Subject | Russian | English |
bank. | автоматическое продление срока действия договора | automatic renewal (Loguz) |
libr. | бланк для продления срока | renewal slip |
gen. | в случае продления срока | where the period for ... has been extended (ABelonogov) |
comp. | возможность продления гарантийного срока | extended warranty options (dimock) |
busin. | возможность продления срока | extension option |
account. | возможность продления срока аренды | bargain renewal option (за минимальную арендную плату) |
account. | возможность продления срока аренды | bargain purchase option (за минимальную плату по окончании срока аренды; нет, это перевод выражения "bargain renewal option" ckasey78) |
SAP.tech. | время продления срока действия | extension period |
mil. | вынужденное продление срока службы | involuntary extension |
mil. | дата продления срока контракта | extension date |
house. | для продления срока службы | help prolong the usage (of sankozh) |
tech. | для продления срока службы | for extended life (dimock) |
law | договор о продлении срока действия кредитного договора | Extension to Loan Agreement (Leonid Dzhepko) |
law | договор о продлении срока исковой давности | tolling agreement (Artemie) |
insur. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | renewal (Анна Ф) |
gen. | документ, подтверждающий продление срока действия вышеуказанного документа | receipt of the renewal (Johnny Bravo) |
gen. | дополнительная плата для возобновления или продления срока аренды | key money |
gen. | дополнительная плата для продления срока аренды | key money |
astronaut. | доработки с целью продления срока существования | duration-extension modifications |
law | Закон о продлении срока охраны авторских прав" | Copyright Term Extension Act (Alex_Odeychuk) |
law | Закон о продлении срока охраны авторских прав" | CTEA (сокр. от "Copyright Term Extension Act" Alex_Odeychuk) |
econ. | заявка о продлении срока действия | application for renewal (Andrey Truhachev) |
econ. | заявка о продлении срока действия | renewal application (Andrey Truhachev) |
patents. | заявление о продлении срока | request for renewal |
law | заявление о продлении срока подачи возражений по иску | application for an extension of time to serve a defence (levanya) |
tax. | "Заявление о продлении сроков уплаты налога в связи с чрезмерными тяготами" | Application for Extension of Time for Payment of Tax Due to Undue Hardship (форма 1127 archive.org dimock) |
dipl. | компенсация, выплачиваемая за продление срока доставки | shave |
energ.ind. | Координационный комитет по проблемам старения и продления срока службы оборудования | Aging and Life Extension Coordinating Committee (АЭС) |
econ. | кредитный своп с правом продления срока действия | extendable swap |
avia. | ЛА, модифицированный по программе продления срока службы | SLEPed aircraft |
energ.ind. | Международная конференция по управлению и продлению срока службы ядерных установок | International Conference on Nuclear Plant Life Management and Extension |
O&G, sakh.a. | метод разматывания и отрезания каната с целью продления срока его эксплуатации | slip and cut program |
oil | Методические указания по продлению срока службы резервуаров для жидкой двуокиси углерода | Methodological instructions on extension of service life of tanks for liquified carbon dioxide (Seregaboss) |
oil | Методические указания по продлению срока службы сосудов автоцистерн для сжиженных углеводородных газов | Methodological instructions on extension of service life of truck tanks for liquified hydrocarbon gases (бутан технический, смеси бутана и пропана технических Seregaboss) |
avia. | модернизация для продления срока службы | life-extension upgrade |
econ. | молчаливое продление срока | tacit renewal (без возражений) |
water.suppl. | необходимость согласования продления сроков Соглашения с местной Администрацией и Думой | need to have local Administration and Duma agreed on the Agreement extension (Люца) |
bill. | облигация с правом продления срока | extendable bond |
busin. | обоснованное продление срока | reasonable extension of time (igisheva) |
energ.ind. | Объединённая группа технических экспертов по анализу проблем старения и продления срока службы оборудования АЭС | Technical Integration Review Group for Aging and Life Extension |
energ.ind. | объединённая группа технических экспертов по анализу проблем старения и продления срока службы оборудования АЭС | Technical Integration Review Group for Aging and Life Extension |
mil. | оружие и транспорт, используемый в ВС, но требующий модернизации, внедрения новейших технологий с целью продления срока эксплуатации данных единиц техники и оружия | Legacy force (ZNIXM) |
law | освобождение от ответственности в связи с продлением срока пребывания | extended stay liability release (Andy) |
busin. | основные расходы связаны с продлением срока действия текущих контрактов и выполнением лишь нескольких новых контрактов | the main expenditures will be for renewal of the current contracts and for execution of only a few new contracts. |
mil. | офицер по вопросам вербовки и продления срока службы по контракту | recruiting and retention officer |
energ.ind. | Подготовительный комитет по проблемам продления срока службы АЭС | Nuclear Plant Life Extension Steering Committee |
patents. | пошлина за продление срока регистрации | extension fee |
gen. | пошлина за продление срока регистрации | extension fee (товарного знака) |
