Subject | Russian | English |
gen. | акционер, не принимающий участия в продаже акций | non-selling shareholder (4uzhoj) |
Makarov. | большая часть населения не принимала участия в выборах представителей | the great mass of the people had no part in the election of representatives |
gen. | большинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности | most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuit (bigmaxus) |
gen. | большинство присутствующих и принимающих участие в голосовании | majority of those present and voting |
Makarov. | в настоящее время Российско-американская программа "Обмен социальным опытом и знаниями" ОСОЗ принимает заявки на участие в конкурсе проектов независимых профессионалов | the US-Russia Social Expertise Exchange SEE is now accepting applications for its Independent Professionals Project Initiative |
geol. | в строении принимают участие | it is built of (This thick platform is built of mudstones, peletal and oolitic packstones, wackestones and grainstones. ArcticFox) |
Игорь Миг | в съёмках принимали участие | featuring (далее перечисление актеров) |
gen. | в то время как другие предавались тяжёлым воспоминаниям, он не принимал участия в разговоре | he stood by as old ashes were raked over |
obs. | в чём не принимают участия | unparticipated |
econ. | владелец акций, не принимающий активного участия в управлении фирмой | absentee owner |
Makarov. | вновь принимать участие в кампании | get back into campaign |
mil. | военнослужащий, не принимающий непосредственного участия в боевых действиях | noncombatant |
gen. | воздержавшиеся страны считаются не принимавшими участия в голосовании | abstaining countries are counted as not voting (Lavrov) |
gen. | впервые принимать участие | take part in ... for the first time (Several of the speakers are taking part in the conference for the first time. ART Vancouver) |
Makarov. | выборы, в которых принимают участие представители всех рас | all-race elections |
Makarov. | газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире | newspapers help us to share in the events of the outside world |
cinema | группа, принимающая участие в создании фильма | unit crew |
slang | группа работающих вместе, принимающих участие в соревнованиях и т.д. белых и чёрных американцев | check crew |
slang | группа работающих вместе, принимающих участие в соревнованиях и т.д. белых и чёрных американцев | mob gang |
fig. | дама, кавалер, смотрящие на балу на танцы, но не принимающие в них участия | wall flower |
gen. | девушка, принимающая участие в конкурсе красоты | pageant girl (Alex_Odeychuk) |
avia. | действие, в котором принимает участие большая часть мышц тела | gross bodily action |
Makarov. | деструкторы (организмы, принимающие участие в разложении органических материалов до простых соединений | decomposers (organisms that take part in the decay of organic materials to simple compounds (e.g. bacteria and fungi; напр., бактерии и грибы) |
mil., artil. | детали не принимающие участия в работе механизмов автоматики | nonfunctioning parts |
mil., artil. | детали принимающие участия в работе механизмов автоматики | nonfunctioning parts |
Makarov. | его младший сын принимает участие в школьном празднике | his youngest son is taking part in the school pageant |
anim.husb. | животное, принимающее участие в выставке | entry |
sport. | запасной, не принимавший участия в игре | unused substitute |
Makarov. | запрещать кому-либо принимать участие в действии | ban someone from an action |
securit. | запрещать тем или иным физическим и юридическим лицам принимать участие в торговле ценными бумагами | prevent specific individuals and companies from trading in securities (Alex_Odeychuk) |
dipl. | защита лиц, принимавших участие в военных действиях | protection of persons who have taken part in the hostilities |
EBRD | инвестор, не принимающий участия в управлении компанией | passive investor (raf) |
EBRD | инвестор, принимающий непосредственное участие в руководстве предприятием | pro-active investor (oVoD) |
EBRD | инвестор, принимающий непосредственное участие в руководстве предприятием | hands-on investor (raf) |
media. | инвестор, субсидирующий съёмку кинофильма или другой продукции, но не принимающий участия в решении по производству | angel (созданию) |
polit. | кандидат, впервые принимающий участие в президентских выборах | first-timer in the presidential race (англ. термин взят из репортажа CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | католик, принимающий деятельное участие в жизни общины | oblate |
gen. | католик, принимающий деятельное участие в жизни общины или готовящийся в монахи | oblate |
busin. | компаньон, не принимающий активного участия в ведении дел | dormant partner |
econ. | компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела | silent partner |
Makarov. | компаньон, не принимающий активного участия в ведении дела | dormant partner |
patents. | компаньон, не принимающий участия в ведении дел | dormant partner |
EBRD | компаньон, не принимающий участия в руководстве товариществом | silent partner |
EBRD | компаньон, не принимающий участия в руководстве товариществом | dormant partner |
EBRD | компаньон, не принимающий участия в руководстве товариществом | passive partner |
