Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Danish
English
Finnish
French
Kalmyk
Norwegian Bokmål
Terms
containing
пустое дело
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
говорить с таким человеком о редакторском аспекте издательского дела означает пустую болтовню
talk to such a person about the editorial end of a publishing business means little or nothing
idiom.
заниматься пустым, бесполезным делом
drop a bucket into an empty well
(
Bobrovska
)
amer., slang
заниматься пустым, бессмысленным делом
boondoggle
Makarov.
заниматься
пустым делом
sandpaper the anchor
econ., amer.
заниматься
пустым делом
boondoggle
Makarov.
заниматься
пустым делом
blow bubbles
jarg.
пустое, бессмысленное дело
boondoggle
(Обычно правительственный проект, не представляющий никакой ценности, создаваемый лишь для обеспечения занятости
Maksim'sWorld
)
Игорь Миг
пустое дело
it is pointless to
mil., lingo
пустое дело
blank fire
(
MichaelBurov
)
cliche.
пустое дело
here goes nothing
(
igisheva
)
gen.
пустое дело
it is a waste of time
jarg.
пустое дело
boondoggle
(
Maksim'sWorld
)
gen.
пустое дело
it's a waste of time
Makarov.
пустое дело
inanity
gen.
пустое дело
a waste of time
gen.
пустое дело
!
it is a playgame!
cliche.
пустое это дело
here goes nothing
(
igisheva
)
gen.
это
пустое дело
it's a waste of time
gen.
это
пустое дело
it is a waste of time
Get short URL