницеhe works at a children's hospital
gen.он работает в качестве ведущего передачиhe works as an anchorman
gen.он работает в качестве механикаhe works as a mechanic
gen.он работает в области связей с общественностью уже более десяти летhe has over 10 years' experience in public relations
gen.он работает в сельском хозяйствеhis occupation is farming
gen.он работает довольно неровноhis work is not very even
gen.он работает за грошиhe is working for peanuts
gen.он работает здесь с давних порhe has been working here for a long time
gen.он работает из-под палкиhe needs the spur
gen.он работает иначе чем всеhe works differently from others
gen.он работает каждый день, кроме воскресеньяhe works all days but Sunday
gen.он работает как бобёрhe works like a beaver
gen.он работает как волhe works like a horse (kee46)
gen.он работает, как волhe works like a slave
gen.он работает как одержимыйhe is working like mad
gen.он работает, как рабhe works like a slave (на галерах)
gen.он работает кое-какhe does his work anyhow
gen.он работает кукловодомhis job is to manipulate marionettes
gen.он работает кустарным способомhe works by rule of thumb
gen.он работает лучше всехhe works better than others
gen.он работает лучше всехhe works best
gen.он работает лучше, чем выhe works better nor you
gen.он работает лучше, чем другиеhe works better than others
gen.он работает медленно, но зато хорошоhe works slowly, but on the other hand he works well
gen.он работает на глазокhe works by rule of thumb
gen.он работает на землеhe works on the land
gen.он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe is working in the North Sea oil business, and he is coining it in
gen.он работает на нефтяных промыслах в Северном море и получает хорошие деньгиhe working in the North Sea oil business, and he's coining it in
gen.он работает на полставкиhe is on half pay
gen.он работает на себяhe works for himself
gen.< -> он работает на токарном станкеhe operates a lathe
gen.он работает на ЦРУhe is a CIA asset (Former Guantanamo Bay detainee Ibrahim Ahmed Hamuda Bin Qumu had joined the Taliban in 1998 was a "probable member of Al Qaida and a member of the African Extremist Network", a leader of the Libyan Islamic Fighting Group, and an alleged CIA asset by 2008 /19)
gen.он работает над своей книгой по настроениюhe works at his book when the spirit moves him
gen.он работает охранником в одном из банковhe is a security at a bank
gen.он работает по кожеhe works in leather
gen.он работает поваром в ресторанеhe is a chef in a restaurant
gen.он работает под контролем главного инженераhe works under the supervision of the chief engineer
gen.он работает с ленцойhe works half-heartedly
gen.он работает с неважноhe is working only so-so
gen.он работает с неполной нагрузкойhe has got a part-time job (Franka_LV)
gen.он работает с одной молодёжьюhe works with young people only (Franka_LV)
gen.он работает с полной нагрузкойhe has got a full-time job
gen.он работает с прохладцейhe is working only so-so
gen.он работает с энтузиазмом, который всегда сопровождает новые идеиhe works with all the zest that belongs to fresh ideas
gen.он работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поестьhe works seven days a week, just coming out of his office for meals
gen.он работает совместно с ещё двумя профессорамиhe works in association with two other professors
gen.он работает столько же, сколько и выhe works as much as you do
gen.он работает так же, как его отецhe works like his father
gen.он работает таксистомhe drives a taxi
gen.он работает там же, где и яhe works at the same place I do
gen.он работает телекомментатором футбольных матчейhe commentates on football matches for television
gen.он работает только из-под палкиyou've got to stand over him to make him work
gen.он работает у меняhe is in my employ
gen.он работает усерднее твоегоhe works harder than you do
gen.он работает учителемhe works as a teacher
gen.он работает сидит за столом целый деньhe is at his desk all day long
gen.он работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестреhe is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra
gen.он работал в этой фирме пять летhe worked with the firm for five years
gen.он работал над своей эпической поэмойhe had been working at his epic poem
gen.он работал по ночамhe was burning the midnight oil
