Subject | Russian | English |
Makarov. | авиакомпания проверяла багаж пассажиров с помощью рентгеновской установки | the air-line had been screening baggage on X-ray machines |
gen. | автоматически проверять входной пароль | logarithm (в ЭВМ) |
gen. | автоматически проверять входной пароль | log (в ЭВМ, тж. log in) |
Makarov. | бармен проверял удостоверения личности поэтому мы ушли тихо | the bartender was carding people so we left quietly |
ed. | будет проверяться посещаемость | attendance will be taken there (Many seminars, talks, sessions took place in our college. We were forced to attend those, as the faculties had the bait of attendance. They always said that we have to compulsorily attend the seminar, as attendance will be taken there. We knew that nothing as such would happen, still we always fell into this trap, I don’t know why. snowleopard) |
gen. | будет проверяться посещаемость | attendance will be taken there (Many seminars, talks, sessions took place in our college. We were forced to attend those, as the faculties had the bait of attendance. They always said that we have to compulsorily attend the seminar, as attendance will be taken there. We knew that nothing as such would happen, still we always fell into this trap, I don't know why. snowleopard) |
genet. | бутстрэп метод, заключающийся в том, чтобы из имеющейся выборки образцов сделать большое количество других выборок из этих же элементов, но в случайном порядке, причём образцы могут повторяться или отсутствовать, но размер выборки остаётся прежним. Таким образом проверяется устойчивость кластеров | bootstrap method (Тантра) |
Makarov. | в итоге каждое изделие проверяется 20 раз | all in all, the article undergoes 20 inspections |
gen. | в отчёте полно ошибок, вы его проверяли? | this account is full of mistakes, did you check it through? |
construct. | Вертикальность короба опалубки колонны проверяется уровнем | the vertical position of the column form is checked using a level |
construct. | Вертикальные поверхности под высококачественную штукатурку проверяются провешиванием | Vertical surfaces prepared for first-grade plastering should be tested with a plumb line |
gen. | внимательно проверяй написание каждого слова, смотри не наделай орфографических ошибок | take care to spell every word right |
gen. | все покупки проверяются | all the purchases are checked |
proverb | всё проверяется на практике | the proof is in the pudding (Полная форма пословицы -- The proof of the pudding is in the eating, но обычно в речи используется эта укороченная форма ART Vancouver) |
gen. | всё проверяется на практике | the proof of the pudding is in the eating |
proverb | всё проверяется практикой | the proof of the pudding is in the eating |
math. | вторично проверять | double check |
math. | вторично проверять | re-check |
gen. | вы часто проверяете свой вес? | do you often weigh yourself? |
gen. | доверяй, но проверяй | first try, then trust |
gen. | достоинства книги проверяются только временем | time is the only true yardstick of a book's merit |
Makarov. | дрессировщик проверяет способности этого тигра | the trainer puts the tiger through its paces |
Makarov. | его багаж тщательно проверяется на присутствие противозаконных или опасных предметов | his luggage is screened to make sure it contains nothing illegal or dangerous |
gen. | v. измерять, проверять | guage (размер Nordic_Lady) |
slang | истерично проверять телефон в надежде, что ваша "любофф" ответила на смс | Dot Watching (CRINKUM-CRANKUM) |
construct. | Качество облицовки проверяйте по вертикали | Check the quality of the facing work in the vertical plane |
construct. | Качество облицовки проверяйте по горизонтали | Check the quality of the facing work in the horizontal plane |
construct. | Качество облицовки проверяйте правилом | Check the quality of the facing work using a rule |
med. | клинические исследования, которые впервые проверяются на людях | first-in-man study (Alexx B) |
idiom. | когда слова проверяются на деле | where the rubber hits the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда слова проверяются на деле | where the rubber meets the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда теория проверяется на практике | where the rubber hits the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
idiom. | когда теория проверяется на практике | where the rubber meets the road (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor) |
proverb | любовь проверяется не страстью, а возрастом | love me little, love me long |
media. | метод перемещения данных между двумя сетями, при котором проверяются данные в пределах маркёра и затем направляются к требуемой станции | source routing |
Makarov. | методично проверять | look over |
ed. | модуль, который проверяет знания и умение работать с детской аудиторией | young learners (модуль из кембриджского сертификата Teaching Knowledge Test Johnny Bravo) |
scient. | надёжность проверяется тогда, когда те же результаты получены ... | reliability is tested when the same results are yielded |
comp., MS | не знать, что надо проверять | do not know to check (e.g., using the "nameof" keyword helps keep your code valid when renaming definitions. Before, you had to use string literals to refer to definitions, which is brittle when renaming code elements because tools do not know to check these string literals. Alex_Odeychuk) |
progr. | необходимо проверять | check for (ssn) |
