DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing проводить политику | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.если все проводят политику "поживём – увидим", бизнес накрывается медным тазомif every one adopts a "wait and see" policy, business goes flop
Makarov.канцлер казначейства объявил, что он будет проводить политику временного замораживания заработной платыthe Chancellor announced his pay-pause policy
Makarov.комиссия по Расовому равенству учит другие организации не проводить политику дискриминацииthe Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate
Makarov.настойчиво проводить политикуpersist with policy
dipl.начать проводить новую политикуinitiate a new policy
dipl.начать проводить разбойничью политикуembark upon a brigand policy
Makarov.начинать проводить политикуlaunch policy
econ.обусловленность кредитов обязательством должников проводить определённую экономическую политикуconditionality
gen.он отметил, что политика "красной черты", проводившаяся кредитными учреждениями и страховщиками имущества, способствовала превращению центральных городских районов в трущобыhe noted that redlining by lenders and property insurers had contributed to the decline of inner cities
Makarov.правительство должно проводить более энергичную политику по отношению к беднякамthe government needs a more dynamic policy towards the poor
Makarov.правительство должно проводить умеренную политику в экономикеthe government must pursue an economic middle way
Makarov.правительство проводит политику ограничения импорта из-за рубежаthe government conducts a policy of restricting foreign imports
gen.проводить более активную политику расизма и сегрегации, чем противник на выборахoutsegregate
polit.проводить более сильную политикуbe stronger in one's policies (sankozh)
Makarov.проводить в жизнь политикуput policy into effect
Makarov.проводить в жизнь политику апартеидаenforce apartheid
product.проводить внешнюю политикуmake foreign policy (Yeldar Azanbayev)
for.pol.проводить внешнюю политику балансирования между великими державамиmaintain a foreign policy of balancing between the great powers (Alex_Odeychuk)
mil.проводить военную политику оборонительного характераmaintain a defensive military policy (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.проводить двуличную политикуface both ways (Stanislav Silinsky)
econ.проводить компетентную макроэкономическую политикуpursue competent macroeconomic policies (New York Times Alex_Odeychuk)
for.pol.проводить конфронтационную политикуadopt a confrontational policy (toward ... – в отношении ... nytimes.com Alex_Odeychuk)
polit.проводить миролюбивую политику по отношениюto talk peace (к кому-либо ssn)
Игорь Мигпроводить невнятную политику по отношениюbe supine before
fig.of.sp.проводить независимую политикуhew an independent line (Linch)
dipl.проводить независимую политикуfollow an independent policy
media.проводить независимую редакторскую политикуpursue their own editorial lines (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
Makarov.проводить одинаковую внешнюю политикуbe united in foreign policies
gen.проводить одну и ту же внешнюю политикуunite in foreign policies
gen.проводить политикуpursue a policy of (чего-либо bigmaxus)
gen.проводить политикуoperate a policy (dashaalex)
gen.проводить политикуfollow a policy
Makarov.проводить политикуimplement a policy
Makarov.проводить политикуconduct policy
Makarov.проводить политикуfollow policy
Makarov.проводить политикуcarry out policy
gen.проводить политикуpursue the policy
media.проводить политикуrun policy (bigmaxus)
media.проводить политикуpursue policy (bigmaxus)
gen.проводить политикуeffect a policy
busin.проводить политикуpursue
dipl.проводить политикуpursue a policy (мира и т.п.)
dipl.проводить политикуconduct a policy
dipl.проводить политикуcarry on a policy
polit.проводить политикуput forward a policy (Alex_Odeychuk)
polit.проводить политикуshape policy (Andrey Truhachev)
polit.проводить политикуcommunicate policy (alhvd)
busin.проводить политикуadopt a policy
econ.проводить политикуcarry out a policy
gen.проводить политикуpursue a policy
gen.проводить политикуcarry a policy tests, an experiment, an analysis, etc. out (и т.д.)
gen.проводить политику геноцидаcommit genocide
bank.проводить политику дефляцииdeflate
econ.проводить политику "дешёвых денег"push on a string (используется для определения неэффективных действий Центрального банка для оживления экономики; само выражение подразумевает тщетность действий, т.е. как бы "толкать веревку" или "толкать кого-то веревкой" в отличие от "тянуть за веревку" (pull on a string). Artemie)
gen.проводить политику дискриминацииdiscriminate
Makarov.проводить политику единстваpursue unity
Makarov.проводить политику кое-какtinker with policy
polit.проводить политику, которая не основана на научных данныхfavor politics over science (контекстуальный перевод; ещё вариант: ставить политику выше науки; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
polit.проводить политику "красной черты"red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах Taras)
Makarov.проводить политику "красной черты"red-line (отказывать в страховке или выдаче ссуды владельцам недвижимости в бедных районах)
mil.проводить политику мираpursue a policy of peace
media.проводить политику мираpursue peace (bigmaxus)
gen.проводить политику мираpursue the policy of peace
polit.проводить политику невмешательстваtake a hands-off approach (to ... – по отношению к ... / в отношении ... ; англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.проводить политику невмешательстваtake a hands-off approach
dipl.проводить политику неоколониализмаpractice neocolonialism
dipl.проводить политику непризнанияmaintain the policy of non-recognition (чего-либо; Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk)
gen.проводить политику протекционизмаprotect
Makarov.проводить политику радикальных экономических реформpursue a policy of radical economic reform
gen.проводить политику разоруженияpursue disarmament
dipl.проводить политику разрядкиpursue detente
gen.проводить политику расовой сегрегацииsegregate
Makarov.проводить политику репрессийsit on the safety
gen.проводить политику репрессийsit on the safety valve
media.проводить политику сдерживания путём устрашенияmaintain deterrence (bigmaxus)
media.проводить политику сотрудничестваpursue cooperation (bigmaxus)
dipl., lawпроводить политику умиротворенияappease (агрессора)
dipl.проводить политику ядерного устрашенияmaintain nuclear deterrence
for.pol.проводить последовательную внешнюю политикуconduct a coherent foreign policy (Alex_Odeychuk)
media.проводить совместную политикуshare policy (bigmaxus)
bank.проводить стабилизирующую денежно кредитную политикуevenkeel
invest.проводить стабилизирующую денежно-кредитную политикуevenkeel
econ.проводить стабилизирующую политикуevenkeel
Игорь Мигпроводить твёрдую и наступательную политику в отношении Россииadopt aggressive Russia policies
offic.проводить целенаправленную политикуpursue the consistent policy (MichaelBurov)
offic.проводить целенаправленную политикуpursue a consistent policy (MichaelBurov)
fin.продолжать проводить активную налогово-бюджетную политикуmaintain a proactive fiscal policy (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
forexпродолжать проводить политику плавной девальвацииcontinue with a gradual depreciation policy (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.продолжать проводить прежнюю политикуstand on policy
media.упорно проводить политикуpersist with policy (bigmaxus)
Makarov.упорно проводить свою политикуpersist with one's policies
gen.упорно проводить свою политикуpersist with policies
media.энергично проводить в жизнь политикуpress ahead with policy (bigmaxus)
Makarov.эта политика стала проводиться менее жёсткоthis policy was toned down a little