Subject | Russian | English |
Makarov. | был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу | he was too thrifty to keep a servant on |
gen. | быть прислугой | serve |
Makarov. | быть приходящей прислугой | do for (у кого-либо) |
Makarov. | быть приходящей прислугой у | do for (someone – кого-либо) |
Makarov. | бюро найма прислуги | servants' registry |
gen. | бюро по приисканию мест для прислуги | servants' registry |
Makarov. | в кухне и в помещении для прислуги | below stairs |
Makarov. | в помещении для прислуги | below stairs |
Makarov. | в процентном отношении очень немногие семьи могли позволить себе нанимать прислугу | very few families, percentagewise, have ever been able to afford hired help |
gen. | возложить попечение о детях на прислугу | turn one's children off to servants |
Makarov. | вся прислуга живёт в доме | the servants all live in |
gen. | выходной вечер прислуги | night out |
hist. | гаремная прислуга | the harem people (Alex_Odeychuk) |
gen. | держать прислугу | keep a maid |
Makarov. | для них прислуга – не люди | for them servants are non-persons |
notar. | домашняя прислуга | household servants |
slang | домашняя прислуга | biddy |
gen. | домашняя прислуга | household worker (macrugenus) |
gen. | домашняя прислуга | domestic help |
Makarov. | домашняя прислуга | domestic servant |
fin. | домашняя прислуга | domestics |
Makarov. | домашняя прислуга | domestic servants |
gen. | домашняя прислуга | indoor servants (горничные, повара и т. д.) |
gen. | единственная прислуга, выполняющая всю работу | maid of all work |
gen. | её отдали в прислуги | she was put to service |
gen. | её отдали в прислуги | she was put in service |
obs. | жалованье прислуги | entertainment |
coll. | женская прислуга | womenfolk |
gen. | живущая прислуга | sleep in |
gen. | живущая прислуга | sleep-in (в отличие от приходящей) |
gen. | звонок для вызова прислуги | mission bell (Vadim Rouminsky) |
gen. | им нужна была приходящая прислуга | they wanted a maid who wouldn't sleep in |
gen. | имеющий прислугу | entertainer |
nautic. | каютная и буфетная прислуга | waiter |
gen. | колокольчик для вызова прислуги | mission bell (Vadim Rouminsky) |
gen. | командовать прислугой | hector over servants |
real.est. | комната для прислуги | maid quarter (financial-engineer) |
construct. | комната для прислуги | valet room |
construct. | комната прислуги | servant's room |
gen. | контора для найма прислуги | register office |
gen. | контора для найма прислуги | intelligence office |
Makarov. | нанимать прислугу | hire a servant |
gen. | нанимать прислугу | engage a servant |
gen. | наниматься в прислуги | hire out |
gen. | нанять прислугу | engage a servant |
Makarov. | непрестижность работы домашней прислуги | the stigma attached to domestic service |
Makarov. | непрестижность работы домашней прислуги | stigma attached to domestic service |
gen. | обходиться без прислуги | do for oneself |
gen. | один из числа вашей прислуги, имени которого я не назову | a servant of yours who shall be nameless |
gen. | одна прислуга | maid-of-all-work |
gen. | он был слишком расчётлив, чтобы нанимать прислугу | he was too thrifty to keep a servant |
gen. | он обращается со мной, как с прислугой | he treats me like a skivvy |
Makarov. | он экономил на всем и поэтому не держал прислугу | he was too thrifty to keep a servant on |
gen. | он экономил на всем и поэтому не держал прислугу | he was too thrifty to keep a servant |
Makarov. | она обходится без прислуги | she manages without domestic help |
Makarov. | она пошла в прислуги | she went into domestic service |
Makarov. | она при нём как прислуга | she waits on him hand and foot |
Makarov. | она совсем загоняла прислугу | she works her servants too hard |
Makarov. | она тиранила прислугу | she was hell on her servants |
inf. | они сменили прислугу, у них теперь приходящая работница | they have changed over to the daily |