gen. | он несколько раз проверял машину | he put the car through some tests |
Makarov. | оператор проверяет линию на занятость | the switchboard operator tests the called line for the engaged condition |
media. | особенность управления сетью, при которой передатчик перед началом работы проверяет канал на отсутствие занятости | carrier sense multiple access |
law | отсутствие обязанности проверять подлинность | no duty to verify (Orwald) |
Makarov. | пассажиров просят проверять билеты и сдачу не отходя от кассы | passengers are requested to examine their tickets and change before leaving |
construct. | Периодически угольником проверяйте правильность закладки углов здания | Check the position of quoins with a try square at regular intervals |
ed. | письменные задания, которые проверяет компьютер | computer-marked assignments (CMA) |
ed. | письменные задания, которые проверяет тьютор | tutor-marked assignments (TMA) |
gen. | повторно проверять | reexamine |
railw. | повторно проверять | recheck |
busin. | повторно проверять обстоятельства | reexamine |
gen. | подлинная ценность истинное достоинство проверяется только временем | time is the only true touchstone of merit |
construct. | Полы с уклоном для стока жидкости проверяются на пробный отвод воды | Floors with gradients for run-off should be checked for a trial water removal |
telecom. | поочерёдно проверять | check in turn |
math. | постоянно проверяться | be under constant check (by) |
construct. | при провеске потолков правильность забивки гвоздей проверяется уровнем | when testing ceilings check the position of the nails with a level |
photo. | привычка проверять каждое фото на LCD-заднике камеры | chimping ($nakeeye) |
med. | проверяется на отсутствие повреждений | tested for integrity (Andy) |
scient. | проверяется система, чтобы помочь ... | the system is being tested to help |
construct. | Проверяйте планировку уклона с помощью визировочных отметок | Check the slope grading using sighting marks |
construct. | Проверяйте уровень масла в трансформаторе | Check the oil level in the transformer |
gen. | проверять аудит | oversee the audit (bigmaxus) |
ed. | проверять аутентичность | authenticate |
gen. | проверять билеты | check the tickets |
Makarov. | проверять билеты на входе | be on the door |
Игорь Миг | проверять благонадёжность | vet |
econ. | проверять бухгалтерские книги | audit the books |
gen. | проверять бухгалтерские книги компании | expert the accounts of a company |
mech.eng. | проверять в действии | work |
gen. | проверять внести исправления в документ | revise a document |
avia. | проверять в полёте | fly around (о воздушном судне) |
busin. | проверять важные пункты | check key points |
pack. | проверять вес | weigh again |
pack. | проверять вес | check-weigh |
nautic. | проверять веском | plumb |
gen. | проверять чьи-л. вещи | look over smb.'s things |
Makarov. | проверять визуально | make visual inspection |
Makarov. | проверять визуально | examine visually |
winemak. | проверять вино на запах | smell the wine |
astronaut. | проверять включение обогрева ПВД | check the pitot heat on |
astronaut. | проверять включённое состояние АЗС | check the circuit breaker in |
winemak. | проверять вкусовые качества вина | taste the wine |
amer. | проверять во время несения службы | muster in (наряд) |
gen. | проверять водителей | breathalyse (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
gen. | проверять водителей | breathalyze (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
Makarov. | проверять водителей на алкоголь | breathalyse (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
gen. | проверять водителей на алкоголь | breathalyze (с помощью алкогольно-респираторной трубки) |
avia. | проверять воздушное пространство на отсутствие других ЛА | check for traffic (создающих угрозу столкновения) |
gen. | проверять возможности | put through paces (belenkelena) |
gen. | проверять временем | be tested by time |
automat. | проверять выборочно | sample-inspect |
gen. | проверять выборочно | spot-check (Alexander Demidov) |
Makarov. | проверять чью-либо выносливость | test someone's endurance |
Makarov. | проверять выполнение соглашения | verify the agreement |
mining. | проверять герметичность | check for tightness |
Apollo-Soyuz | проверять герметичность | verify for pressure integrity |
avia. | проверять герметичность | check for leaks |
Apollo-Soyuz | проверять герметичность люка | verify hatch seal integrity |
tech. | проверять статистическую гипотезу | test a statistical hypothesis |
math. | проверять гипотезу на опыте | test hypothesis with experiment |
O&G | проверять глубину скважины путём замера положения бурового снаряда | bottom up |
gen. | проверять, годится ли кто-л.о на эту работу | try smb. for this job |
mech.eng., obs. | проверять горизонтальность | to level |
mil., artil. | проверять горизонтальность оси цапф | quadrate |
econ. | проверять данные | verify data |
econ. | проверять данные | check data |
police | проверять данные | screen (Val_Ships) |
media. | проверять данные на соответствие набору правил | validate |
logist. | проверять данные о потребностях | screen requirements |
gen. | проверять действенность закона | test the law |
busin. | проверять действие лекарства | test a drug on humans |
patents. | проверять действительность патента | search for validity |
gen. | проверять действительность результатов голосования | canvass |
Makarov. | проверять детали | control details |