busin. | предусмотренные сроки продления | optional extensions (Договора Johnny Bravo) |
mil. | программа оценки и продления срока службы боевой техники | life extension and assessment program |
energ.ind. | программа оценки старения и продления срока службы оборудования | aging and life extension program |
mil. | программа продления срока службы | service life extension program |
tech. | программа продления срока службы | service-life extension program |
mil. | программа продления срока службы | life extension program (техники) |
energ.ind. | программа продления срока службы | service life extension program (оборудования) |
energ.ind. | Программа продления срока службы АЭС | Nuclear Plant Life Extension Program |
energ.ind. | программа продления срока службы АЭС | nuclear plant life extension (США) |
mil. | программа продления срока службы вертолётов Кобра | Cobra Fleet Life Extension Program |
mil., avia., Canada | программа продления срока службы эскадренных миноносцев | destroyer life extension program |
mil., Canada | программа продления срока службы эскадренных миноносцев | destroyer life extension programme |
missil. | программа продления срока эксплуатации | Life Extension Program (bigmaxus) |
mil. | программа продления срока эксплуатации | service life extension program |
mil. | программа продления срока эксплуатации | life extension program (техники) |
mil. | программа продления срока эксплуатации гаубицы | howitzer life extension program |
construct. | продление гарантийного срока | extension of defects notification period (периода) |
logist. | продление гарантированного срока хранения | warranty extension |
energ.ind. | продление и управление сроком службы энергетических установок | plant life extension and management (напр., АЭС) |
energ.ind. | продление лицензионного срока службы АЭС | plant licensing life extension |
mil., avia. | продление полного срока службы | total life extension |
el. | продление предельного срока | extension of the limitation period |
busin. | продление предельного срока | extension of time limit |
gen. | продление срока | deadline postponement (cch.com Tanya Gesse) |
gen. | продление срока | extended deadline (MichaelBurov) |
econ. | продление срока | prolongation of the time |
econ. | продление срока | prolongation of the term |
econ. | продление срока | extension of a term |
econ. | продление срока | prolongation of term |
patents. | продление срока | extension of term (для ответа на решение патентного ведомства) |
patents. | продление срока | extension of time limit |
patents. | продление срока | extension of time |
patents. | продление срока | extension of term |
law | продление срока | prolongation |
law | продление срока | time extension (Kovrigin) |
law | продление срока | prorogation (напр., аренды) |
busin. | продление срока | extension of the time limit |
busin. | продление срока | extension of time (the court seems willing to countenance further extensions of time even where there have been repeated failures to comply with time limits culminating in breach on an unless order. CME Alexander Demidov) |
gen. | продление срока | time extension (VictorMashkovtsev) |
gen. | продление срока | extension of deadline (AD Alexander Demidov) |
notar. | продление срока | extension of a time limit |
notar. | продление срока | extension |
bank. | продление срока | renewal |
gen. | продление срока | deadline extension (Tanya Gesse) |
gen. | продление срока | prolongation of a term |
el. | продление срока аккредитива | extension of the L/C |
EBRD | продление срока аренды | lease extension |
busin. | продление срока аренды | renewal of lease |
busin. | продление срока аренды | renewal of a lease |
busin. | продление срока аренды | extension of tenancy |
gen. | продление срока аренды | prorogation of a lease |
busin. | продление срока аренды помещения | renewal of tenancy |
dipl. | продление срока визы | extension of the visa (for another ten days; ещё на десять дней) |
libr. | продление срока возврата книги | redating |
fin. | продление срока выплаты ссуды | renewal of a loan |
busin. | продление срока выплаты ссуды | renewal of loan |
mil. | продление срока выполнения приказа | deferment of an order |
econ. | продление срока гарантии | prolongation of a guarantee |
econ. | продление срока гарантии | extension of a guarantee |
pharm. | продление срока годности | Shelf life extension (Andy) |
avia. | продление срока годности билета | extension of ticket validity |
law | продление срока действия | renewal (the action of extending the period of validity of a licence, subscription, or contract: the contracts came up for renewal | [COUNT NOUN] a renewal of his passport. NOED Alexander Demidov) |
busin. | продление срока действия | extending the validity |
polit. | продление срока действия | reauthorization (AMlingua) |
econ. | продление срока действия | extension in validity |
gen. | продление срока действия | extension of the validity (ABelonogov) |
law | продление срока действия договора | extension of contract (Право международной торговли On-Line) |
law | продление срока действия договора | renewal of a contract |
busin. | продление срока действия договора | renewal of contract |
avia. | продление срока действия квалификационной отметки | prolongation of the rating |
cinema | продление срока действия лицензии | license renewal |
law | продление срока действия лицензии | renewal of a license (agrabo) |
avia. | продление срока действия лицензии пилота | Licence Proficiency Check (lyrenna) |