nautic. | орудийная прислуга | gun crew |
gen. | особа, окружённая множеством прислуги | a person numerously attended |
Makarov. | отпускать прислугу | part with |
gen. | позвать прислугу | ring for the servant |
Makarov. | пойти в прислуги | go out to service |
Makarov. | пойти в прислуги | go to service |
Makarov. | пойти в прислуги | go into service |
construct. | помещение для прислуги | maid's room |
gen. | помещение для прислуги | below stairs |
gen. | помещения для прислуги | maid's quarters (markovka) |
market. | помощь прислуги | maid service (Georgy Moiseenko) |
Makarov. | попроси прислугу убрать твою комнату | ask the servant to make up your room |
Makarov. | поступать к кому-либо в прислуги | take service with (someone) |
gen. | поступать к кому-либо в прислуги | take service with |
Makarov. | поступать к кому-либо в прислуги | take service with (someone) |
gram. | прислуга в серале | mute |
polit. | прислуга власти | servant to authority (Zukrynka) |
gen. | прислуга, выполняющая всю работу | maid of all work |
gen. | прислуга, выполняющая всю работу | maid-of-all-work |
gen. | прислуга, выполняющая обязанности кухарки и горничной | cook general |
gen. | прислуга, выполняющая обязанности кухарки и горничной | cook-general |
hist. | прислуга, выполняющая работу дворецкого, повара и домохозяйки | between staff (British English, Concise dictionary of UK and US Life and Culture tazzmania) |
gen. | прислуга за все | maid-of-all-work |
gen. | прислуга за все | mother's help |
gen. | прислуга за все | maid of all work |
inf. | прислуга за все | slavey |
Makarov. | прислуга за все | servant of all work |
gen. | прислуга "за все" | cook-general |
gen. | прислуга за все | general servant |
Makarov. | прислуга заметила этот разлад | the discord was noticed below stairs |
Makarov. | прислуга заметила этот разлад | discord was noticed below stairs |
gen. | прислуга на кухне | scullion (Andrey Truhachev) |
gen. | прислуга на кухне | kitchen help (Andrey Truhachev) |
gen. | прислуга на кухне | swamper (Andrey Truhachev) |
gen. | прислуга на кухне | cookmaid (Andrey Truhachev) |
gen. | прислуга на кухне | kitchen hand (Andrey Truhachev) |
gen. | прислуга на кухне | kitchen maid (Andrey Truhachev) |
nautic. | прислуга орудия | gun's crew |
gen. | прислуга, помогающая повару и горничной | between-maid |
idiom. | прислуга, помогающая повару и горничной | between servant (отсюда – tweeny (сл.) в том же значении Bobrovska) |
gen. | прислуга, помогающая повару и горничной | between girl |
gen. | прислуга, часто на положении члена семьи | lady help |
Gruzovik | приходная прислуга | charwoman |
gen. | приходящая прислуга | sleep-out |
gen. | приходящая прислуга | daily |
gen. | приходящая прислуга | sleep out |
gen. | работа домашней прислуги | domestic service (В.И.Макаров) |
gen. | работать домашней прислугой | be in domestic service (newbee) |
gen. | работать прислугой | maid |
Makarov. | рассчитать прислугу | dismiss a servant |
gen. | сборное место прислуги, где её нанимают | mop |
gen. | свободный день для прислуги | day out |
gen. | свободный день прислуги | day out |
gen. | сократить штат прислуги до одного человека | reduce a staff of servants to one |
Makarov. | старшая прислуга | upper servants |
obs., slang | старшая прислуга | pug |
Makarov. | старшая прислуга | the upper servant (дворецкий и т. п.) |
gen. | старшая прислуга | the upper servants (дворецкий и т. п.) |
obs. | тот, кто переманивает прислугу на другое место | slockster |
obs. | тот, кто переманивает прислугу на другое место | slocker |
gen. | у неё вся прислуга приходящая | all her servants live out |
Makarov. | у неё много прислуги | she has many servants attending upon her |
gen. | у прислуги был свободный вечер | it was the maid's night out |
Makarov. | штат прислуги | staff of servants |
Makarov. | штат прислуги | a staff of servants |
inf. | я тебе не прислуга! | I'm not your slave! (Andrey Truhachev) |