gen. | проверять кого-л. для определения его квалификации | examine smb. for proficiency in (smth.) |
busin. | проверять дневник | check a diary |
intell. | проверять добытые материалы | vet the material (на достоверность, точность // New York Times Alex_Odeychuk) |
busin. | проверять доказательства | verify evidence |
gen. | проверять документальные данные | vouch |
econ. | проверять документы | verify documents |
law | проверять допустимость лица в суд в качестве присяжного заседателя | examine a prospective juror |
el. | проверять достижимость пункта назначения в Internet с помощью пакетов методом "запрос отклика" | ping |
IT | проверять достоверность | validate |
gen. | проверять достоверность и полноту | make sure that something is accurate and complete (It is advisable to update your database regularly, this will help make sure that your references are accurate and complete. | You must ensure that your Content is accurate and complete, and you must update it on a regular basis to make sure that it remains accurate and complete. Alexander Demidov) |
gen. | проверять достоверность и полноту | examine for inaccuracies and omissions (Selected medication records were complete and were also examined for inaccuracies and omissions none were detected. Alexander Demidov) |
gen. | проверять достоверность и полноту | check for inaccuracies and omissions (and Departments are asked to check for inaccuracies and omissions, | It was checked by Canon Grimwood for inaccuracies and omissions. BBC. At my distance from the original manuscripts it is not possible to spot-check this handlist for inaccuracies and omissions. Alexander Demidov) |
gen. | проверять доход | verify income (The Washington Post Zhongguotong) |
gen. | проверять его заявление | check up on his statement (on his records, on the matter, etc., и т.д.) |
gen. | проверять жидкость лакмусовой бумажкой | test the liquid with litmus-paper |
gen. | проверять законность | investigate the lawfulness (of sankozh) |
bank. | проверять законность выдачи кредитной карточки | check the card validity |
gen. | проверять запас | take stock |
commer. | проверять запас наличных денег | prove cash balances |
logist. | проверять записи | check entries |
econ. | проверять записи | inspect records |
patents. | проверять заявку на уровень изобретения | screen an application as to merits |
gen. | проверять знания | audit knowledge (The aim of this study was to audit ward nurses' knowledge of sepsis against standard definitions and evidence-based management guidelines – by W. Robson, S. Beavis, and N. Spittle Tamerlane) |
amer. | проверять знания | quiz |
metrol. | проверять значение частоты генератора с помощью сигналов точного времени | check the frequency with time signals |
gen. | проверять чьё-либо зрение | test eyesight |
el. | проверять и изменять тактирование | rebar (в музыкальных редакторах) |
gen. | проверять и исправлять | revise |
media. | проверять и модифицировать данные в процессе выполнения программы без её прерывания | on the fly |
mil., avia. | проверять и ремонтировать только в случае необходимости | inspect and repair only as needed |
media. | проверять идею на практике | try out an idea (bigmaxus) |
bank. | проверять имена владельцев счетов по базам данных мигрантов, превысивших срок законного пребывания в стране | check named account-holders against databases of illegal overstayers (Alex_Odeychuk) |
astr. | проверять инструмент | examine an instrument |
astr. | проверять инструмент | test an instrument |
gen. | проверять исполнение | chase up (to find out what is being done about something askandy) |
gen. | проверять каждый автомобиль перед продажей | is done try each car before we sell it (the machines before they leave the shop, etc., и т.д.) |
gen. | проверять как дела, проверять все ли в порядке | check in (Muslimah) |
Makarov. | проверять, как обстоят дела | see how the land lies |
mil. | проверять караульных и часовых | inspect the guard and sentinels on post (Киселев) |
mil. | проверять караульных по шеренгам | inspect guards in ranks (Киселев) |
gen. | проверять кассу | check the cash register |
torped. | проверять качество | check smth. for condition (чего-либо) |
torped. | проверять качество чего-либо и наличие | check smth. for condition and availability |
busin. | проверять ключевые пункты | check key points |
gen. | проверять контрольную работу и т.д. и выставлять отметку | mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) |
gen. | проверять контрольную работу и т.д. и выставлять оценку | mark a test paper (an examination-paper, an exercise, exercise-books, etc.) |
gen. | проверять корректность | verify (Alexander Demidov) |
gen. | проверять лекарство на животных | try the medicine on animals |
gen. | проверять листы брошюруемой книги | collate |
bank. | проверять массу монеты | test a coin for weight |
econ. | проверять материал | check material |
econ. | проверять материал | examine material |
econ. | проверять материал | inspect material |
qual.cont. | проверять методом магнитной дефектоскопии | magnaflux |
gen. | проверять монету на вес | test a coin for weight (ore for gold, the substance for poison, a patient for tuberculosis, etc., и т.д.) |
gen. | проверять мотор | test an engine (a new car, a boiler, etc., и т.д.) |
Makarov. | проверять на | test for |
Makarov. | проверять что-либо на | check something for something (что-либо) |
