DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing привязаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжетеthe big sail won't stay in position unless you trice it up
hist.волочить осуждённого на казнь по земле, привязав к хвосту лошадиdraw
Makarov.его отец сделал ему качели, привязав длинную верёвку к ветке дереваhis father made him a swing by attaching a long rope to a branch of a tree
Makarov.его привязали к мачтеhe was tied to the mast
gen.его привязали к стулуhe was bound to a chair (to a bed, to a tree, etc., и т.д.)
Makarov.его привязали, чтобы он не сопротивлялся во время процедурыhe was tied down so that he couldn't struggle during the treatment
econ.законодательно привязать песо к долларуlegally anchor the peso to the US dollar (A.Rezvov)
gen.к нему привязалась болезньsickness has fastened upon him
gen.к нему привязались нищиеsome beggars fastened upon him
Makarov.ко мне привязалась какая-то старинная песняan old song kept obtruding itself upon my consciousness
gen.ко мне привязалась какая-то старинная песняan old song kept obtruding upon my consciousness
euph.козу привязатьspend a penny (Andrey Truhachev)
gen.крепко привязатьpinion
gen.логически привязать, логически связатьlogically bind (Those are movement actions and should logically bind to the Up and Down thumb keys to feel more natural. M.Mann-Bogomaz.)
gen.мальчик привязал к санкам верёвкуthe boy attached a rope to his sled
slang, O&G, tengiz., sec.sys.не привязался – оборвался!tie-off or die-off! (лозунг; slogan; Сленг по вопросам безопасности)
gen.он был таким добрым и искренним, нет ничего удивительного, что я привязался к немуhe was so kind and sincere, no wonder I bonded to him
gen.он за этот год к нам сильно привязалсяduring the past year, he has become very fond of us
gen.он очень к ней привязалсяhe has become very much attached to her
gen.он очень к ней привязалсяhe has become very attached to her
gen.он привязал к себе ребёнка добротойhe attached a child to himself by kindness
gen.он привязал лодкуhe made the boat fast
gen.он привязал лошадь к заборуhe tied his horse to the fence
Makarov.он привязал свою лодку к колышку на берегуhe lashed his boat to a picket on the shore
Makarov.он привязал свою лошадь к столбу и вошёл в пивнуюhe tied his horse to a post and went into the pub
Makarov.он привязал себя к дымовой трубеhe roped himself to the chimney
Makarov.он привязал это молодое деревце к колышкуhe fastened the young tree to a picket
gen.он привязался к нейhe became fond of her
gen.он просто боится эмоционально привязатьсяHe's just scared of emotional commitment (Taras)
Makarov.он чрезвычайно привязалась к нейhe became excessively attached to her
Makarov.она очень к вам привязаласьshe has become very attached to you
Makarov.она привязалась к нам на вечеринке, и мы не могли от неё избавитьсяshe latched onto us at the party and we couldn't get rid of her
gen.пленника привязали к деревуthe prisoner was pinioned to a tree
gen.полюбить кого-либо привязатьсяtake a fancy to (к кому-либо)
gen.полюбить кого-либо привязатьсяtake a fancy for (к кому-либо)
gen.почувствовать симпатию к кому-либо привязатьсяtake a liking to (к кому-либо)
Makarov.привяжи их крепко к стульям, чтобы они не смогли пошевелитьсяbind them fast to their chairs that they shall not wag
Makarov.привяжи парус к рееbend a sail to its yard
slangпривяжи языкtie off
gen.Привязавшаяся мелодияearbug (Пример из urbandictionary.com: "I have an earbug. I can't get this stupid Metallica song out of my head." Stilor)
Makarov.привязать что-либо бечёвкойfasten something with a string
gen.привязать биркуlabel (к)
gen.привязать бирку к чьему-л. чемодануtie a tag up to smb.'s suitcase
Makarov.привязать что-либо верёвкойtie up with a rope
Makarov.привязать что-либо верёвкойfasten something with a rope
gen.привязать его к креслуbind him to the chair (the poor traveller to the tree, his hands to his sides, one thing to another, etc., и т.д.)
