Subject | Russian | English |
gen. | игриво приподнять | bob (брови sever_korrespondent) |
gen. | когда она прошла мимо, он приподнял шляпу | when she came by he raised his hat |
gen. | он приподнял жалюзи | he raised the blinds a little |
Makarov. | он приподнял конец доски | he upped one end of the plank |
Makarov. | он приподнял ножку скамейки | he was hefting the bench leg |
gen. | он приподнял перед ней шляпу | he touched his hat to her |
gen. | он приподнял шляпу | he raised his hat |
gen. | он приподнялся | he half got up |
gen. | он приподнялся на локте | he raised himself on his elbow |
Makarov. | они пытались приподнять ящик, но он не поддавался | they heaved away at the box but couldn't lift it |
gen. | приветствовать кого-л., приподняв шляпу | touch one's hat to (smb.) |
Makarov. | приподними диван со своей стороны | give that sofa a hoist at your end |
gen. | приподнимите меня немного | just sit me up a little |
gen. | приподнимите меня, пожалуйста | sit me up, please |
gen. | приподнять бровь | cock an eyebrow (часто в контексте недоверия/сомнения в услышанном/увиденном Баян) |
gen. | приподнять ворс | lift the pile (Alex_Odeychuk) |
gen. | приподнять для того, чтобы опрокинуть | tilt up |
dril. | приподнять долото с забоя, не прекращая вращения | rotate |
Makarov. | приподнять завесу | lift the curtain |
fig. | приподнять завесу | lift the veil (Yanick) |
fig. | приподнять завесу | lift the curtain (над чем-либо) |
gen. | приподнять завесу | provide a glimpse (4uzhoj) |
Makarov. | приподнять завесу над | lift the curtain over something (чем-либо) |
Makarov. | приподнять завесу над | raise the curtain over something (чем-либо) |
gen. | приподнять завесу над | raise the curtain over (чем-либо) |
gen. | приподнять завесу над | draw the curtain (чем-либо) |
gen. | приподнять завесу над | lift the curtain over (чем-либо) |
cinema | приподнять завесу неизвестности над | shed light on (smth., чем-то) |
gen. | приподнять завесу секретности | pull back the shroud of secrecy (Anglophile) |
Makarov. | приподнять завесу тайны | lift the curtain of secrecy |
theatre., Makarov. | приподнять занавес | bag |
Makarov. | приподнять и подколоть | catch up (о волосах юбке и т. п.) |
dril. | приподнять колонну бурильных труб, имеющую в своей компоновке яс, с достижением определённой нагрузки, после чего лебёдку ставят на тормоз | jar up (через 2-5 минут снаряд испытает сотрясение) |
product. | приподнять колонну труб | pull out slightly a pipe string (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | приподнять крышку кастрюли | lift the lid off the pan |
yacht. | приподнять мяч, как будто для броска, чтобы заставить защитника подпрыгнуть | tire pump (обманное движение) |
yacht. | приподнять мяч, как будто для броска, чтобы заставить защитника подпрыгнуть | air pump (обманное движение) |
sport, bask. | приподнять мяч, как будто для броска, чтобы заставить защитника подпрыгнуть | pump (обманное движение) |
gen. | приподнять что-л. над головой | raise smth. above one's head |
forestr. | приподнять одну сторону | tip up |
gen. | приподнять одну сторону | tip up (чего-л.) |
dril. | приподнять с места посадки | unseat (вставной насос) |
gen. | приподнять с помощью домкрата | jack up |
dril. | приподнять снаряд над забоем | pull back |
Makarov. | приподнять шляпу | raise one's hat (в знак приветствия) |
gen. | приподнять шляпу | raise hat to |
gen. | приподнять шляпу | tip the hat (Alexander Demidov) |
gen. | приподнять шляпу | touch hat to |
Makarov. | приподнять шляпу | lift one's hat (в знак приветствия) |
gen. | приподнять шляпу | lift hat to |
gen. | приподнять шляпу | touch one's hat (в знак приветствия) |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | touch hat to |
Makarov. | приподнять шляпу в знак приветствия | raise one's hat in salutation |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | touch |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | take raise hat in salutation |
gen. | приподнять шляпу руку, приветствуя соседа | raise one's hat one's hand to one's neighbour |
gen. | приподняться и сесть | raise oneself to a sitting position (Pokki) |
gen. | приподняться и сесть | sit up (в постели) |
gen. | приподняться на локте | raise oneself upon an elbow |
gen. | приподняться на локте | lever oneself up with one's elbow (Рина Грант) |
gen. | приподняться на локте | prop oneself up on one elbow (He propped himself up on one elbow. 4uzhoj) |
gen. | приподняться на локте | raise oneself on one's elbow |
gen. | приподняться над толпой | rise above the common herd (HarryWharton&Co) |
gen. | ты не сможешь приподнять сундук сам | you can't lift the trunk alone |
Makarov. | я приподнялся на локте, так мне было легче разговаривать с моими гостями | propping myself up on my elbow, I could talk more easily to my visitors |