Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
containing
приставать ко мне
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
будешь ещё ко мне приставать, получишь в морду
I'll clock you one if you annoy me again
gen.
вечно ты ко мне пристаёшь
you're always picking on me
dipl.
да не приставай ты ко мне! я на пределе
don't get on my back. I've had enough!
(
bigmaxus
)
Makarov.
дети
пристают ко мне
, чтобы я читала им сказку
the kids keep pestering me to read tales to them
Makarov.
его мать
пристаёт ко мне
с просьбами остепениться и завести детей
his mother keeps on at me to settle down and have kids
gen.
если будешь опять
приставать ко мне
, заработаешь по морде!
I'll conk you one if you annoy me again!
gen.
не
приставай ко мне
let me be
(
Val_Ships
)
inf., explan.
не
приставай ко мне
give me a break!
(
Shabe
)
rude
не
приставай ко мне
I can't be arsed
(
Beforeyouaccuseme
)
gen.
не
приставай ко мне
don't fuss me
gen.
не
приставай ко мне
с глупыми вопросами!
don't bother me with foolish questions!
gen.
не
приставай ко мне
со своими "как" и "почему"
don't like your hows and whys
gen.
он вечно
пристаёт ко мне
с просьбой одолжить ему денег
he is always bothering me to lend him money
Makarov.
он всегда
пристаёт ко мне
he is always pestering me for
something
(с чем-либо)
Makarov.
он всё время
пристаёт ко мне
со своими личными делами
he is always troubling me about his private affairs
gen.
он всё
пристаёт ко мне
насчёт денег
he keeps pestering me for money
gen.
он
пристаёт ко мне
, чтобы я ему почитал
he keeps worrying me to read him a story
gen.
перестань
приставать ко мне
stop digging at me
gen.
прекрати
приставать ко мне
stop digging at me
inf.
приставать ко мне
come on to me
(
Lily Snape
)
Get short URL