DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проливать свет | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
math.вторая область, на которую наши примеры проливают свет, этоthe second area on which our examples shed light is that of
Makarov.Департамент сельского хозяйства США проливает свет на содержание волокон в хлебных злакахUSDA sheds light on the fiber content of cereals
gen.проливает свет на тоsheds fresh light on (mascot)
rhetor.проливать луч светаshine a ray of light (Alex_Odeychuk)
media.проливать новый светshed fresh light (on ... – на ... Alex_Odeychuk)
gen.проливать новый светthrow fresh light on (на что-либо)
gen.проливать новый свет наthrow fresh light on (что-либо)
media.проливать новый свет на рольshed new light on the role of (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk)
idiom.проливать новый свет на старое преступлениеturn up heat on a cold case (VLZ_58)
gen.проливать светelucidate
gen.проливать светthrow a light
gen.проливать светenlighten
gen.проливать светenlight (на что-либо)
gen.проливать светcast light (Anglophile)
gen.проливать светcast a light upon something (на что-либо)
gen.проливать светcast some, a little light on
gen.проливать светclarify
gen.проливать светcast light upon (на что-либо)
gen.проливать светthrow a light upon something (на что-либо)
gen.проливать светthrow a light on something (на что-либо)
gen.проливать светcast a light on something (на что-либо)
gen.проливать светthrow a flood of light
gen.проливать светillumine
gen.проливать светthrow light on (на что-либо)
gen.проливать светirradiate (на что-либо)
gen.проливать светthrow daylight upon (на что-либо)
gen.проливать светshed light
gen.проливать светirradiate
gen.проливать светilluminate
gen.проливать светthrow light
gen.проливать светclear up
gen.проливать светlighten
gen.проливать светshed some, a little light upon
gen.проливать светexplain
gen.проливать светprovide insight (Hirsemann)
Makarov.проливать светshed
Makarov.проливать светthrow daylight upon something (на что-либо)
fig.проливать светshed some light on something (на что-либо TarasZ)
fig.проливать светthrow some light on something (на что-либо TarasZ)
uncom.проливать светbring light into (на что-либо)
math.проливать светshed light (on)
fig.of.sp.проливать светshine a light (на что-либо; on Soulbringer)
poeticпроливать светillume
fig.проливать светcast some light on something (на что-либо TarasZ)
Makarov.проливать светcast light (на)
Makarov.проливать светshed light on
gen.проливать светreveal
gen.проливать светthrow some, a little light upon
gen.проливать светshed some, a little light on
gen.проливать светexplicate
gen.проливать светdraw out (kirobite)
rhetor.проливать свет истины наshine the light of truth on (Alex_Odeychuk)
gen.проливать свет наcast light upon (что-либо)
gen.проливать свет наirradiate
gen.проливать свет наthrow sunshine on (Ремедиос_П)
gen.проливать свет наthrow light on (smth., что-л.)
Makarov.проливать свет наbring light into something (что-либо)
Makarov.проливать свет наcast light up on something (что-либо)
Makarov.проливать свет наthrow daylight upon something (что-либо)
Makarov.проливать свет наthrow light upon something (что-либо)
Makarov.проливать свет наthrow light on something (что-либо)
mining.проливать свет наshed light upon (что-либо)
media.проливать свет наsheds light on (что-либо Alex_Odeychuk)
media.проливать свет наshed light on (что-либо; on how ... – на то, как ... Alex_Odeychuk)
gen.проливать свет наprovide an insight into (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
Makarov.проливать свет наshed light on (что-либо)
Makarov.проливать свет наcast light on something (что-либо)
gen.проливать свет наilluminate
Makarov.проливать свет на вопросelucidate the point
Makarov.проливать свет на вопросelucidate an issue
gen.проливать свет на проблемуshed light on a problem
Makarov.проливать свет на тайну создания Вселеннойilluminate the mystery of the creation of the Universe
proverbпроливать свет на что-либоthrow light on something
media.проливать свет на что-либоshed light on (upon)
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw a new light on the matter
Makarov.эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed new light on the matter
Makarov.эти данные проливают новый свет на делоthese facts throw new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
gen.эти данные проливают новый свет на делоthese facts shed a new light on the matter
scient.эти замечания проливают свет на главный вопрос в обсуждении ...these comments highlight a major point in the discussion
Makarov.эти события проливают свет на прошлое Германииthe events reflect back much light upon the previous history of Germany
Makarov.эти события проливают свет на прошлое Германииevents reflect back much light upon the previous history of Germany
gen.это проливает свет на его исчезновениеthis sheds light on his disappearance