patents. | проверять на безвредность | preclear (напр., лекарства до выпуска в продажу) |
gen. | проверять на безвредность | preclear (лекарства и т.п. до выпуска в продажу) |
gen. | проверять на безвредность | preclear (лекарства и т. п. до выпуска в продажу) |
gen. | проверять на беременность | preg-check (The vet wants to preg-check them (heifers) tomorrow Taras) |
SAP.tech. | проверять на входе | check-in |
Makarov., tech. | проверять на входе | check in |
Makarov. | проверять что-либо на выборку | check at random |
torped. | проверять на выборку | do a random inspection |
Makarov. | проверять что-либо на выборку | make a spot check of something |
Makarov. | проверять на выборку | make a spot check |
gen. | проверять на выборку | spot check |
gen. | проверять на выборку | spot-check |
SAP.tech. | проверять на выходе | check out |
Makarov. | проверять на герметичность | test for leaks |
Apollo-Soyuz | проверять на герметичность | perform a pressure integrity check |
Apollo-Soyuz | проверять на герметичность | check for leakage |
qual.cont. | проверять на герметичность | check for tightness |
Makarov. | проверять на герметичность | test for leak-proofness |
tech. | проверять на глаз | check by sight |
Makarov. | проверять на дефектность | test for defects |
media. | проверять на достоверность | have fact-checked (Washington Post Alex_Odeychuk) |
qual.cont. | проверять напр. деталь на износ | examine for wear |
qual.cont. | проверять на износ | check for wear |
mech.eng., Makarov. | проверять на краску | check by blueing |
mech.eng., Makarov. | проверять на краску | apply an engineer's blue test |
Makarov. | проверять на краску точность обработки поверхности | check the surface finish by blueing |
Makarov. | проверять на краску точность обработки поверхности | apply an engineer's blue test to a workpiece |
Makarov. | проверять кого-либо на ловкость | make a trial of someone's skill |
gen. | проверять на месте без предупреждения | spot check |
gen. | проверять на месте без предупреждения | spot-check |
commun. | проверять на месте установки | test on situ |
Makarov. | проверять на местности | examine documents |
qual.cont. | проверять на модели | simulate |
gen. | проверять на наличие | check for existence (of Ying) |
gen. | проверять на наличие | check for presence (Ying) |
progr. | проверять на наличие всех возможных ошибок во время выполнения | test for all potential run-time errors (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
econ. | проверять на наличие ошибок | check for error |
Makarov. | проверять на наличие ошибок | check for errors |
gen. | проверять на наличие повреждений | check for damages (Ying) |
avia. | проверять на наличие течи | check for leakage |
avia. | проверять на наличие трещин | inspect for cracks |
avia. | проверять на наличие утечки | check for leakage |
busin. | проверять на наличие фактологических ошибок | fact check (Washington Post Alex_Odeychuk) |
telecom. | проверять на непротиворечивость | check for consistency (oleg.vigodsky) |
fin. | проверять на обесценение | review for impairment (Ремедиос_П) |
IT | проверять на общее отверстие | needle (колоду перфокарт) |
gen. | проверять на опыте | try |
econ. | проверять на опыте | test by experience |
Makarov. | проверять на опыте | try out |
astronaut. | проверять ЛА на отсутствие утечек | check for the leaks (напр. топлива) |
avia. | проверять на параллельность | parallelism (напр., о тягах управления) |
avia. | проверять на параллельность | check for parallelism |
Makarov. | проверять на плотность | test f or leakage (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность | test for tightness (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность | apply a leak test (швы соединения) |
Makarov. | проверять на плотность посадки | check for fit |
el. | проверять на полиграфе | polygraph |
manag. | проверять на практике | put to test (akimboesenko) |
gen. | проверять на практике | pilot test |
Makarov. | проверять на практике | experience |
mil. | проверять кого-либо на предмет оформления допуска к секретной информации | vet (алешаBG) |
gen. | проверять на предмет соответствия | test against (Stas-Soleil) |
gen. | проверять на предмет соответствия действующему законодательству | review for statutory compliance (Alexander Demidov) |
gen. | проверять на предмет соответствия законодательству | review for statutory compliance (Alexander Demidov) |
Makarov. | проверять на просвет | examine for transparency |
gen. | проверять на просвет наличие | hold to light to view (ABelonogov) |
gen. | проверять на свет | candle (что-либо) |
tech. | проверять на слух | check by listening |
gen. | проверять на слух | give an aural check (give the speech an aural check Tamerlane) |
inf. | проверять на содержание алкоголя | breathalyse (в крови Andrey Truhachev) |
cook. | проверять на соль и перец | check the seasoning (приготовленную пищу sankozh) |
Makarov. | проверять кого-либо на сообразительность | make a trial of someone's intelligence |
O&G | проверять на соответствие | examine for compliance (техническим условиям – We can audit your site and examine it for compliance with fall prevention regulations and Australian Standards. Alexander Demidov) |
O&G | проверять на соответствие | examine for compliance (техническим условиям – We can audit your site and examine it for compliance with fall prevention regulations and Australian Standards. – АД) |
metrol. | проверять на соответствие | examine for compliance with |
