DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пригодиться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Адаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилосьAdams took a succession of jobs which have stood him in good stead
Makarov.Адамс перепробовал несколько работ подряд, и это ему пригодилосьAdams took a succession of jobs which have stood him in good stead
gen.в хозяйстве всё пригодитсяwaste not, want not
gen.в хозяйстве всё пригодитсяany fish is good if it is on the hook
gen.в хозяйстве всё пригодитсяbetter have it and not need it than need it and not have it
proverbв хозяйстве и верёвочка пригодитсяbetter have it and not need it than need it and not have it (VLZ_58)
gen.в хозяйстве пригодитсяwaste not, want not (Рина Грант)
inf.в хозяйстве пригодится и верёвочкаwaste not, want not (VLZ_58)
gen.весьма пригодилисьproved to be particularly useful to (bookworm)
gen.вот список с названиями. Может пригодитсяHere is a list of names, for what it's worth. (Usmanova)
proverbвсякая тряпица в три года пригодитсяkeep a thing seven years and you will find a use for it (дословно: Сохрани вещь семь лет, и ты найдёшь ей применение (т.е. в конце концов любая вещь может пригодиться))
proverbгде родился, там и пригодилсяBe of use and carry your business on in the country where you were born (ans4.com VLZ_58)
gen.где родился, там и пригодилсяany sandpiper is great in his own swamp
gen.его знание языка очень пригодилосьhe was helpful with his knowledge of the language
gen.его совет очень пригодилсяhis advice was of great value
Makarov.Запиши это куда-нибудь, ещё может пригодиться, выбрось это из головы. И думать забудьPut that idea in mothballs
gen.запомните, вам пригодитсяyou should know that (используется как приложение после сообщения информативной части ad_notam)
gen.инструмент, который может пригодитьсяtool that may come in handy (Alex_Odeychuk)
proverbкаждая вещь рано или поздно пригодитсяkeep a thing seven years and you will find a use for it
gen.книга мне почти не пригодиласьthe book wasn't of much help to me
Makarov.книга очень мне пригодиласьthe book was very useful to me
proverbкрасота приглядится, а ум вперёд пригодитсяbeauty is only skin deep
proverbкрасота приглядится, а ум вперёд пригодитсяbeauty is but skin-deep (дословно: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива; красота недолговечна)
proverbкрасота приглядится, а ум вперёд пригодитсяbeauty is but skin deep
gen.любая малость пригодитсяevery little bit helps (alexghost)
gen.любая малость пригодитсяevery little helps
inf.мне бы пригодилосьI could use (alia20)
inf.может, кому-нибудь другому пригодитсяmaybe some other man will get good use out of it (Technical)
gen.мочь пригодитьсяhave one's uses (Abysslooker)
proverbне не плюй в колодец – пригодится воды напитьсяhe that mischief hatches, mischief catches
proverbне плюй в колодец, пригодится водицы напитьсяlet every man praise the bridge he goes over (дословно: Пусть каждый хвалит мост, которым пользуется)
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяlet every man speak well of the bridge that carries him over
proverbне плюй в колодец, пригодится воды напитьсяnever cast dirt into that fountain of which you have sometime drunk (дословно: Никогда не бросай грязи в источник, из которого ты когда-либо пил)
proverbне плюй в колодец, пригодится воды напитьсяdon't foul the well, you may need its waters (Anglophile)
proverbне плюй в колодец: пригодится воды напитьсяdon't burn your bridges behind you
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяdon't quarrel with your bread and butter
proverbне плюй в колодец — пригодится воды напитьсяActions can boomerang (Vulgar: Don't sh*t where you eat Tverskaya)
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяActions can boomerang (Vulgar: Don't sh*t where you eat Tverskaya)
proverbне плюй в колодец-пригодится воды напитьсяBad penny always comes back (lust)
Игорь Миг, proverbне плюй в колодец, пригодится воды напитьсяa bad penny always comes back
proverbне плюй в колодец, пригодится воды напитьсяspeak well of the bridge he goes over
proverbне плюй в колодец,-пригодится воды напитьсяdon't bite the hand that feeds you
proverbне плюй в колодец, пригодится воды напитьсяlet every man praize speak well of the bridge he goes over
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяdon't spit into the well, you may want to drink out of it
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяlet every man speak well of the bridge he goes over
gen.не плюй в колодец - пригодится воды напитьсяdon't cut the bough you are sitting on
Makarov., proverbне плюй в колодец-пригодится воды напитьсяlet every man praise the bridge he goes over
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяcurses like chickens come home to roost
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяcast no dirt into the well that hath given you water (one's doing harm to other people now deprives one of their help later)
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяdon't muddy the water, you may have to drink it
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяlet every man praise the bridge that carries him over
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяlet every man praise the bridge he goes over
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяnever cast dirt into that fountain of which thou hast sometime drunk
proverbне плюй в колодец – пригодится воды напитьсяthe cow may want her own tail yet
Makarov., proverbне плюй в колодец-пригодится воды напитьсяlet every man speak well of the bridge he goes over
gen.не плюй в колодец-пригодится воды напитьсяBad money always comes back (academic.ru Aslandado)
gen.не плюй в колодец - пригодится воды напитьсяdo not cut the bough you are sitting on
Makarov.объедки пригодятся для собакиthe scraps will do for the dog
gen.он может нам очень пригодитсяhe can be very useful to us
gen.позднее это пригодитсяit would come pat later
idiom.пригодилось быcan do with (Баян)
idiom.пригодилось быcould do with (Баян)
Makarov.пригодиться кстатиcome in useful
Makarov.пригодиться кстатиcome in handy
gen.Сейчас мне бы очень пригодилосьSomething would come useful for me now (что-либо Soulbringer)
Makarov.учебник ей очень пригодилсяshe found the textbook very useful
gen.чему учился, тому и пригодилсяthe child is father of the man (It means that a man is the product of the behaviour and habits he developed during his early years – Это означает, что человек является продуктом поведения и привычек, выработанных им в ранние годы. epoost)
gen.это может для чего-нибудь пригодитьсяit may do for (smth.)
gen.это может пригодитьсяit may come in handy (Anglophile)
gen.это очень пригодилосьsomeone made good use of it (кому-то Vitalique)
gen.это пригодилосьit came in handy
gen.это пригодилось бы емуthat would do for him