Subject | Russian | English |
Makarov. | вместо того, чтобы признать вину, он пытался преуменьшить свою ответственность за задержку | he was trying to smooth over his own responsibility for the delay, instead of accepting his fault |
gen. | вместо того, чтобы признать свою вину, он хитрил и изворачивался | instead of admitting his guilt, he prevaricated |
Игорь Миг | заставить признать свою вину | extract a confession |
Игорь Миг | заставить признать свою вину | coerce into confession |
Игорь Миг | заставлять признать свою вину | coerce into confession |
Игорь Миг | заставлять признать свою вину | extract a confession |
Makarov. | из-за страха перед полицией заключённый признался в своей вине | in his fear of the police, the prisoner babbled out his guilt |
Makarov. | использование дыбы и тисков для того, чтобы заставить узников признать свою вину | the using of racks and thumbscrews for the purpose of forcing prisoners to accuse themselves |
Makarov. | обвиняемый признал свою вину | the accused admitted his guilt to the police |
gen. | он был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину | he had the grace to say he was sorry |
gen. | он кончил тем, что признал свою вину | he finished by admitting that he was guilty (by calling me a liar, by breaking his neck, etc., и т.д.) |
gen. | он признал свою вину | he owned his guilt |
gen. | он признал свою вину | he made an admission of guilt (LiBrrra) |
Makarov. | он честно признался в своей вине | he frankly admitted that he was guilty |
gen. | он честно признался в своей вине | he honestly admitted that he was guilty |
gen. | открыто признать свою вину | be openly apologetic |
gen. | открыто признать свою вину | be openly apologetic |
Игорь Миг | полностью признать свою вину | make a full confession |
Makarov. | после суда, который признал его вину, он был помещён в тюрьму | after the trial and conviction he was put into prison |
law | признавший свою вину | confessor (Yuriy Sokha) |
law | признать вину | admit fault (по гражданскому делу) |
gen. | признать вину | plead guilty (в суде) Val_Ships) |
slang | признать вину | cough up |
slang | признать вину | cop out |
law | признать вину | make a confession (Maya M) |
gen. | признать вину | plead to the sheet (Aprilen) |
mil. | признать вину | admit guilt |
police | признать вину | cop a plea (для сделки со стороной обвинения; The police hoped the men would cop a plea and testify against the ringleaders in return for reduced sentences. Val_Ships) |
Makarov. | признать вину | admit fault |
amer. | признать вину | plea out (Taras) |
gen. | признать вину в совершении преступления | plead guilty to a crime (Alexander Demidov) |
gen. | признать вину в совершении преступления в полном объёме | plead guilty on all counts (Alexander Demidov) |
law | признать вину и раскаяться | admit guilt and express remorse (Alexander Demidov) |
Makarov., slang | признать вину или долг | cough up |
gen. | признать вину по обвинению в | plead guilty to (Paul Manafort, who once headed President Donald Trump's campaign, pleads guilty to conspiracy charges lodged by special counsel Robert Mueller. – Пол Манафорт признал вину по обвинению в заговоре против США. 4uzhoj) |
slang | признать вину, чтобы смягчить приговор суда | cop a plea |
Makarov., law | признать свою вину | cry peccavi |
gen. | признать свою вину | admit to the charges (erelena) |
gen. | признать свою вину | acknowledge oneself in the wrong |
gen. | признать свою вину | admit guilt |
Игорь Миг | признать свою вину | fess up |
sec.sys. | признать свою вину в мошенничестве с ценными бумагами | plead guilty to securities fraud (Popugai) |
sec.sys. | признать свою вину в участии в преступном сговоре | plead guilty to criminal conspiracy (Popugai) |
law | признать свою вину в шпионаже | plead guilty to spying (Washington Times Alex_Odeychuk) |
law | признать свою вину и раскаяться | admit one's guilt and express remorse (Alexander Demidov) |
notar. | признать свою вину частично | admit partial guilt (nyasnaya) |
brit. | содержание в тюрьме обвиняемого, признавшего себя виновным, в ожидании суда над сообщниками, отрицающими свою вину | judgement respited |
gen. | я готов признать свою вину | I am quite prepared to admit my fault |