DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принимать на себя обязательство | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawдоговорная обязанность, по которой должник по договору не принимает на себя каких-либо обязательствillusory promise (Право международной торговли On-Line)
busin.Заказчик настоящим поручает, а Исполнитель принимает на себя обязательства по выполнениюthe Customer hereby engages the Contractor, and the Contractor undertakes to perform
lawзаявлять, гарантировать и принимать на себя обязательстваrepresent, warrant and covenant (Viacheslav Volkov)
lawкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашатьEach Party makes the strict commitment to hold confidential (Konstantin 1966)
lawкаждая из Сторон принимает на себя обязательство никакими способами не разглашатьEach Party makes a strict commitment to hold confidential (Konstantin 1966)
busin.принимать на себя безусловное обязательство платежаassume an unconditional promise to pay (алешаBG)
busin.принимать на себя безусловное обязательство платежаassume an unconditional obligation to pay (алешаBG)
bank.принимать на себя долговое обязательствоincur indebtedness
invest.принимать на себя долговое обязательствоincur an indebtedness
busin.принимать на себя долговые обязательстваincur indebtedness
lawпринимать на себя обязательствassume liability
gen.принимать на себя обязательстваassume obligations
gen.принимать на себя обязательстваcontract
Makarov.принимать на себя обязательстваincur a liability
lawпринимать на себя финансовые обязательстваundertake liabilities (Alexander Matytsin)
lawпринимать на себя обязательстваcommit oneself
econ.принимать на себя обязательстваenter into obligations
econ.принимать на себя обязательстваundertake
bank.принимать на себя обязательстваtake over the liabilities
econ.принимать на себя обязательстваcovenant
econ.принимать на себя обязательстваenter into commitments
lawпринимать на себя договорные обязательстваundertake obligations (Alexander Matytsin)
busin.принимать на себя обязательстваassume liability
gen.принимать на себя обязательстваaccept obligations (Lavrov)
gen.принимать на себя обязательстваtake on obligations (Johnny Bravo)
gen.принимать на себя обязательстваcontract
econ.принимать на себя обязательства по долгуincur indebtedness (или ссуде)
econ.принимать на себя обязательства по долгуtake over a debt (или ссуде)
bank.принимать на себя обязательства по долгуtake over a debt
busin.принимать на себя обязательства по долгуtake over the debt
busin.принимать на себя обязательства по контрактуassume obligations under the contract
bank.принимать на себя обязательства по погашению займаincur loan (Nyufi)
bank.принимать на себя обязательства по распространению займаtake over an issue
bank.принимать на себя обязательства по ссудеtake over a loan
dipl.принимать на себя обязательства, предусмотренные уставомaccept the obligations of the charter
lawпринимать на себя обязательства согласноagree to be bound by (Условиям Andrew052)
gen.принимать на себя обязательствоcommit oneself to (Stas-Soleil)
notar.принимать на себя обязательствоassume obligation
formalпринимать на себя обязательствоtake on an obligation (ART Vancouver)
bank.принимать на себя обязательствоcontract obligation
offic.принимать на себя обязательствоagree (igisheva)
notar.принимать на себя обязательствоobligate (oneself)
corp.gov.принимать на себя обязательствоgive undertaking (igisheva)
fin.принимать на себя обязательствоassume the obligation (A loan is financial assistance for which the recipient assumes the obligation to repay the amount of the funds received. ART Vancouver)
gen.принимать на себя обязательствоassume liability
econ.принимать на себя обязательствоundertake a commitment
econ.принимать на себя обязательствоincur an obligation
econ.принимать на себя обязательствоassume an obligation
gen.принимать на себя обязательствоenter into a commitment
lawпринимать на себя обязательствоmake a commitment (to ... – перед ... Alex_Odeychuk)
lawпринимать на себя обязательствоcommit oneself
lawпринимать на себя обязательствоundertake (Eoghan Connolly)
busin.принимать на себя обязательствоcommit
busin.принимать на себя обязательствоcontract an obligation
busin.принимать на себя обязательствоbind oneself
gen.принимать на себя обязательствоundertake an obligation
Makarov.принимать на себя обязательствоcommit oneself (особ. рискованное опасное)
gen.принимать на себя обязательствоcommit oneself (особ. рискованное, опасное)
gen.принимать на себя обязательствоcontract
gen.принимать на себя обязательствоenter into an engagement
gen.принимать на себя обязательствоincur a liability
gen.принимать на себя обязательствоcontract a liability
gen.принимать на себя обязательствоcommit to (Stas-Soleil)
gen.принимать на себя обязательство выполнитьpledge oneself to do something (что-либо)
gen.принимать на себя обязательство выполнитьbind oneself to do something (что-либо)
gen.принимать на себя обязательство передundertake to (Alexander Demidov)
busin.принимать на себя обязательство платить в рассрочкуcontract to pay by instalments
busin.принимать на себя обязательство по ссудеtake over a loan
law, contr.принимать на себя ответственность и безусловное обязательство перед XXXbe held and firmly bound unto XXX (из долгового обязательства: By this Bond [insert name of Principal] as Principal (hereinafter called "the Supplier") and [insert name of Surety] as Surety (hereinafter called "the Surety"), are held and firmly bound unto [insert name of Purchaser] as Obligee (hereinafter called "the Supplier") in the amount of [insert amount in words and figures] russelt2)
lawстороны принимают на себя обязательства по предмету соглашенияundertaking the subject matter (Andy)
gen.тот, кто принимает на себя обязательство относительно другого лицаobligor