DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принять меры по | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунтаthe Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound
Makarov.если строй бомбардировщиков распадается, одиночная машина может принять меры по уклонению, но не должна пытаться вступить в бойif the formation of bombers gets broken, the single machine may have to "take evasive action", but it will not attempt to dogfight
gen.им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводуthey were strongly advised to do smth. about it
gen.им настоятельно рекомендовали принять какие-л.о меры по этому поводуthey were urgently advised to do smth. about it
Makarov.мы приняли меры по обеспечению их безопасностиwe took measures to insure their safety
mil., avia."необходимо принять меры по снабжению"supply action will be taken
mil.необходимо принять меры по снабжениюsupply action will be taken
product.принять меры поtake actions to (Yeldar Azanbayev)
product.принять меры поintroduction of measures to (Yeldar Azanbayev)
product.принять меры поundertake steps towards (Yeldar Azanbayev)
product.принять меры поtake steps to (Yeldar Azanbayev)
product.принять меры поtake measures to (Yeldar Azanbayev)
gen.принять меры по жалобеaddress a complaint (YelenaPestereva)
nautic.принять меры по обеспечению живучести надводного суднаtook measures to ensure the survivability of the surface vessel (Alex_Odeychuk)
lawпринять меры по охране места совершения преступленияpreserve the crime scene (4uzhoj)
busin.принять необходимые меры по достижению поставленных целейtake the necessary steps to achieve the goals (Alex_Odeychuk)
gen.принять организационные меры по / для реализацииorchestrate
Makarov.принять серьёзные меры по ликвидации безработицыcome to grips with unemployment
comp., MSУчреждение обязуется принять коммерчески обоснованные меры по обеспечению безопасности и защите Информации и Учётных данных от несанкционированного доступа, использования, разглашения, изменения и уничтоженияInstitution shall take commercially reasonable security and other measures to protect the Information and Credentials from unauthorized access, use, disclosure, alteration and destruction (Windows Live Admin Center W4MQ Rori)
Makarov.я решил принять оба плана и по мере возможности спланировать побегI resolved to adopt both plans, and if possible, scheme a mode of escape