EBRD | компаньон, не принимающий участия в руководстве товариществом | steeping partner |
nautic. | корабль, принимающий участие в кампании | ship in company |
gen. | кто принимает участие в гонках? | who is entered in the race? |
law | лица, принимающие участие в судебном процессе | persons before court (sankozh) |
law | лицо, имеющее право принимать участие в выборах президента | presidential voter |
Игорь Миг, int. law. | лицо, не принимающее участия в военных действиях | non-combatant |
sec.sys. | лицо, принимающее участие в подрывной деятельности | person engaged in subversive activity (Alex_Odeychuk) |
law | лицо, принимающее участие в совершении преступления | person engaged in a crime |
gen. | любитель принимать участие в словопрениях | logophile |
Makarov. | многие женщины принимают участие в кампании по усовершенствованию закона о равенстве полов | many women are campaigning for improvements in the sexual equality laws |
gen. | многие мужчины, принимавшие участие в опросе, сказали, что | most men in the polls said that (bigmaxus) |
gen. | могущий принимать участие | participative |
gen. | начать принимать участие | come on board (raspberry) |
gen. | начинать принимать участие | come on board (raspberry) |
gen. | не принимать активного участия в общественной жизни | saw wood |
gen. | не принимать больше участия | out of (sth., в чём-л.) |
gen. | не принимать больше участия | out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимать больше участия | be out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимать больше участия | be out of (sth, в чём-л.) |
gen. | не принимать участие | be out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимать участие | out of (sth., в чём-л.) |
gen. | не принимать участие | out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимать участие | be out of (sth, в чём-л.) |
SAP. | не принимать участие в | have no hand in (ramix) |
slang, explan. | не принимать участия | dip out (в чём-либо Borita) |
gen. | не принимать участия | be out of the picture (Taras) |
gen. | не принимать участия | cop out |
gen. | не принимать участия | feel no concern for |
gen. | не принимать участия | opt out |
gen. | не принимать участия | abstain |
gen. | не принимать участия | step back |
gen. | не принимать участия | stand back |
dipl. | не принимать участия в | be no party to (чём-либо) |
gen. | не принимать участия в | opt out of (Students should have the option to opt out of dissecting animals in science class. ART Vancouver) |
gen. | не принимать участия в | have no part in |
Makarov. | не принимать участия в | have no hand in something (чём-либо) |
gen. | не принимать участия в | be no party to (чем-либо) |
busin. | не принимать участия в выборах | abstain |
Makarov. | не принимать участия в голосовании | stay away from the poll |
busin. | не принимать участия в голосовании | abstain from |
busin. | не принимать участия в голосовании | abstain |
gen. | не принимать участия в голосовании | abstain from voting (Alexander Demidov) |
Makarov. | не принимать участия в жизни общества | opt out of society |
dipl. | не принимать участия в конференции | shun a conference |
gen. | не принимающее участия в голосовании | nonvoter |
gen. | не принимающий больше участия | out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимающий участия | aloof (Sparta it seems kept aloof from this struggle. – Кажется, что Спарта держалась в стороне от этой борьбы. Franka_LV) |
gen. | не принимающий участия | out of it (в чём-л.) |
gen. | не принимающий участия | out of (sth., в чём-л.) |
mil., avia. | не принимающий участия | not in action |
gen. | не принимающий участия | abstentionist (особ. в политической жизни) |
busin. | не принимающий участия в военных действиях | non – belligerent |
gen. | не принимающий участия в военных действиях | non-belligerent |
busin. | не принимающий участия в политической борьбе | non-political |
busin. | не принимающий участия в политической борьбе | non – political |
gen. | не принимающий участия в политической борьбе | nonpolitical |
energ.ind. | не участвующий, не принимающий участия | nonparticipating (напр., в проекте, работе совещания и др.) |
gen. | непосредственно принимать участие в | have a direct say in something (чем-либо vp_73) |
gen. | обвиняемый принимал участие в составлении дополнительного распоряжения к завещанию | the defendant was a party to the making of the codicil |
progr. | Обобщая, положение объекта является объединением положений действий, в которых объект может принимать участие | By extension, the location of an object is the union of the locations of the actions in which the object may take part (см. ISO/IEC 10746-2, ГОСТ Р ИСО/МЭК 10746-2-2000 ssn) |
gen. | обязаться не принимать участия | contract out |
gen. | он не принимает участия в игре | he is off gambling |
Makarov. | он не принимает участия в их спорах | he is passive in their disputes |
gen. | он не принимал в этом участия | he had no hand in the affair |
Makarov. | он не принимал участия в заговоре | he had no share in the plot |
gen. | он принимал участие в составлении этого письма | he was a partner in writing the letter |
gen. | он принимал участие во всех их делах | he was a party to all their proceedings |
gen. | он принимал участие с самого начала | he was in at the start |
