Subject | Russian | English |
hist. | волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошади | draw |
Makarov. | его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дерева | his father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree |
Makarov. | его привязали к мачте | he was tied to the mast |
gen. | его привязали к стулу | he was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
econ. | законодательно привязать песо к доллару | legally anchor the peso to the US dollar (A.Rezvov) |
gen. | к нему привязалась болезнь | sickness has fastened upon him |
gen. | к нему привязались нищие | some beggars fastened upon him |
gen. | мальчик привязал к санкам верёвку | the boy attached a rope to his sled |
gen. | он был таким добрым и искренним, нет ничего удивительного, что я привязался к нему | he was so kind and sincere, no wonder I bonded to him |
gen. | он за этот год к нам сильно привязался | during the past year, he has become very fond of us |
gen. | он очень к ней привязался | he has become very much attached to her |
gen. | он очень к ней привязался | he has become very attached to her |
gen. | он привязал к себе ребёнка добротой | he attached a child to himself by kindness |
gen. | он привязал лошадь к забору | he tied his horse to the fence |
Makarov. | он привязал свою лодку к колышку на берегу | he lashed his boat to a picket on the shore |
Makarov. | он привязал свою лошадь к столбу и вошёл в пивную | he tied his horse to a post and went into the pub |
Makarov. | он привязал себя к дымовой трубе | he roped himself to the chimney |
Makarov. | он привязал это молодое деревце к колышку | he fastened the young tree to a picket |
gen. | он привязался к ней | he became fond of her |
Makarov. | он чрезвычайно привязалась к ней | he became excessively attached to her |
Makarov. | она очень к вам привязалась | she has become very attached to you |
Makarov. | она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавиться | she latched onto us at the party and we couldn't get rid of her |
gen. | пленника привязали к дереву | the prisoner was pinioned to a tree |
Makarov. | привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелиться | bind them fast to their chairs that they shall not wag |
Makarov. | привяжи парус к рее | bend a sail to its yard |
gen. | привязать бирку к чьему-л. чемодану | tie a tag up to smb.'s suitcase |
gen. | привязать его к креслу | bind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, one thing to another, etc., и т.д.) |
comp., MS | Привязать задачу к событию | Attach Task To This Event (Windows 8 ssn) |
Makarov. | привязать записку к лапке птички | tie a note to the leg of the bird |
Makarov. | привязать записку к ножке птички | tie a note to the leg of the bird |
Makarov. | привязать что-либо к | tie something to something (чему-либо) |
Makarov. | привязать что-либо к | rope something on to something (чему-либо) |
Makarov. | привязать к | tether to (о животном) |
progr. | привязать к | bind to (Alex_Odeychuk) |
IMF. | привязать курс валюты к | peg a currency to |
gen. | привязать к | tie up to |
comp., MS | привязать к данным | data bind (To connect items in a data source to user interface components (controls). This means that whenever the data changes, the interface components will optionally reflect those changes, and vice versa) |
gen. | привязать к дому | domesticize |
gen. | привязать к дому | domesticate |
gen. | привязать к дулу орудия и расстрелять | blow from a gun |
gen. | привязать к колу | picket |
fig. | привязать к себе | attach to oneself |
Makarov. | привязать к себе | get a hold over the affections of |
Makarov. | привязать к себе | attach to |
gen. | привязать к себе | win |
Makarov. | привязать к себе ребёнка добротой | attach a child to oneself by kindness |
gen. | привязать к себе счастье | fix the wheel of fortune |
gen. | привязать к семейной жизни | domesticate |
IT | привязать к сетке | snap to grid |
Gruzovik | привязать кого-либо к столбу для сожжения | bind someone to a stake |
comp. | привязать к тексту | anchor box to text |
Makarov. | привязать к ящику бирку | tie a label on the box |
O&G | привязать канал к оси X | assign channel to X-axis |
gen. | привязать канат к якорю | clinch a cable |
oil | привязать каротажную диаграмму к данным по керну | calibrate well log against core |
O&G | привязать керн к материалам ГИС | refer the core sample intervals to well logging data (MichaelBurov) |
O&G | привязать керн к материалам ГИС | refer the core to well logging data (MichaelBurov) |
gen. | привязать китовую тушу к судну | fluke |
gen. | привязать лодку к дереву | fasten a boat to a tree |
gen. | привязать лошадь к дереву | tie a horse to the tree |
Makarov. | привязать лошадь к дереву | fasten a horse to a tree |
gen. | привязать лошадь к дереву | tie a horse to a tree |
Makarov. | привязать лошадь к изгороди | hitch a horse to a fence |
Makarov. | привязать лошадь к столбу | tether a horse to a stake |
geol. | привязать образец к разрезу | tie a sample in with the section (Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
geol. | привязать образец к разрезу | tie a sample to stratigraphy (Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
geol. | привязать образец к точке его отбора | tie the sample to its sampling location (Igor Kravchenko-Berezhnoy) |
IT | привязать объект к тексту | anchor box to text |
forex | привязать рубль к валютной корзине | peg the ruble to a currency basket (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | привязать собаку к дереву | fasten a dog to a tree |
bank. | привязать фунт стерлингов к доллару | peg the pound to the dollar |
Makarov. | привязаться к | attach oneself to (приставать, следовать за кем-либо) |
Makarov. | привязаться к | fix one's affections upon (someone – кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | form an attachment for |
Makarov. | привязаться к | freeze on (to; кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | freeze to something (чему-либо) |
Makarov. | привязаться к | set one's affections upon (someone – кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | take a fancy for (someone – кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | take a liking to (someone – кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | take to (кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | be attached to |
Makarov. | привязаться к | be frozen on (to; кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | take a fancy to (someone – кому-либо) |
Makarov. | привязаться к | freeze onto something (чему-либо) |
Makarov. | привязаться к | conceive an affection for (someone – кому-либо) |
gen. | привязаться к | become addicted to (As I sat in the old flat, idly touching the strings of my banjolele, an instrument to which I had become greatly addicted of late, you couldn't have said that the brow was actually furrowed, and yet, on the other hand, you couldn't have stated absolutely that it wasn't. (P.G. Wodehouse) – к которому я сильно привязался в последнее время ART Vancouver) |
gen. | привязаться к | bind one's self to (чему-л.) |
gen. | привязаться к | stick to one (кому-л.) |
gen. | привязаться к | pin one's self to (чему-л.) |
gen. | привязаться к | freeze on (кому-либо) |
Игорь Миг | привязаться к | take a liking to |
gen. | привязаться к | take to |
nautic. | привязаться к берегу | get hold of the land |
gen. | привязаться к кому-д | set affections upon |
gen. | привязаться к мальчику | take a fancy for the boy (Taras) |
gen. | привязаться к этому человеку | take to this man (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.) |
Makarov. | приговорённого привязали к столбу и расстреляли | the prisoner was bound to a post and shot |
gen. | Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязался | I'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. (linton) |
Makarov. | работа привязала его к письменному столу | his work chained him to his desk |
Игорь Миг | сильно привязаться к | take a great fancy to |
Makarov. | я привязал мой чемодан к багажнику на крыше автомобиля | I have lashed my case to the roof rack |
Makarov. | я привязал свою кобылу к дереву | I hitched my mare to a tree |