comp. | проверять на соответствие | verify compliance with (Trainees successfully completing this course will thereby be enabled to contribute to the preparation and execution of the safe carriage of dangerous goods and marine pollutants by sea, will understand the legal implications of and correctly apply or verify compliance with National and International standards. RealMadrid) |
comp. | проверять на соответствие | check for consistency with (Modifications of this nature should be checked for consistency with the unabbreviated UNFC-2009 and other applications in use. RealMadrid) |
gen. | проверять на соответствие | test against (test legislation against the Constitution Stas-Soleil) |
gen. | проверять на соответствие | check against |
gen. | проверять на соответствие | check against (чему-либо) |
gen. | проверять на соответствие | check for conformity with (The secretariat should check all proposals for conformity with the standard layout. RealMadrid) |
gen. | проверять на соответствие | vet for compliance with (I dare say civil servants vet it for compliance with parliamentary convention as regards not overdoing political spin etc. but basically she's stuck ... | without the need to vet them for compliance with the restrictions introduced by Work Choices. | No committee needs to vet them for compliance with the IP Story Bible Alexander Demidov) |
tax. | проверять на соответствие требованиям | qualify |
gen. | проверять на стельность | preg-check (Taras) |
astronaut. | проверять на течь течеискателем | sniff |
IT | проверять на точность | check on accuracy |
ed. | проверять навыки и умения чтения | make read aloud |
Makarov. | проверять надёжность крепления блока | check the unit for security of mounting |
gen. | проверять наличие | check for (Check for the required licenses too, as well as do background checks. Alexander Demidov) |
Makarov. | проверять наличие запчастей | check that spares are in stock |
elect. | проверять наличие кворума | ascertain that there is a quorum |
Makarov. | проверять наличие напряжения на зажимах | check that voltage exists at terminals |
polit. | проверять, насколько искренне страна хочет мира | to test a country's sincerity for peace (ssn) |
Makarov. | проверять, нет ли в груди затвердения | check one's breasts for lumps |
gen. | проверять новое ружьё | try a new gun (a bicycle, a gadget, a brake, etc., и т.д.) |
inf. | проверять номер машины по базе данных | run a tag (Damirules) |
polygr. | проверять нумерацию страниц печатаемой книги | collate |
busin. | проверять оборудование | check the equipment |
progr. | проверять определения во время компиляции | validate definitions at compile-time (Alex_Odeychuk) |
weap. | проверять основное направление выстрелом | shoot in (ABelonogov) |
mech.eng., obs. | проверять отверстие калиберной пробкой | fit a hole to a plug |
seism. | проверять отвесом | plumb |
mining. | проверять отсутствие отказных зарядов | examine for misfires (в забое после взрыва) |
gen. | проверять отсутствие трещин отливки ударом молотка | fettle |
gen. | проверять отчётность | audit |
mech.eng., obs. | проверять индикатором параллельность | indicate for parallelism |
tech. | проверять перфокарты "на просвет" | sight-check punched cards |
tech. | проверять перфокарты "на просвет" | sight-check punch cards |
ed. | проверять письменные задания | grade papers (Халеев) |
Makarov. | проверять письменные упражнения | mark an exercise |
gen. | проверять пищу на вкус | examine food by tasting |
gen. | проверять план | test out a scheme (a system, etc., и т.д.) |
Makarov. | проверять платежи | control payments |
mech.eng., obs. | проверять плотность | examine for leakage (соединения) |
oil | проверять плотность соединений перед кислотной обработкой | pressure up |
Makarov. | проверять по | check something with |
avia. | проверять по | check with |
gen. | проверять по | check against (прибору) |
gen. | проверять по базе данных | check against a database (reverso.net dimock) |
gen. | проверять по документам и фактически | make documentary and physical inspections (ABelonogov) |
EBRD | проверять по залоговому реестру | search charges register (вк) |
EBRD | проверять по залоговому реестру | search the charges' register |
EBRD | проверять по книге записи залогов | search charges register (вк) |
EBRD | проверять по книге записи залогов | search the charges' register |
cartogr. | проверять по направлению | check up on direction |
Makarov. | проверять по наугольнику работу каменщиков | square masons' work |
leath. | проверять по номерам | tally |
el. | проверять по норме | check against the standard |
dril. | проверять по отвесу | plumb |
metrol. | проверять по прибору | check against an instrument |
dipl. | проверять по протоколу | consult the record |
econ. | проверять по разным источникам | to crosscheck |
econ. | проверять по разным источникам | cross-check |
busin. | проверять по разным источникам | crosscheck |
gen. | проверять по списку | check against a list (Ремедиос_П) |
qual.cont. | проверять по стандартному образцу | calibrate against standard |
IT | проверять по эталонному тесту | benchmark |
automat. | проверять по эталону | calibrate |
electr.eng. | проверять по эталону | check against the reference |
tech. | проверять по эталону | check against a reference |
IT | проверять данные повторным набором на клавиатуре | key-verify |
comp. | проверять повторным набором на клавиатуре | key-verify |