Makarov. | она не хочет принимать в этом участие | she is unwilling to participate in it |
Makarov. | она принимала участие в поиске пропавшего ребёнка | she took part in the hunt for the missing child |
Makarov. | она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind |
energ.ind. | организация, не принимающая участия | non-participating operator (напр., в проекте, в работе совещания и т.п.) |
proj.manag. | организация, принимающая участие в проекте | collaborating organization (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | открытие, что бирадикалы типа п-бензина, дидегидроиндена и альфа, 3-дигидротолуола принимают участие в ДНК-расщепляющей активности ендииновых и родственных антибиотиков, инспирировала многочисленные исследования, направленные на выяснение природы этих бирадикальных интермедиатов и оптимизацию их активности in vivo | the discovery that p-benzyne-, didehydroindene-, and alpha, 3-dehydrotoluene-type biradicals participate in the dNA-cleaving activity of enediyne and related antibiotics has inspired numerous investigations aimed at understanding their in vivo activity |
Makarov. | официально обязаться не принимать участия | contract out |
stat. | панель согласившихся принимать участие в онлайн-опросах | opt-in panel (Medea13) |
EBRD | партнёр, не принимающий участия в управлении компанией | latent partner (raf) |
EBRD | партнёр, не принимающий участия в управлении предприятием | latent partner (oVoD) |
gen. | перестать принимать участие в общественной жизни | drop out of public affairs (out of a conversation, etc., и т.д.) |
biol. | плод, в образовании которого принимает участие околоцветник | reinforced fruit |
gen. | полиция принимает участие в этом деле? | are the police in on this? |
dipl. | право принимать участие в управлении страной | right to take part in government |
gen. | принимавший непосредственное участие | operational (But, as a general, an ambassador and an operational peacekeeper, I can honestly say that no organization I have been involved with is further along on that learning curve than the United Nations.) |
gen. | принимать активное участие | be actively involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать активное участие | be proactively involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать активное участие | closely participate (Ремедиос_П) |
gen. | принимать активное участие | be substantially involved (Alexander Matytsin) |
polit. | принимать активное участие | take an active part in |
gen. | принимать активное участие | take an active role (AMlingua) |
gen. | принимать активное участие | take an active hand (in Notburga) |
Makarov. | принимать активное участие в | participate actively in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать активное участие в | actively participate in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать активное участие в | take an active part in something (чём-либо) |
gen. | принимать активное участие в | actively participate in something (Morning93) |
gen. | принимать активное участие в | take an active part in (Morning93) |
gen. | принимать активное участие в | be active in (Morning93) |
sec.sys. | принимать активное участие в борьбе с пропагандой терроризма | actively engage to counter terrorist propaganda (U.S. Department of State Alex_Odeychuk) |
busin. | принимать активное участие в обсуждениях | contribute a lot to discussions |
busin. | принимать активное участие в обсуждениях | contribute a lot in discussions |
Makarov. | принимать активное участие в общественной жизни | take an active part in public activities |
polit. | принимать активное участие в партийной работе | have been taking an active part in party work (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать активное участие в этом деле | take an active part in the matter |
sec.sys. | принимать более активное участие во всёмирной войне против терроризма | strengthen participation in the global war on terrorism |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | have much sympathy for (someone) |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | show much sympathy for (someone) |
Makarov. | принимать в ком-либо большое участие | feel much sympathy for (someone) |
gen. | принимать в чём-л. горячее участие | stickle |
gen. | принимать в чём-л. участие | dip |
gen. | принимать деятельное участие | play up |
Makarov. | принимать деятельное участие в поддержке | play up support |
gen. | принимать живое участие | take an active part (в; in) |
Makarov. | принимать живое участие в | take an active part in something (чём-либо) |
Gruzovik | принимать живое участие в | take an active part in |
gen. | принимать личное трудовое участие | contribute personal labour (Alexander Demidov) |
gen. | принимать личное участие | be personally involved (in sth. – в чём-л.: The President has been personally involved in the negotiations. ART Vancouver) |
gen. | принимать непосредственное участие | take direct part (ABelonogov) |
gen. | принимать непосредственное участие | be directly involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать непосредственное участие | be hands-on (в чём-либо Tanya Gesse) |
gen. | принимать непосредственное участие в ... | be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта.) |
