Subject | Russian | English |
fig. | без помех проскользнуть | slide effortlessly (into ART Vancouver) |
Makarov. | нам удалось проскользнуть, не задев | we managed to shave past (чего-либо) |
gen. | нам удалось проскользнуть, не задев | we managed to shave past |
gen. | незаметно проскользнуть мимо | slide past (кого-либо) |
gen. | он не заметно проскользнул мимо двери | he slipped past the door without being seen |
gen. | он незаметно проскользнул в комнату | he slid into the room |
gen. | он незаметно проскользнул мимо двери | he slipped past the door without being seen |
Makarov. | он проскользнул в комнату | he slid into the room |
Makarov. | он проскользнул в сад через отверстие в заборе | he slid through an opening in the fence into the garden |
Makarov. | он проскользнул мимо дворцовой стражи | he slipped past the palace guard |
gen. | он проскользнул незамеченным среди гостей | he slipped in among the guests |
gen. | он тихо проскользнул в дверь | he slithered softly through the door |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашему кораблю удалось проскользнуть незамеченным | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
Makarov. | орудия неприятеля были нацелены на сушу, поэтому нашим судам удалось проскользнуть незамеченными | the enemy guns were facing inland, so our ship slipped by without being seen |
tech. | подвижка; проскользнуть | slip |
Makarov. | проскользнуть в комнату | edge into a room |
gen. | проскользнуть в комнату | slip into the room (into the house, into the kitchen, etc., и т.д.) |
gen. | проскользнуть в комнату | swim into the room |
gen. | проскользнуть вперёд | cut in front of (кого-либо в очереди; см. здесь. dimock) |
gen. | проскользнуть мимо | brush by |
Makarov. | проскользнуть мимо | brush by (someone – кого-либо) |
gen. | проскользнуть мимо | brush past (кого-либо) |
gen. | проскользнуть мимо | steal by |
gen. | проскользнуть мимо охраны | run the guard |
gen. | проскользнуть мимо часового | get by the guard (by the policeman, etc., и т.д.) |
cinema | проскользнуть на съёмочную площадку | slip onto the set (Alex_Odeychuk) |
gen. | проскользнуть наверх в свою комнату | slip up to one's room |
gen. | проскользнуть сквозь пальцы | slip through one's fingers |
gen. | проскользнуть сквозь пальцы | slime through fingers |
inf. | проскользнуть следом | tailgate (за Баян) |
Makarov. | ты можешь проскользнуть через этот пролив только во время половины прилива | you can only shave through the straits at half-tide |
Makarov. | Филип тихо проскользнул в дверь | Philip slithered softly through the door |
gen. | хитрая улыбка проскользнула по его лицу | a sly smile was creeping over his face |
gen. | я проскользнул мимо, не проронив ни звука | I slipped past without a sound |