gen. | проверять подлинность | verify the authenticity (Johnny Bravo) |
gen. | проверять подлинность | check the authenticity (Johnny Bravo) |
gen. | проверять подлинность | validate authenticity (Johnny Bravo) |
comp.sec. | проверять подлинность | authenticate |
data.prot. | проверять подлинность ключа | verify the key |
astronaut. | проверять полную исправность | check for good lights (по сигнальной лампе) |
gen. | проверять посещаемость | take attendance (Our teacher always takes attendance when we arrive in the morning cnlweb) |
gen. | проверять постоянно качество | monitor (чего-либо) |
media. | проверять правильность | validate (напр., вычислений) |
bank. | проверять правильность ведения счёта | audit accounts |
Makarov. | проверять правильность записанных данных с помощью контроля чётности | verify validity of recorded data by a parity check |
gen. | проверять правильность оформления | check the formal correctness of (Alexander Demidov) |
qual.cont. | проверять правильность размера | gauge |
qual.cont. | проверять правильность размера | gage 1 |
gen. | проверять правильность расчёта налогов | verify tax calculation |
math. | проверять правильность теории | test the validity of the theory |
gen. | проверять правильность чьих-л. утверждений | check smb.'s statements |
IT | проверять правописание | spell |
gen. | проверять при приёме на работу | vet (службу Boitsov) |
Makarov. | проверять прибор по эталону | check an instrument with a standard |
Makarov. | проверять прибор по эталону | check an instrument against a standard |
gen. | проверять на пригодность | verify (Баян) |
ed. | проверять пригодность | test |
O&G, oilfield. | проверять проверка на нуль | check for zero |
nano | проверять программы расчёта уравнений вычислительной газодинамики | calibrate CFD code |
gen. | проверять производить опыты | means test |
mil. | проверять производство ракет | verify missile production (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | проверять просвечиванием | candle (яйца и т.п.) |
gen. | проверять просвечиванием | candle (яйца) |
gen. | проверять, прямая ли стена | test a wall for straightness (the roof for leaks, the substance for alkaloids, etc., и т.д.) |
gen. | проверять пульс | take the pulse |
gen. | проверять пульс | take smb.'s pulse (у кого́-л.) |
metrol. | проверять путём сравнения с прибором | check against an instrument |
railw. | проверять работу | check the performance (прибора) |
auto. | проверять работу | check the performance |
slang | проверять работу | squawk |
gen. | проверять работу | examine the work |
Makarov. | проверять чью-либо работу | check up on work |
transp. | проверять работу вентилятора на слух | listen to the fan work |
auto. | проверять работу двигателя на слух | listen the engine for any abnormal noises (Alex_UmABC) |
tech. | проверять работу двигателя на слух | listen to the engine |
libr. | проверять расстановку книг на полках | read the shelves |
libr. | проверять расстановку книг на полках | shelf-read |
libr. | проверять расстановку книг на полках | check the order of books on the shelves |
gen. | проверять расходы | control expenditure |
math. | проверять расчёты | check figures |
comp. | проверять расчёты | check the figures |
busin. | проверять реакцию | gauge the reaction to (smth, на что-л.) |
tech. | проверять результаты | verify results |
railw. | проверять рентгеноскопическим путём | X-ray |
data.prot. | проверять решение | check the solution |
fin. | проверять риск ликвидности | check liquidity risk (Alex_Odeychuk) |
econ. | проверять с использованием разных методов | cross-check |
econ. | проверять с использованием разных методов | to crosscheck |
busin. | проверять с использованием разных методов | crosscheck |
telecom. | проверять с помощью ping-запросов | ping (oleg.vigodsky) |
comp. | проверять с помощью контрольника | key verify |
mil. | проверять с помощью специальной аппаратуры на наличие скрытых средств подслушивания | sweep (Киселев) |
mil. | проверять с помощью специальной аппаратуры наличие скрытых средств подслушивания | sweep |
Makarov. | проверять с помощью тестов | test |
gen. | проверять сведения | verify information (Ying) |
gen. | проверять свежесть яиц на свет | candle |
Makarov. | проверять свои идеи на практике | test one's ideas into practice |
gen. | проверять свои чувства | search heart |
busin. | проверять свой бизнес-план | revise one's business plan |
clin.trial. | проверять свойства на клеточных культурах | screen on cell cultures (напр., screen mushroom on cell cultures olga don) |
busin. | проверять сдачу | check change |
Makarov. | проверять сердце больного | check-up the patient's heart |
gen. | проверять систему | trip the system (bigmaxus) |
media. | проверять систему | service |
inf. | проверять скважину на прямолинейность | run a bottle |
gen. | проверять соблюдение | check on compliance (This inspection was carried out on 3 April 2012 to specifically check on compliance of theatres and ensuring the safety checks were being ... | will check on compliance with the requirements of the Building Regulations. Alexander Demidov) |
gen. | проверять совместимость крови донора и реципиента | cross match |
gen. | проверять содержимое | check the contents (источник dimock) |
Makarov. | проверять сообщение | verify a report |
gen. | проверять соответствие | check the match between (Your application will be reviewed by our recruitment team or the recruiting manager to check the match between your experience and skills and those required ... Alexander Demidov) |