gen. | принимать непосредственное участие в
| be integral to (e.g. He was integral to the bomb plot – Он принимал непосредственное участие в подготовке теракта. Евгений Шамлиди) |
IT | принимать пассивное участие | lurk (в электронных форумах, дискуссиях или телеконференциях) |
gen. | принимать прямое участие | be directly involved (Alexander Matytsin) |
gen. | принимать самое активное участие | be fully committed (Alexander Demidov) |
gen. | принимать совместное участие | commonly participate (WiseSnake) |
gen. | принимать участие | participate (in something / в чём-либо) |
gen. | принимать участие | concern |
gen. | принимать участие | concernment |
gen. | принимать участие | be a partner of in |
gen. | принимать участие | take part in (smth., в чём-л.) |
inf. | принимать участие | opt in (VLZ_58) |
brit. | принимать участие | go in for (в конкурсе, состязании: Well if you recall he was going in for a competition at Donnington for the loudest sound system. В.И.Макаров) |
gen. | принимать участие | drop in on |
gen. | принимать участие | to take part (with в + prepl., in) |
Makarov. | принимать участие | get into someone's act |
Makarov. | принимать участие | go into |
Makarov. | принимать участие | mix up (в чём-либо) |
Makarov. | принимать участие | partake in (в чём-либо) |
busin. | принимать участие | participate |
Makarov. | принимать участие | partake of (в чём-либо) |
Makarov. | принимать участие | opt in (в чём-либо) |
Makarov. | принимать участие | join in (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | show interest (in) |
gen. | принимать участие | mix (в чём-либо) |
Makarov. | принимать участие | enter |
amer. | принимать участие в чем-л. | in the mix (активно Taras) |
dipl. | принимать участие | interpose (в чём-либо) |
proverb | принимать участие | display concern for (someone) |
proverb | принимать участие | extend sympathy to (someone) |
book. | partook; partaken часто of принимать участие | partake |
busin. | принимать участие | become a party to |
uncom. | принимать участие | concern (в Супру) |
adv. | принимать участие | bear a share |
adv. | принимать участие | take share |
explan. | принимать участие | chip in (в разговоре, складчине и т. п.) |
Makarov. | принимать участие | get in |
Makarov. | принимать участие | assist in |
gen. | принимать участие | join (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | get involved (in an activity: Since urban forestry is located where people live, work, and play, it’s really important that they get involved and engaged in the trees around them. (insidevancouver.ca) ART Vancouver) |
gen. | принимать участие | assist |
gen. | принимать участие | stand in |
gen. | принимать участие | attend (In October, Sukhumi was proud to host the domino world championship (yes, it exists). Abkhazia didn't win – the Dominican Republic had that honour – but it achieved its goal of gaining some international attention. More than 200 players from two dozen countries attended, including a team from the US. TG Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие | take share (чем-либо) |
gen. | принимать участие | take a hand (in Andy) |
gen. | принимать участие | be a party |
gen. | принимать участие | be involved with (ART Vancouver) |
gen. | принимать участие | have been engaged (in ... – в ... cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие | take part (in something / в чём-либо) |
gen. | принимать участие | have a role in (4uzhoj) |
gen. | принимать участие | have part (в чём-либо) |
gen. | принимать участие | be in on |
gen. | принимать участие | bear share (чем-либо) |
gen. | принимать участие | get in on act |
gen. | принимать участие | bear a part |
gen. | принимать участие | act (в каком-либо деле) |
gen. | принимать участие | share |
gen. | принимать участие | partake (чем-либо) |
gen. | принимать участие | shoot (в какой-либо игре) |
gen. | принимать участие | bid (в торгах) |
gen. | принимать участие | pitch in (jouris-t) |
gen. | принимать участие | have a hand (have a hand in : to be involved in (something). She had a hand in designing the new highway. Did he have a hand in this decision? MWALD Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие | feature (в каком-либо проекте) |
Makarov., inf. | принимать участие | get into on the act |
Makarov. | принимать участие | act for (в каком-либо деле и т. п.) |
gen. | принимать участие | interest one's self |
Gruzovik | принимать участие | show interest in |
gen. | принимать участие | have a role (напр., dendritic cells might also have a role in the uptake of GDVs across the intestine... – также дендритные клетки могут принимать участие в переносе векторов генной доставки через стенку кишечника... Min$draV) |
gen. | принимать участие | be a party (to something / в чём-либо) |
gen. | принимать участие в | enter upon (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | take an interest in (чём-л.) |
gen. | принимать участие в... | take part in |
gen. | принимать участие в... | show concern for |
gen. | принимать участие в... | take an interest in (someone) |
