DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing привязаться к | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
hist.волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошадиdraw
Makarov.его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дереваhis father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree
Makarov.его привязали к мачтеhe was tied to the mast
gen.его привязали к стулуhe was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc., и т.д.)
econ.законодательно привязать песо к долларуlegally anchor the peso to the US dollar (A.Rezvov)
gen.к нему привязалась болезньsickness has fastened upon him
gen.к нему привязались нищиеsome beggars fastened upon him
gen.мальчик привязал к санкам верёвкуthe boy attached a rope to his sled
gen.он был таким добрым и искренним, нет ничего удивительного, что я привязался к немуhe was so kind and sincere, no wonder I bonded to him
gen.он за этот год к нам сильно привязалсяduring the past year, he has become very fond of us
gen.он очень к ней привязалсяhe has become very much attached to her
gen.он очень к ней привязалсяhe has become very attached to her
gen.он привязал к себе ребёнка добротойhe attached a child to himself by kindness
gen.он привязал лошадь к заборуhe tied his horse to the fence
Makarov.он привязал свою лодку к колышку на берегуhe lashed his boat to a picket on the shore
Makarov.он привязал свою лошадь к столбу и вошёл в пивнуюhe tied his horse to a post and went into the pub
Makarov.он привязал себя к дымовой трубеhe roped himself to the chimney
Makarov.он привязал это молодое деревце к колышкуhe fastened the young tree to a picket
gen.он привязался к нейhe became fond of her
Makarov.он чрезвычайно привязалась к нейhe became excessively attached to her
Makarov.она очень к вам привязаласьshe has become very attached to you
Makarov.она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавитьсяshe latched onto us at the party and we couldn't get rid of her
gen.пленника привязали к деревуthe prisoner was pinioned to a tree
Makarov.привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелитьсяbind them fast to their chairs that they shall not wag
Makarov.привяжи парус к рееbend a sail to its yard
gen.привязать бирку к чьему-л. чемодануtie a tag up to smb.'s suitcase
gen.привязать его к креслуbind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, one thing to another, etc., и т.д.)
comp., MSПривязать задачу к событиюAttach Task To This Event (Windows 8 ssn)
Makarov.привязать записку к лапке птичкиtie a note to the leg of the bird
Makarov.привязать записку к ножке птичкиtie a note to the leg of the bird
Makarov.привязать что-либо кtie something to something (чему-либо)
Makarov.привязать что-либо кrope something on to something (чему-либо)
Makarov.привязать кtether to (о животном)
progr.привязать кbind to (Alex_Odeychuk)
IMF.привязать курс валюты кpeg a currency to
gen.привязать кtie up to
comp., MSпривязать к даннымdata bind (To connect items in a data source to user interface components (controls). This means that whenever the data changes, the interface components will optionally reflect those changes, and vice versa)
gen.привязать к домуdomesticize
gen.привязать к домуdomesticate
gen.привязать к дулу орудия и расстрелятьblow from a gun
gen.привязать к колуpicket
fig.привязать к себеattach to oneself
Makarov.привязать к себеget a hold over the affections of
Makarov.привязать к себеattach to
gen.привязать к себеwin
Makarov.привязать к себе ребёнка добротойattach a child to oneself by kindness
gen.привязать к себе счастьеfix the wheel of fortune
gen.привязать к семейной жизниdomesticate
ITпривязать к сеткеsnap to grid
Gruzovikпривязать кого-либо к столбу для сожженияbind someone to a stake
comp.привязать к текстуanchor box to text
Makarov.привязать к ящику биркуtie a label on the box
O&Gпривязать канал к оси Xassign channel to X-axis
gen.привязать канат к якорюclinch a cable
oilпривязать каротажную диаграмму к данным по кернуcalibrate well log against core
O&Gпривязать керн к материалам ГИСrefer the core sample intervals to well logging data (MichaelBurov)
O&Gпривязать керн к материалам ГИСrefer the core to well logging data (MichaelBurov)
gen.привязать китовую тушу к суднуfluke
gen.привязать лодку к деревуfasten a boat to a tree
gen.привязать лошадь к деревуtie a horse to the tree
Makarov.привязать лошадь к деревуfasten a horse to a tree
gen.привязать лошадь к деревуtie a horse to a tree
Makarov.привязать лошадь к изгородиhitch a horse to a fence
Makarov.привязать лошадь к столбуtether a horse to a stake
geol.привязать образец к разрезуtie a sample in with the section (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
geol.привязать образец к разрезуtie a sample to stratigraphy (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
geol.привязать образец к точке его отбораtie the sample to its sampling location (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
ITпривязать объект к текстуanchor box to text
forexпривязать рубль к валютной корзинеpeg the ruble to a currency basket (Bloomberg Alex_Odeychuk)
Makarov.привязать собаку к деревуfasten a dog to a tree
bank.привязать фунт стерлингов к долларуpeg the pound to the dollar
Makarov.привязаться кattach oneself to (приставать, следовать за кем-либо)
Makarov.привязаться кfix one's affections upon (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кform an attachment for
Makarov.привязаться кfreeze on (to; кому-либо)
Makarov.привязаться кfreeze to something (чему-либо)
Makarov.привязаться кset one's affections upon (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кtake a fancy for (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кtake a liking to (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кtake to (кому-либо)
Makarov.привязаться кbe attached to
Makarov.привязаться кbe frozen on (to; кому-либо)
Makarov.привязаться кtake a fancy to (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кfreeze onto something (чему-либо)
Makarov.привязаться кconceive an affection for (someone – кому-либо)
gen.привязаться кbecome addicted to (As I sat in the old flat, idly touching the strings of my banjolele, an instrument to which I had become greatly addicted of late, you couldn't have said that the brow was actually furrowed, and yet, on the other hand, you couldn't have stated absolutely that it wasn't. (P.G. Wodehouse) – к которому я сильно привязался в последнее время ART Vancouver)
gen.привязаться кbind one's self to (чему-л.)
gen.привязаться кstick to one (кому-л.)
gen.привязаться кpin one's self to (чему-л.)
gen.привязаться кfreeze on (кому-либо)
Игорь Мигпривязаться кtake a liking to
gen.привязаться кtake to
nautic.привязаться к берегуget hold of the land
gen.привязаться к кому-дset affections upon
gen.привязаться к мальчикуtake a fancy for the boy (Taras)
gen.привязаться к этому человекуtake to this man (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
Makarov.приговорённого привязали к столбу и расстрелялиthe prisoner was bound to a post and shot
gen.Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязалсяI'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. (linton)
Makarov.работа привязала его к письменному столуhis work chained him to his desk
Игорь Мигсильно привязаться кtake a great fancy to
Makarov.я привязал мой чемодан к багажнику на крыше автомобиляI have lashed my case to the roof rack
Makarov.я привязал свою кобылу к деревуI hitched my mare to a tree