econ. | проверять соответствие веса монеты установленному весу | test a coin for weight |
gen. | проверять соответствие законодательству | review for statutory compliance (State regulators with expertise in the state's civil justice system and requirements enacted by the state legislature review the contract for statutory compliance Alexander Demidov) |
progr. | проверять соответствие типов | typecheck (IBM Alex_Odeychuk) |
IT | проверять соответствие типов | type-check |
comp., net. | проверять соответствие типов | type check |
patents. | проверять соответствие требованиям, предъявляемым к форме | examine as to form |
mech.eng. | проверять сопрягаемые поверхности на краску | check mating surfaces using layout dye (Alex_UmABC) |
gen. | проверять состояние | look after (Look after first aid equipment and facilities VLZ_58) |
media. | проверять состояние системы на предмет её безопасности или работоспособности | audit |
gen. | проверять списки избирателей | scrutinize an electoral list |
gen. | проверять список | check a list (a bill, accounts, these figures, smb.'s passport, his reference, examination papers, etc., и т.д.) |
gen. | проверять способности ученика | test a pupil's abilities (the boy's honesty, smb.'s intelligence, smb.'s eyesight, etc., и т.д.) |
astronaut. | проверять средства связи ОС | exercise the orbiter communications |
dentist. | проверять степень изношенности наконечников с помощью тестовой карты | check the degree of tip wear with a test card (MichaelBurov) |
gen. | проверять студентов по английскому языку | examine the students in English (in grammar, in geography, on the problems of relativity, in their knowledge of the laws, etc., и т.д.) |
law | проверять судебное досье | appose (Право международной торговли On-Line) |
mar.law | проверять судовые документы и груз | jerk |
gen. | проверять судовые документы и груз | jerque |
econ. | проверять счета | audit the accounts |
gen. | проверять счета | examine accounts (отчётность) |
gen. | проверять счета | go over the accounts |
gen. | проверять счёт | look over an account (a list, smb.'s faults, etc., и т.д.) |
Makarov. | проверять счёт | check an invoice |
Makarov. | проверять счёт | verify an invoice |
Makarov. | проверять счёт | check the bill |
gen. | проверять счёт | recapitulate |
gen. | проверять счёт | examine an account |
gen. | проверять счёта | audit |
gen. | проверять теории, данные и т. п. с использованием различных методов | crosscheck |
gen. | проверять теории, данные и т.п. с использованием различных методов | crosscheck |
gen. | проверять теорию | test a theory (lexicographer) |
gen. | проверять товарные знаки | vet trademark (с целью предотвращения нарушения прав третьих лиц) |
avia. | проверять точность времени | tick |
math. | проверять точность расчётов | check the calculations for accuracy |
Makarov. | проверять упражнение | mark an exercise |
Makarov. | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера | test the validity of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio |
Makarov. | проверять уравнение регрессии на адекватность по критерию Фишера | test the adequacy of the regression equation on the basis of Fisher's variance ratio |
Makarov. | проверять уровень воды | check the water level |
Makarov. | проверять уровень масла | check the oil level |
tech. | проверять файл на достоверность | verify a file for validity |
tech. | проверять файл на достоверность | check a file for validity |
gen. | проверять факты на достоверность | fact-check (Taras) |
libr. | проверять фонд | take stock |
gen. | проверять формальную сторону | check the formal side (Dias) |
road.wrk. | проверять целостность отсутствие трещин отливки ударом молотка | fettle |
gen. | проверять целостность отливки ударом молотка | fettle |
Makarov. | проверять цифры | check figures |
gen. | проверять цифры | prove the math (Belka Adams) |
Makarov. | проверять частоту настройки приёмника по кварцевому калибратору | check the tuning frequency of a receiver against a crystal calibrator |
Makarov. | проверять частоту настройки приёмника по кварцевому калибратору | check the tuning frequency of a receiver by a crystal calibrator |
Makarov. | проверять частоту настройки приёмника по кварцевому калибратору | check the frequency tuning of a receiver by a crystal calibrator |
Makarov. | проверять частоту настройки приёмника по кварцевому калибратору | check the frequency tuning of a receiver against a crystal calibrator |
torped. | проверять что-либо по | check smth. with smth. (какому-либо документу) |
gen. | проверять что-то на наличие фактологических ошибок | fact-check (trtrtr) |
torped. | проверять чёткость фиксации | check proper fixing |
weightlift. | проверять штангу | examine the weight |
qual.cont. | проверять эксплуатационные качества | check the performance |
gen. | проверять электронную почту | check e-mail (bookworm) |
auto. | проверять электропроводку для обнаружения места короткого замыкания | trace down the short |
math. | проверять эмпирически | verify empirically |
gen. | проверяться в списке избирателей | check name in the voting register |
audit. | проверяться внешним аудитором | be checked by an external auditor (The money in this account is controlled by an independent trustee and is also checked by an external auditor. Alex_Odeychuk) |
progr. | проверяться во время компиляции | be checked compile-time (Alex_Odeychuk) |