Makarov. | принимать участие в | go in on something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | share in (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | be a party to something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | bear a share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | have a share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | have one's share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | take a share in something (чем-либо) |
math. | принимать участие в | participate in |
dipl. | принимать участие в | bear a share in (чём-либо) |
dipl. | принимать участие в | take a share in (чём-либо) |
dipl. | принимать участие в | have a share in (чём-либо) |
Makarov. | принимать участие в | drop in on (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | take one's share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | bear one's share in something (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | be in (on; чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | take part in (чем-либо) |
Makarov. | принимать участие в | have part in something (чем-либо) |
gen. | принимать участие в | take part (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | take part in |
gen. | принимать участие в | bear part in (чём-либо) |
vulg. | принимать участие в badger game | work the badger game |
gen. | принимать участие в | have a hand in (• to exercise some control over: have a hand in the management of the business • significantly influence or direct: having a hand in the control of American domestic corporations – T.W.Arnold. WTNI. But Russophones quickly corrected the worried masses by pointing out that the agency had simply quoted the poet and novelist Boris Pasternak, whose 1957 novel Doctor Zhivago the agency had a hand in disseminating throughout the Soviet bloc in the 1960s. TG Alexander Demidov) |
gen. | принимать участие в | enter on (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | enter into (чём-л.) |
gen. | принимать участие в | drop in on something (чём-либо) |
gen. | принимать участие в | bear a part in (чем-либо) |
book. | принимать участие в | contribute to (igisheva) |
gen. | принимать участие в | go in on something (чём-либо) |
Gruzovik | принимать участие в чём-либо | bear a part in something |
econ. | принимать участие в азартной игре на бирже | take a flier |
gambl. | принимать участие в азартных играх | have participated in gambling (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в банкете | banquet (kee46) |
gen. | принимать участие в беге с препятствиями | steeplechase |
dipl. | принимать участие в безрезультатных переговорах | engage in fruitless negotiations (Alex_Odeychuk) |
slang | принимать участие в биржевых операциях, махинациях | sling the bull |
mil. | принимать участие в боевых действиях | see action |
mil. | принимать участие в боевых действиях | see duty |
gen. | принимать участие в боевых действиях | be party to combat missions (Val_Ships) |
mil., jarg. | принимать участие в боевых действиях в пустыне | be in the blue |
Makarov. | принимать участие в борьбе | be engaged in struggle |
mil. | принимать участие в борьбе не на жизнь, а на смерть | be engaged in a life-or-death struggle (Alex_Odeychuk) |
mil. | принимать участие в бою | join battle (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в бою | join the fight (Andrey Truhachev) |
mil. | принимать участие в бою | take part in the action |
mil. | принимать участие в бою | join the battle (Andrey Truhachev) |
Makarov. | принимать участие в бою | be engaged in combat |
gen. | принимать участие в бунте | riot |
mil. | принимать участие в военном параде | take part in a military parade (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в военных действиях | take part in hostilities |
Makarov. | принимать участие в войне | be involved in war |
law | принимать участие в войне | engage in war |
mil. | принимать участие в войне | see the war |
Makarov. | принимать участие в войне | be engaged in war |
Makarov. | принимать участие в восстании | be involved in uprising |
Makarov. | принимать участие в выборах | contest election |
polit. | принимать участие в выборах | stand in elections (Аристарх) |
Makarov. | принимать участие в выборах | take part in election |
exhib. | принимать участие в выставке | be exhibiting (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в голосовании | vote (Alexander Demidov) |
vulg. | принимать участие в гомосексуальной оргии | camp it up |
gen. | принимать участие в гонке | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в гребных гонках | row a race |
gen. | принимать участие в гребных гонках | row |
el. | принимать участие в групповой дискуссии | chat |
vulg. | принимать участие в групповом сексе | swing |
Makarov. | принимать участие в дебатах | engage in debate |
Makarov. | принимать участие в дебатах | take part in debate |
gen. | принимать участие в каком-либо деле | interpose in a matter |
Makarov. | принимать участие в демонстрации | take part in demonstration |
Makarov. | принимать участие в демонстрации | take part in a demonstration |
slang | принимать участие в джазовом вечере | gig |
jarg., mus. | принимать участие в джазовом концерте | jam |
gen. | принимать участие в диалоге | dialogue |
Makarov. | принимать участие в дискуссии | have a hand in the discussion |
Makarov. | принимать участие в дискуссиях | take part in discussions |
gen. | принимать участие в диспуте | disputation |