mil. | продление срока действия мандата | extension of mandate |
patents. | продление срока действия международной регистрации в электронном виде | Electronic Renewal of International Registrations (E-Renewal wipo.int 'More) |
law | продление срока действия моратория | moratorium extension (Alexander Matytsin) |
law | продление срока действия отказа от обязательств | repudiation extension (Alexander Matytsin) |
gen. | продление срока действия отказа от прав | extension of waiver (NaNa*) |
econ. | продление срока действия патента | renewal of a patent |
patents. | продление срока действия патента | renewal of patent |
econ. | продление срока действия патента | extension of a patent |
patents. | продление срока действия патента | extension of patent term |
law | продление срока действия приказа | extension of order |
pharm. | продление срока действия разрешения | renewal of the authorisation (регистрационного удостоверения iwona) |
econ. | продление срока действия разрешения на работу | extension of a labour permit (для иностранцев) |
patents. | продление срока действия регистрации товарного знака | trademark extension |
pharm. | продление срока действия регистрационного удостоверения | marketing authorization renewal (лекарственного средства babagrunya) |
avia. | продление срока действия сертификата | revalidation of certificate (elena.kazan) |
law | продление срока действия судебной повестки | renewal of writ (of summons) |
busin. | продление срока действия судебной повестки | renewal of writ of summons |
patents. | продление срока действия товарного знака | trademark extension |
bank. | продление срока действующего кредита | rollover (skate) |
ed. | продление срока для получения правового статуса или отсрочка выезда из страны | cap gap extension (Иностранные студенты заканчивают обучение в США в конце весны или летом, после чего у них есть только 60 дней для изменения правового статуса, иначе их депортируют из США, а раньше 1 октября такой статус не предоставляется, так как не работают соответствующие учреждения. На этот случай зачисленным для обучения студентам предоставляется отсрочка с таким жаргонным названием. pelipejchenko) |
gen. | продление срока пролонгация договора | extension (Lavrov) |
construct. | продление срока завершения работ | extension of time for completion (строительства объектов) |
account. | продление срока заполнения налоговой декларации | extension of time for filing |
law | продление срока исковой давности | extension of the limitation period (uncitral.org Tayafenix) |
bank. | продление срока кредита | dating |
corp.gov. | продление срока назначения | renewal of appointment |
corp.gov. | продление срока назначения | extension of appointment |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of repurchase expectations |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of a repurchase expectation |
IMF. | продление срока ожидаемого выкупа | extension of expectations |
law | продление срока отправки извещений о дефектах | extension of the defects notification period (Yeldar Azanbayev) |
law | продление срока отправки извещений о недостатках | extension of the defects notification period (Yeldar Azanbayev) |
patents. | продление срока охраны из-за военных убытков | extension of the term of the patent on ground of war loss |
adv. | продление срока патента | renewal of patent |
econ. | продление срока платежа | prolongation of payment |
econ. | продление срока платежа | extension of the time of payment |
econ. | продление срока платежа | maturity postponement |
econ. | продление срока платежа | postponement of payment |
fin. | продление срока платежа | extension of time for the payment |
busin. | продление срока платежа | extension of time for payment |
econ. | продление срока платежей | stretching-gut of payments |
busin. | продление срока погашения ссуды | extension of the loan period |
law | продление срока подачи заявления | extension of time application (для возражений по иску CaMoBaPuK) |
tax. | продление срока подачи налоговой декларации | extension of time to file (источник – irs.gov dimock) |
commer. | продление срока поставки | postponement of the delivery date (ksuh) |
mil., inf. | продление срока поставки | stretch-out (материальных средств) |
torped. | продление срока поставок | extension of delivery schedule |
econ. | продление срока поставок | extension of deliveries |
immigr. | продление срока пребывания | extension of stay |
busin. | продление срока пребывания в должности | extension of a term of office |
int. law. | продление срока рассмотрения | reflection delay (BelleOlea) |
econ. | продление срока регистрации | extension of a registration period |
patents. | продление срока регистрации | prolongation of registration |
patents. | продление срока регистрации знака | extension of mark registration period |
mil. | продление срока службы | tour extension (в данном районе) |
mil. | продление срока службы | extension enlistment (по контракту) |
prof.jarg. | продление срока службы | retention |
avia. | продление срока службы | life-extension |
mil. | продление срока службы | extension of enlistment (по контракту) |
mil. | продление срока службы | extended enlistment (по контракту) |
avia. | продление срока службы | service life extension |
avia. | продление срока службы | life extension |
el. | продление срока службы АЭС | nuclear plant life extension |
tech. | продление срока службы АЭС | plant life extension |