progr. | проверяться компилятором | be checked by the compiler (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | проверяться на | be tested for (All military personnel are tested for HIV/AIDS annually, and have been since about 1987. | Today personnel are tested for their ability to communicate with local people in peacekeeping contexts | What personnel are tested for depends on their mission. | personnel are tested for difficulty with visual color discrimination. | All personnel are tested for areas of expertise. Alexander Demidov) |
progr. | проверяться на корректность во время компиляции | be checked compile-time for correctness (Alex_Odeychuk) |
progr. | проверяться на неопределённое значение | be checked for null (Alex_Odeychuk) |
gen. | проверяться на предмет | be tested for (Alexander Demidov) |
formal | проверяться на предмет того, ли | be examined as to whether (CNN, 2021 Alex_Odeychuk) |
progr. | проверяться статическим анализатором кода | be checked statically (Electronic Design Alex_Odeychuk) |
inf. | проверяться у врача | be examined by a doctor |
Gruzovik, med. | проверяться у врача | be examined by a doctor |
IT | проверяю документ... | checking document... |
water.res. | проверяю словари... | checking dictionaries... |
IT | программа, которая проверяет, доступен ли для вас конкретный хост-компьютер | Packet InterNet Grouper |
progr. | программа не проверяет события завершения | program checks for no completion events (ssn) |
progr. | программа проверяет события возникновения ошибок | program checks for failure event (ssn) |
construct. | Размер стыков проверяйте по шаблонам | Check the size of the butt joints by a template |
media. | режим «проверять» | Check File For (при проверке диска на наличие простых ошибок в диалоговом окне ScanDisk и окне дополнительных настроек Advanced Options, Windows 98 — ищет неправильные или одинаковые имена и неправильные даты и время создания, способные стать причиной ошибок при чтении файлов, а также неправильного упорядочивания файлов) |
media. | режим работы сети, при котором дежурной телефонистке разрешается проверять на занятость станционные линии и прерывать телефонную связь | busy verification (подаётся прерывистый тональный сигнал с частотой 440 Гц, предупреждающий абонентов о том, что телефонистка подключилась к линии) |
scient. | результаты проверялись использованием | the results were verified using |
Makarov. | сейчас проверяется результативность лечения антибиотиками | the adequacy of treatment with antibiotics is being tested |
Makarov. | сейчас проверяется результативность лечения антибиотиками | adequacy of treatment with antibiotics is being tested |
progr. | система проверяет введённый клиентом ПИН-код | system validates customer PIN (банковская система ssn) |
scient. | система разносторонне проверялась | the system was extensively tested |
gen. | систематически и т.д. проверять | check smth. systematically (carefully, accurately, etc., что-л.) |
Makarov. | сплошность изоляции проверяется визуально | the insulation is examined for continuity visually |
Makarov. | строители проверяли стены на предмет трещин | the builder has been examining the wall for cracks |
gen. | температуру приходится проверять каждый час | the temperature has to be taken every hour |
Makarov. | торговые соглашения проверяются ежегодно | trade agreements are to be accounted for yearly |
obs. | тот, кто проверяет | overruler |
gen. | тот, кто проверяет | checker |
journ. | тот, кто проверяет достоверность информации | fact checker (livejournal.com babanastya) |
econ. | требование к продавцу рискованных активов проверять платёжеспособность клиентов | suitability rules |
gen. | что-л. тщательно и т.д. проверять | test smth. thoroughly (carefully, practically, periodically, experimentally, scientifically, exhaustively, etc.) |
mech.eng., obs. | тщательно проверять | investigate |
gen. | тщательно проверять | overhaul |
dipl. | тщательно проверять доказательства | winnow evidence |
busin. | тщательно проверять документы | scrutinize |
dipl. | тщательно проверять избирательные документы | scrutinize |
dipl. | тщательно проверять свидетельские показания | winnow evidence |
gen. | у него мания контроля и навязчивая потребность проверять всех и вся | he is a control freak and has a compulsive need to check everyone and everything |
media. | устройство совмещения, монтируемое вблизи верха мультстанка, что позволяет оператору проверять правильность положения камеры по центру поля | view finder |
formal | факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись | the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document (тж. "assumes no responsibility ") |
gen. | факты, изложенные в документе, Министерством не проверялись | the Ministry accepts no responsibility for the contents of the above document (тж. "assumes no responsibility ") |
media. | центр связи, на котором проверяется информация от различных источников и иногда шифруется перед дальнейшим распространением | filter center |
Makarov. | это была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет | it was an old post-office where clerks candled the letters |
gen. | это здание постоянно проверяет сотрудник службы пожарной безопасности | the building is regularly inspected by a fire safety officer |
scient. | это сейчас проверяется, но ... | it is being tested now, but |
gen. | я проверяю, нет ли ошибок | I'm looking out for the mistakes |