gen. | принимать участие в диспуте | dispute |
dipl. | принимать участие в договоре | participate in a treaty |
Makarov. | принимать участие в забастовке | be out |
Makarov. | принимать участие в забастовке | be on strike |
dipl. | принимать участие в заговоре | have a share in the plot |
Makarov. | принимать участие в заговоре | have a hand in the plot |
sport. | принимать участие в заключительном соревновании | play off |
sport. | принимать участие в игре | see action (VLZ_58) |
gen. | принимать участие в интриге, оказаться впутанным в интригу | get into the bed (atheistd) |
gen. | принимать участие в конкурсе | go in for the competition (Anglophile) |
econ. | принимать участие в конференции | attend a conference |
Makarov. | принимать участие в конференции | take part in conference |
Makarov. | принимать участие в марше | take part in a march |
gen. | принимать участие в маскараде | masquerade |
gen. | принимать участие в маскараде | mask |
dipl. | принимать участие в международных переговорах по валютным вопросам | engage in international currency negotiations (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в местной политической жизни | engage in local politics |
gen. | принимать участие в мятеже | riot |
gen. | принимать участие в мятеже | mutiny |
gen. | принимать участие в мятеже, бунте | riot |
Makarov. | принимать участие в насилии | be involved in violence |
Makarov. | принимать участие в наступлении | take part in attack |
polit. | принимать участие в обсуждении | be participating in discussions (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в обсуждении | share in debate |
gen. | принимать участие в общественной жизни | be in the movement |
sociol. | принимать участие в общественной жизни | participate in social affairs (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в общественной жизни | be in the movement |
dipl. | принимать участие в общих прениях | intervene in the general debate (bigmaxus) |
gen. | принимать участие в осуществлении мер | participate in measures (At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. reverso.net Eka_Ananieva) |
gen. | принимать участие в охоте | hunt |
Makarov., polit. | принимать участие в "охоте на ведьм" | witch-hunt |
gen. | принимать участие в парламентских выборах | run up for a seat in parliamentary elections from a party (Аристарх) |
polit. | принимать участие в парламентских выборах в Великобритании | have run for MP in UK (Alex_Odeychuk) |
ling. | принимать участие в переводе | participate in the translation (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в переговорах | enter negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | enter into negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | take part in the talks |
media. | принимать участие в переговорах | engage in the talks (bigmaxus) |
Makarov. | принимать участие в переговорах | take part in negotiation |
dipl. | принимать участие в переговорах | be participating in discussions (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | принимать участие в переговорах | be participating in the talks (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | принимать участие в переговорах | engage in talks (bigmaxus) |
Makarov. | принимать участие в переговорах | engage in negotiation |
Makarov. | принимать участие в переговорах | be involved in the talks |
dipl. | принимать участие в переговорах с целью выхода на взаимоприемлемые развязки | be participating in discussions to try to reach a compromise (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в переписи населения | complete census (This year, most people will complete the census online sankozh) |
gen. | принимать участие в пикнике | picnic |
gen. | принимать участие в пикнике, во время которого закуски и напитки раскладываются на багажнике автомобиля | tailgate |
Makarov. | принимать участие в подготовке к конференции | take a hand in preparing the conference |
Makarov. | принимать участие в подготовке к конференции | have a hand in preparing the conference |
psychol. | принимать участие в политике | politicize |
polit. | принимать участие в политической деятельности | take part in political activities (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в потасовке | scrimmage |
gen. | принимать участие в похоронах | attend a funeral (Andrey Truhachev) |
law | принимать участие в правозащитной деятельности | participate in human rights activism (Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в предприятии | take part in an enterprise (in the demonstration, in smb.'s sorrow, etc., и т.д.) |
media. | принимать участие в представлении | playacting |
dipl. | принимать участие в прениях | intervene in a debate |
Makarov. | принимать участие в прениях | take part in debate |
polit. | принимать участие в прениях | take part in the debates |
Makarov. | принимать участие в прениях | take part in discussions |
gen. | принимать участие в прениях | intervene in the general debate |
dipl. | принимать участие в прениях без права голоса | participate in the discussion without vote |
Makarov. | принимать участие в прениях по данному вопросу | take part in a discussion on the problem |
Makarov. | принимать участие в проекте | have a hand in the project |