gen.он работал так же хорошо, как работал и яhe worked as well as I did
gen.он работал целый день, не отрываясьhe worked the whole day without interruption
gen.он Т. Наст работал штатным художником в журнале "Харперс Уикли"he served as a staff artist for Harper's Weekly
gen.он самый скаредный человек, на которого я когда-либо работалhe is the meanest person I have ever worked for
gen.он сказал, что ради Ады он будет работать не покладая рукhe said that he would work his fingers to the bone for Ada
gen.он слишком много работает, долго не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep up
gen.он слишком много работает, он этого не выдержитhe works too hard, he'll never be able to keep it up
gen.он совсем не работалhe didn't do a tap of work
gen.он согласился поехать работать за границу без раздумийhe had no qualms about working in a foreign country
gen.он способен работать день и ночьhe is capable of working day and night
gen.он стал так плохо работать, хоть увольняй егоhe started to work so badly that I might just as well fire him
gen.он старательно работаетhe works with care
gen.он такой толстый потому, что мало работает и слишком много естhe is fat because he underworks and overeats
gen.он там больше не работаетhe no longer works there
gen.он тут просто шатается, вместо того чтобы работатьhe just gallivants about instead of working
gen.он тяжело работаетhe works hard
gen.он уже три года работает в Макдоналдсhe is a veteran of three years of service to McDonald's
gen.он указал в анкете, что работает клеркомhe entered himself as a clerk
gen.он умеет заставить своих учеников работатьhe is good at getting his pupils on
gen.он упорно работает по десять часов в деньhe sticks at his work ten hours a day
gen.он упорно работал над греческой грамматикойhe plodded away at Greek grammar
gen.он учился работать на этом станке три месяцаhe learnt the operation of the machine-tool for three months
gen.он ушёл с бросил работатьhe resigned
gen.он хорошо работаетhe does a good job (of work)
gen.он чисто работаетhe punches cleanly (о боксёре)
gen.она всегда старалась хорошо работатьher constant study was to work well
gen.она много работает над собой, чтобы быть в формеshe works hard at keeping fit
gen.она может не работатьthere is no need for her to work (нуждается в заработке)
gen.она очень усердно работала над своим сочинениемshe took great pains with her composition
gen.она работает в большой фирмеshe works for a large firm
gen.она работает в секретариате вузаshe works in the administrative office of the college
gen.она работает манекенщицейshe models for a living
gen.она работает манекенщицей, она зарабатывает на жизнь, демонстрируя модели одеждыshe models for a living
gen.она работает на себяshe works for herself
gen.она работает не покладая рукshe works her head off
gen.она работает официанткойshe is a waitress by occupation
gen.она работает по выходнымshe works at week-ends
gen.она работала в двух местахshe was working at two jobs
gen.она работала на двух работахshe was working at two jobs
gen.она работала с излишней тщательностьюshe was working with excessive thoroughness
gen.она работала секретарём у г-на N.she worked for Mr. N. as a secretary
gen.она так много работала, что от неё одна тень осталасьshe worked herself to a shadow
gen.она тут работает за казначеяshe is working here as a cashier
gen.она уже 20 лет работает кондуктором автобусаshe is conducted on buses for twenty years
gen.они плохо работали и плелись в хвостеthey worked badly and lagged behind
gen.они работали как чертиthey worked like fury
gen.оставить работатьrun (с заведенным двигателем: If you want to run the car inside a closed garage, you must run the exhaust through a hose to the outdoors. 4uzhoj)
gen.отказ работников работать дополнительное времяwork to rule
gen.отказаться работатьlie down on the job
gen.отказаться работатьof one's heart, a machine, etc. to fail
gen.отказаться работатьcome out (о фактах)
gen.переставать работатьbreak
gen.перестать работатьpack up
gen.перестать работатьtank (Smartie)
gen.перестать работатьgo down (Hours later, Tonga's internet and phone lines went down, making the island's 105,000 residents almost entirely unreachable. bbc.com 4uzhoj)
gen.перестать работатьcut out (о технике Bullfinch)
Игорь Мигплотно работать надbe very focused on (‘It's something we're very focused on.")