min.proc. | продление срока службы важнейших изнашиваемых элементов | extending critical wear component life (MichaelBurov) |
mil. | продление срока службы на заморских территориях | overseas extension |
O&G, sakh. | Продление срока службы платформы | Platform lifetime extension (PLEX) |
mil. | продление срока службы по контракту | service contract prolongation |
mil. | продление срока службы по оперативной необходимости | operational extension |
mil., avia. | продление срока службы подводной лодки | submarine capability life-extension |
crim.law. | продление срока содержания под стражей | continuing detention (Alex_Odeychuk) |
econ. | продление срока тратты | extension of the tenor of a draft |
amer. | продление срока тюремного заключения | holdover |
logist. | продление срока хранения продукта | extension of "life" |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | life extension (MichaelBurov) |
O&G, sakh. | Продление срока эксплуатации | Rejuvenation (платформы ПА-А) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | plant life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации | NPP life extension (MichaelBurov) |
house. | продление срока эксплуатации | renewing (renewing washing machines sankozh) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | plant life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации АЭС | NPP life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | NPP life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | life extension (MichaelBurov) |
nucl.pow. | продление срока эксплуатации станции | plant life extension (MichaelBurov) |
el. | продление срока эксплуатации станции | plant life extension (АЭС) |
O&G, sahk.r. | продление сроков | extension of time periods |
law | продление сроков | time extension (Kovrigin) |
gen. | продление сроков | renewal |
construct. | продление сроков для завершения работ | extension of the time for completion of works |
econ. | продление сроков использования устаревшего капитала | prolongation of obsolete capital utilization (A.Rezvov) |
law | продление сроков, необходимых для сохранения права регресса | the extension of the limits of time for conservatory measures in relation to recourse (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
law | продление сроков платежа | the extension of maturities (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
econ. | продление сроков платежей | spreading of payments |
econ. | продление сроков платежей по процентам | consolidation of interest |
bank. | продление сроков погашения | extension of maturity date (Ranya) |
EBRD | продление сроков погашения долга | financial workout |
EBRD | продление сроков погашения долга | debt restructuring |
EBRD | продление сроков погашения долга | debt rescheduling |
O&G, sakh. | Продление сроков подачи предложений по тендеру | Bid Extension (pipa1984) |
pharm. | продление сроков приёма препарата | extension (CRINKUM-CRANKUM) |
econ. | просить о продлении срока, отведённого на переговоры | ask for an extension on the deadline for the talks (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
econ. | просьба о продлении срока | request for renewal |
mil. | разрешение на продление срока службы для отдельных лиц | discretionary continuation authority |
busin. | разумное продление срока | reasonable extension of time (igisheva) |
mil. | рапорт о продлении срока пребывания во временном звании | promotion extension request |
law | с дальнейшим продлением срока | with the option of renewing (Alexander Demidov) |
bank. | сбор за продление срока | prolongation fee |
gen. | свидетельство о продлении срока действия | renewal certificate (4uzhoj) |
bank. | своп с целью продления срока | extension swap |
EBRD | соглашение о продлении срока | extended term arrangement |
law | соглашение о продлении срока | extended-term arrangement |
mil. | соглашение о продлении срока действительной военной службы по контракту | agreement to extend enlistment |
econ. | сотрудник кредитной организации, занимающийся продлением срока кредитов | extension credit officer |
inet. | срок продления | renewal term (Sirenya) |
EBRD | срок продления | extended term (действия договора oVoD) |
libr. | срок продления возврата книги | length of renewal |
law | ссуда с возможным продлением срока её возврата | continuing loan (вк) |
oil | твёрдый сплав для продления срока службы | facing alloy |
dril. | твёрдый сплав, наплавляемый на рабочую поверхность инструмента для продления срока службы | facing alloy |
construct. | требование о продлении срока завершения работ | claim for extension of the time for completion |
progr. | уменьшение числа проблем при замене унаследованного ПО и продление срока жизни унаследованных приложений за счёт их инкапсуляции в сервисы | reduced pressure to replace legacy and extended lifetime for legacy applications via encapsulation in services (ssn) |
law | условие о продлении срока действия чартера | continuation clause |
mar.law | условие продления срока действия | continuation clause (чартера) |
nautic. | условие продления срока действия чартера | continuation clause |
nautic. | условие продления срока пролонгации чартера | continuation clause |
law, ADR | условия продления срока действия чартера | continuation clause |
railw. | услуги по продлению срока службы вагонов | TRAIN LIFE SERVICES (Andy) |
mil. | усовершенствование для продления срока службы | life extension modification (техники) |
law | ходатайство о продлении срока | petition on prolongation of a term for (NaNa*) |