med. | принимать участие в процессах обмена веществ | metabolise (WAHinterpreter) |
media. | принимать участие в процессе | take a hand in the process (bigmaxus) |
polit. | принимать участие в процессе принятия решения | be included in the decision-making process (BBC News Alex_Odeychuk) |
polit. | принимать участие в работе | take part in the work |
Makarov. | принимать участие в работе | assist in the work |
Makarov. | принимать участие в работе заседания | attend a session |
dipl. | принимать участие в работе комиссии | sit on a committee |
dipl. | принимать участие в работе комитета | sit on a committee |
Makarov. | принимать участие в работе сессии | attend a session |
Makarov. | принимать участие в разговоре | participate in a conversation |
gen. | принимать участие в разговоре | take part in conversation |
gen. | принимать участие в разработке | help develop (Viacheslav Volkov) |
avia. | принимать участие в распределении прибыли | participate in distribution of profit (Uchevatkina_Tina) |
dipl. | принимать участие в рассмотрении дела | sit on the bench (в качестве судьи) |
law | принимать участие в рассмотрении дела в суде | sit on the bench (Право международной торговли On-Line) |
adv. | принимать участие в расходах | share expenses |
busin. | принимать участие в расходах | contribute towards expenses |
econ. | принимать участие в расходах | share the expenses |
gen. | принимать участие в расходах | bear one's share of the expense (Logos66) |
proj.manag. | принимать участие в реализации проектов | have been involved with projects (as ... – в качестве ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в редактировании рукописи | assist with the editing of a manuscript |
relig. | принимать участие в религиозной деятельности | take part in religious activities (Alex_Odeychuk) |
slang | принимать участие в сборище гомосексуалистов | camp it up |
gen. | принимать участие в свалке | scrummage |
gen. | принимать участие в свалке | scrimmage |
gen. | принимать участие в свалке, потасовке | scrimmage |
Makarov. | принимать участие в сделках | be engaged in dealings |
vulg. | принимать участие в сексуальной оргии | skeeze |
inet. | принимать участие в сетевой активности | participate in online activities (on ... – на сайте ... ; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в скачках | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в скачках, гонке или беге с препятствиями | steeplechase |
gen. | принимать участие в скачках с препятствиями | steeplechase |
Makarov. | принимать участие в событии | take part in an event |
Makarov. | принимать участие в каком-либо событии или деятельности | make the scene |
gen. | принимать участие в соревнований | take part in a competition |
sport. | принимать участие в соревнованиях | enter the competition |
sport. | принимать участие в соревнованиях | take part in competition |
gen. | принимать участие в соревнованиях на приз | compete for a prize (for a medal, etc., и т.д.) |
Makarov. | принимать участие в состязании | take part in a competition |
gen. | принимать участие в спорте | take part in sport |
gen. | принимать участие в спортивном соревновании | compete |
gen. | принимать участие в сражении | fight a battle |
gen. | принимать участие в ссоре | be a party to a quarrel |
sport. | принимать участие в судействе | take part in judging |
cinema | принимать участие в съёмках документального фильма | take part in the production of a documentary video piece (Alex_Odeychuk) |
busin. | принимать участие в тендере | take part in a tendering process (george serebryakov) |
busin. | принимать участие в тендере | take part in a tender (Woodbridge Co., the largest shareholder of Thomson Reuters (NYSE:TRI),says in a filing that it will take part in a tender to be made to shareholders after Thomson Reuters sells a majority of its Financial & Risk business to Blackstone. george serebryakov) |
busin. | принимать участие в тендере | bid (george serebryakov) |
Makarov. | принимать участие в террористической деятельности | be involved in terrorism |
bank. | принимать участие в торгах | bid |
Makarov. | принимать участие в торгах | participate in a tender |
Makarov. | принимать участие в торгах | bid for |
chess.term. | принимать участие в турнире | run in a tournament |
hist. | принимать участие в турнире | tourney |
Makarov. | принимать участие в турнире | tilt in a tournament |
gambl. | принимать участие в турнире по видеоиграм | play in a tournament (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | принимать участие в тушении пожара | deal with the blaze (Anglophile) |
dipl. | принимать участие в управлении | take part in the administration |
gen. | принимать участие в франко-прусской войне | fight in the Franco-Prussian war (in the North African campaign, in the battle of X, in fifty seven battles, etc., и т.д.) |
Makarov. | принимать участие в чём либо | take part in |
Makarov. | принимать участие в чём-либо | share in |
mil. | принимать участие в широкомасштабных военных учениях | engage in large-scale military exercises (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | принимать участие в этом деле | take a hand in this affair |
Makarov. | принимать участие в этом деле | have a hand in this affair |
Makarov. | принимать участие в этом мероприятии | take a hand in this arrangement |