gen.плотно работать сbe deeply involved with (caught up in something and caught up with something deeply involved with something; participating actively or closely in something. Wallace is caught up in his work and has little time for his son, Buxton. See also: caught, up McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. й 2002 Alexander Demidov)
gen.по воскресеньям магазин и т.д. не работаетthe shop the museum, the exhibition, etc. is closed on Sundays
gen.по утрам он всегда работалhis mornings were given up to business
gen.поговорим немного, а потом будем работатьlet's talk for a while, and then we will work
gen.подростки работают наряду со взрослымиminors are working side by side with adults
gen.пойти работатьtake up a job (кем-либо – as: They would end up at Cambridge, where Dan got a position as a postdoctoral research assistant in the department of engineering, Esther took up a job as a personal trainer, and it seemed that life was great until a series of hurdles caused them to reassess their lives. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.пойти работать вtake a job with (ART Vancouver)
gen.помешать кому-л. работатьhinder smb. from working (from coming, from bettering his conditions, in climbing, in getting on, in extending his connections, etc., и т.д.)
gen.попусту работатьwaste resources (It's a waste of resources. ART Vancouver)
gen.постоянно работать в условиях жёсткого графикаbe under constant deadline pressure (TatEsp)
gen.постоянно работать в условиях жёсткого графикаbe under constant deadline pressure (TatEsp)
gen.похоже работаетit seems like it worked (Alex_Odeychuk)
gen.появилась тенденция – работать дома, а не ходить в офисthere appeared a tendency for people to work at their homes rather than to go to offices
gen.предприятие, где работают члены профсоюзаdues shop
gen.прекратить работатьlie down on the job
gen.прекратить работать в сфере услугstop working in the service sector (CNN, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.прилежно работатьbe assiduous in one's work
gen.прилежно работатьwork like a Trojan
gen.присоединяйтесь ко мне, будем работать вместеjoin up with me in the work
gen.приспособление будет принято обратно, если окажется, что оно плохо работаетbe received back the appliance will be received back if found unsatisfactory
gen.причудливый и абсурдный способ заставить работать какую-либо вещьtamber (напр., если автобиль не заводится, пытаться ¨починить¨ его протиранием стёкол, открыванием багажника и другими странными действиями Игорь Primo)
gen.Проверено, работает!Verified working! (dimock)
gen.продолжающий работатьrelevant (Belka Adams)
gen.продуктивно работатьdeliver (Alexander Demidov)
gen.противно смотреть, как он лениво работаетit's disgusting to watch how lazily he works
gen.пусть работают руки и глаза, а языку почаще давай отдыхgive your tongue more holiday than your hands and eyes
gen.разбираться с чем, работать надpick away at (по мнению носителей языка значения развились из значения "отколупывать по кусочку" , употребляются как в деструктивном, так и в конструктивном смысле; чем helle)
gen.ровно, устойчиво работатьpercolate (о двигателе; урчать)
gen.с вами приятно работать Some Americans (usually younger) use use the word "love" very frequently and informally, and others don't. For those that do, the word is intended to convey affection and support, similar to the use of the word love between family members, but without the same depth of emotion. The use of we is important here, because it depersonalizes the word and makes it clear that it's being used in its lesser sense. If it were I love you, it would be likely to be interpreted more strongly. Consider "we love you" in a letter or an email as enthusiastic approval of what you are doing or enjoyment of working with you. He or she is pleased and you make the job easy for him or her. This has nothing to do with actual affection or "love" in the traditional sense. It is just an expression. You shouldn't feel any need to reply in kind. Even among Americans the majority of people do still reserve the word for its original meaning. A good substitute reply (if you don't feel like saying "I love you too") would be something like: "Thanks, (I've had a great time and) I really appreciate your help." That conveys pretty much the same emotions he or she was expressingwe love you (Alex_Odeychuk)
gen.с ним работать одно удовольствиеit's a pleasure working with him (Taras)
gen.с ним работать одно удовольствиеhe is a pleasure to work with
gen.с ним работать одно удовольствиеit's a pleasure to work with him (Taras)
gen.с ним трудно работатьhe is hard to work with
gen.секретарю приходилось работать во время обеденного перерыва, чтобы навести порядок в запущенных бумагахthe secretary had to work in the lunch hour to catch up on her neglected filing
gen.сердце у меня ещё хорошо работает, на сердце я пока не жалуюсьmy heart is still in good nick
gen.система работаетsystem works
gen.сколько времени этот завод не будет работать?be shut down how long will the plant be shut down?