Makarov. | принимать участие в этом мероприятии | have a hand in this arrangement |
busin. | принимать участие в ярмарке | participate in a fair |
gen. | принимать участие вместе с | share together (ART Vancouver) |
media. | принимать участие во встрече в верхах | attend the summit (bigmaxus) |
TV | принимать участие во встрече музыкальных групп | jam |
gen. | принимать участие на равных в жизни нашего общества | participate equally in our society |
proj.manag. | принимать участие по видеосвязи | participate via video link (напр., в переговорах, совещании; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
gen. | принимающие участие в выставке лицо или организации | exponent |
gen. | принимающий активное практическое участие | hands-on (She is a very hands-on mom. She doesn't have a nanny. Valery Rus) |
gen. | принимающий активное участие | practising (a practising teacher – практикующий учитель acebuddy) |
gen. | принимающий активное участие в | involved in (MichaelBurov) |
gen. | принимающий активное участие в | active in (MichaelBurov) |
mil., tech. | принимающий непосредственное участие в бою | combat |
gen. | принимающий участие | participating |
slang | принимающий участие | in the mix (VLZ_58) |
busin. | принимающий участие | sharing |
relig. | принимающий участие | partaking |
gen. | принимающий участие | participant |
gen. | принимающий участие в дебатах | debater |
gen. | принимающий участие в дискуссии | disputant |
gen. | принимающий участие в конкурсе на должность | competitioner |
amer. | принимающий участие в обсуждении вопросов | discussant (на конференции: often he was asked to be both a discassant and a presenter Val_Ships) |
gen. | принимающий участие в прениях | debater |
gen. | принимающий участие в распре | feuding (наследственной) |
sport. | принимающий участие в соревнованиях | entering the competition |
sport. | принимающий участие в соревнованиях | taking part in competition |
sport. | принимающий участие в судействе | taking part in judging |
ironic. | присутствовать, не принимая участия | assist in the French sense |
chess.term. | редко принимать участие в турнирах | play little tournament chess |
anim.husb. | самец, не принимающий участие в нересте | bachelor male |
fish.farm. | самец, принимающий участие в нересте | bull male (S. Manyakin) |
Makarov. | самоцензура, которую он сам себе установил пять лет назад, больше не мешает ему принимать участие в военных дебатах | the self-imposed muzzle which he has worn for the last five years no longer prevents him from taking part in the military debates |
busin. | собственник, не принимающий активного участия в управлении | absentee owner |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа детей | amateur night |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа детей или подростков | amateur night |
slang | событие, в котором принимает участие большая группа подростков | amateur night |
clin.trial. | Согласие на участие в клиническом испытании, полученное от субъектов с ограниченной способностью принимать независимые решения | Assent (несовершеннолетние, лица с ограничениями умственных способностей и пр. mufasa) |
mil., tech. | специалист, принимающий участие в непосредственном обеспечении боевых действий | combat army specialist |
gen. | способный принимать участие | participative |
gen. | сторона, принимающая участие в боевых действиях | combatant |
gen. | студент магистерской программы или аспирант, принимающий участие в преподавании или обработке письменных работ | teaching assistant (как правило в качестве компенсации за полученную стипендию shshaman) |
ed. | студенты, принимающие участие в программе двойных дипломов | students enrolled in these dual degree programmes (Alex_Odeychuk) |
law | судебное слушание в связи с извещением лиц, принимающих участие в деле, путём опубликования соответствующей информации | publication hearing (sankozh) |
law | судья, ведущий судебное следствие или принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
law | судья, принимающий участие в судебном следствии | judicial investigator |
gen. | судья, принимающий участие в судебном следствии | investigating judge |
gen. | тот, кто принимает участие | actor (в каком-либо процессе: Benjamin Franklin was a major actor in many of the events leading up to the founding of our nation.) |
slang | умеренный радикал, не принимающий личного участия в политической борьбе | parlor pink |
Makarov. | участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет | the voting age is 18 |
amer. | участник конференции, который принимает участие в дискуссии | discussant (often he was asked to be both a discussant and a presenter Val_Ships) |
bank. | член товарищества, внёсший пай, но не принимающий активного участия в управлении компанией | sleeping partner |
busin. | член товарищества, не принимающий активного участия в деле | silent partner |
slang | эстрадное представление, в котором принимают участие красивые девушки | girlie show |
gen. | я в этом не принимал участия | I had no part in it |
gen. | я не принимал участия в происходящем | I took no part in the proceedings |
gen. | я не принимаю участия в их спорах | I am passive in their disputes |
gen. | я не хочу принимать участия | count me out |