gen.сколько служащих работает в этом учреждении?how many employees work in this office?
gen.слишком долго работатьoverwork oneself
gen.слишком долго работатьoverwork
gen.слишком много работатьoverwork
gen.слишком тяжело работатьoverwork oneself
gen.слишком тяжело работатьoverwork
gen.снова работаетback up and running (Artjaazz)
gen.сообщать о неспособности работать из-за болезниreport sick (AB-11)
gen.сообщество работаетcommunity is on the move
gen.Способ вождения автомобиля, когда все механизмы автомобиля работают на пределе своих возможностейPerformance driving (doysl)
gen.способ управления компанией, в которой каналы связи между менеджерами и сотрудниками не работают эффективно, а сотрудники держатся в неведении со стороны руководства в отношении бизнес-решений, влияющих на их работуmushroom management (A management philosophy prescribing to the theory that to best motivate your employees, you must at all times: 1. Keep them in the dark. 2. Feed them full of shit. urbandictionary.com Rus7)
gen.способный работать сinteroperable with (Alexander Demidov)
gen.стараться работать в практическом темпеwork to a practical pace (aspss)
gen.так работать ему не новинкаit's not a novelty for him to work this way
gen.Тассо работал над своей эпической поэмойTasso had been working at his epic poem
gen.театр и т.д. не работает по понедельникамthe theatre the museum, the library, etc. closes on Monday (for the summer, etc., и т.д.)
gen.телефон перестал работатьthe telephone has died
gen.телефоны на большей части побережья не работают из-за штормаthe telephones are out along most of the coast since the storm
gen.тот, кто работаетplyer
gen.тот, кто работаетplier
gen.тот, кто работает в полеfield worker
gen.тот, кто работает в полеfield-worker
gen.тот, кто работает на уборке урожаяcocker
gen.тот, кто работает "от" и "до"clock watcher
gen.тот, кто работает, отбывая времяclock watcher
gen.тот, кто работает, отсиживая часыclock watcher
gen.тот, кто работает с аэрографомaerographer
gen.тот, кто работает формальноclock watcher
gen.ты никогда не заставишь его работатьyou can never pin him down to any job
gen.ты работаешь в Москве?do you work in Moscow?
gen.тяжело и упорно работатьbust one's arse
gen.тяжело работатьgive a hundred and ten percent (Taras)
gen.тяжело работатьgive it one hundred and ten percent (Taras)
gen.тяжело работатьwork hard (Notburga)
gen.тяжело работатьlabour
gen.тяжело работатьgive 110% (Taras)
gen.тяжело работатьtug
Игорь Мигтянуть лямку, работаяscrape a living as
gen.у него голова медленно работаетhis mind always operates slowly
gen.у него не было настроения работатьhe was not in the humor for work
gen.у него не было стимула работать большеhe had no inducement to work harder
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much many incentives to hard work
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to working hard
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't much incentive to working hard
gen.у него нет большого стимула к тому, чтобы много работатьhe hasn't many incentives to hard work
gen.у него плохо работает сердцеhis heart is weak
gen.у него работает радиоhis radio is playing
gen.у тебя мысль работает в странном направленииyour mind works in a peculiar way
gen.уже полночь, а он ещё работаетit's already midnight and he's still working
gen.умеющий работать с публикойmedia-savvy (Indira Ghandi reportedly lacked interest in the day-to-day functioning of her Ministry, but was media-savvy and adept at the art of politics and image-making. ilghiz)
gen.умеющий работать с цифрамиgood with figures
gen.умеющий работать с цифрамиgd w fig.
gen.упорно работатьplod
gen.упорно работатьslog
gen.упорно работатьpeg along
gen.усердно работатьdrive (для достижения чего-либо)
gen.усердно работатьwork tirelessly (sankozh)
gen.усердно и т.д. работатьwork hard (well enough, steadily, conscientiously, busily, etc.)
gen.усердно работатьground
gen.усердно работатьwork like a Trojan
gen.усердно работатьbe hard at work (The PC is custom-made for the indolent: you can give every impression of being hard at work when in fact you are doing your shopping, booking a holiday or otherwise frolicking in the cyber-waves.)
gen.усердно работатьwork hard (В.И.Макаров)
gen.усердно работатьplug away (VLZ_58)
gen.усердно работатьgive 110% (Taras)
gen.усердно работатьgive a hundred and ten percent (Taras)
gen.усердно работатьgive it one hundred and ten percent (Taras)
gen.усердно работатьply (чем-либо)
gen.усердно работатьgrind away
gen.усердно работатьcome along
gen.усердно работатьlucubrate
gen.усердно работатьbang away (krolikova)
gen.усердно работатьgrind
gen.усердно работать надply ones work (чем-л.)
tech.условия среды, в которой работает станокmachine conditions (окружающей)
gen.условия труда рабочих мест, на которых фактически работаютactual working environment of (Alexander Demidov)
gen.устойчиво работатьpercolate (о двигателе)
gen.фермеры продолжали работатьthe farmers worked away
gen.хорошая выучка помогает художнику работать с лёгкостьюlong training empowers an artist to work with ease
gen.чем менее он работает, тем менее получаетthe less he labours, the less he gains
gen.чем он/она живёт, что придаёт ему/ей силы, что заставляет его/её работать/делать что-тоwhat makes someone tick (anjou)
gen.энергично и продуктивно работать над чем-либоget one's teeth into (Skyadmirer)
gen.энергично работатьstrap
gen.я буду работать столько, сколько понадобитсяI'll work as much as is needed
gen.я вижу, люди усердно работаютwhen do you think the digging will be finished?
gen.я вижу, люди усердно работаютI see the men are still hard at work
gen.я много работал весь деньI have been going hard all day
gen.я начинаю работать с пятницыmy work begins on Friday
gen.я не знаю, на какой волне работает сегодня Нью-Йоркdon't know what wavelength New York is working on today
gen.я не могу спокойно работать, когда на мне висит экзаменI can't settle down to work with this examination hanging over me
gen.я никогда не работал на компьютереI have never done any computing (murad1993)
gen.я понимала, что работать мне придётся в две сменыI realised that I would have to work two shifts (Ace Translations Group)
gen.я пошёл гулять, а он продолжал работатьI went for a walk, while he continued working
gen.я работал на человека по имени ДунканI worked to a man called Duncan
gen.я работал прошлое воскресенье потому сегодня у меня отгулI worked last Sunday so I have today off to make up for it
gen.я работала фотомодельюI worked as a photographer's model
gen.я работаю в транспортной фирмеI'm with a shipping firm
gen.я работаю здесь 20 летI've been working here for 20 years (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.я работаю здесь 20 летI've worked here for 20 years (подразумевается, что действие занимает длинный промежуток времени, то есть становится уже постоянным состоянием Alex_Odeychuk)
gen.я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it
gen.я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получаетсяI stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it
gen.я работаю над новым романомI am on a new novel
gen.я работаю сутки через троеmy working schedule is 24 hours on, 72 hours off
gen.я работаю сутки через троеI have q4 call schedule (Taras)
gen.я работаю сутки через троеI have every fourth 24-hour period working schedule (Taras)
gen.я согласен работать при условии, что я смогу выписать сюда семьюI agree to work on condition that I can send for my family
gen.я уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столомI'll clear the dishes away, they will be able to work at the table
gen.я чувствовал, что мой мозг перестаёт работатьI could feel my brain going (мой рассудок теряется, слабеет)
gen.японские учёные сейчас над этим работаютthe japanese team is currently working towards this goal (bigmaxus)
Showing first 500 phrases