comp., MSПривязать задачу к событиюAttach Task To This Event (Windows 8 ssn)
Makarov.привязать записку к лапке птичкиtie a note to the leg of the bird
Makarov.привязать записку к ножке птичкиtie a note to the leg of the bird
comp., MSпривязать и приклеитьSnap Glue (Office System 2010 Rori)
Makarov.привязать кtether to (о животном)
Makarov.привязать что-либо кrope something on to something (чему-либо)
Makarov.привязать что-либо кtie something to something (чему-либо)
IMF.привязать курс валюты кpeg a currency to
progr.привязать кbind to (Alex_Odeychuk)
gen.привязать кtie up to
comp., MSпривязать к даннымdata bind (To connect items in a data source to user interface components (controls). This means that whenever the data changes, the interface components will optionally reflect those changes, and vice versa)
gen.привязать к домуdomesticize
gen.привязать к домуdomesticate
gen.привязать к дулу орудия и расстрелятьblow from a gun
gen.привязать к колуpicket
Makarov.привязать к себеget a hold over the affections of
fig.привязать к себеattach to oneself
Makarov.привязать к себеattach to
gen.привязать к себеwin
Makarov.привязать к себе ребёнка добротойattach a child to oneself by kindness
gen.привязать к себе счастьеfix the wheel of fortune
gen.привязать к семейной жизниdomesticate
ITпривязать к сеткеsnap to grid
Gruzovikпривязать кого-либо к столбу для сожженияbind someone to a stake
comp.привязать к текстуanchor box to text
Makarov.привязать к ящику биркуtie a label on the box
O&Gпривязать канал к оси Xassign channel to X-axis
gen.привязать канат к якорюclinch a cable
gen.привязать канатомrope
oilпривязать каротажную диаграмму к данным по кернуcalibrate well log against core
bank.привязать картуlink one's card credentials (to aleko.2006)
busin.привязать картуadd card (to a service, to an account eugeene1979)
O&Gпривязать кернrefer the core sample intervals to well logging data (MichaelBurov)
O&Gпривязать кернrefer the core to well logging data (MichaelBurov)
O&Gпривязать керн к материалам ГИСrefer the core sample intervals to well logging data (MichaelBurov)
O&Gпривязать керн к материалам ГИСrefer the core to well logging data (MichaelBurov)
gen.привязать китовую тушу к суднуfluke
gen.привязать книзуtie down
Makarov.привязать козуtether a goat
gen.привязать коняtether the horse (Technical)
gen.привязать коняhitch up (fotus)
gen.привязать лодкуtie the boat the dog, the plant, etc. up (и т.д.)
Makarov.привязать лодкуfasten a boat
Makarov.привязать лодкуchain up a boat
gen.привязать лодкуfasten up a boat
gen.привязать лодку к деревуfasten a boat to a tree
gen.привязать лошадь к деревуtie a horse to the tree
Makarov.привязать лошадь к деревуfasten a horse to a tree
gen.привязать лошадь к деревуtie a horse to a tree
Makarov.привязать лошадь к изгородиhitch a horse to a fence
Makarov.привязать лошадь к столбуtether a horse to a stake
Makarov.привязать лыжиbind on one's skis
gen.привязать на цепьchain
geol.привязать образец к разрезуtie a sample in with the section (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
geol.привязать образец к разрезуtie a sample to stratigraphy (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
geol.привязать образец к точке его отбораtie the sample to its sampling location (Igor Kravchenko-Berezhnoy)
ITпривязать объект к текстуanchor box to text
nautic.привязать пунктtie in
forexпривязать рубль к валютной корзинеpeg the ruble to a currency basket (Bloomberg Alex_Odeychuk)
tech.привязать; скобки; сплетениеtie-wrap
Makarov.привязать собаку к деревуfasten a dog to a tree
gen.привязать собаку на цепьchain a dog (Andrey Truhachev)
construct.привязать сооружениеlocate a structure
Makarov.привязать что-либо тесёмкойtie something on with a string
gen.привязать что-либо тесёмкойtie on with a string
electr.eng.привязать точкиfix points
gen.привязать тросомcable
bank.привязать фунт стерлингов к долларуpeg the pound to the dollar
busin."привязать" человекаget hold of (smb)
gen.привязать ярлыкlabel (к)
gen.привязаться кbind one's self to (чему-л.)
gen.привязаться кpin one's self to (чему-л.)
gen.привязаться кstick to one (кому-л.)
gen.привязаться кbecome addicted to (As I sat in the old flat, idly touching the strings of my banjolele, an instrument to which I had become greatly addicted of late, you couldn't have said that the brow was actually furrowed, and yet, on the other hand, you couldn't have stated absolutely that it wasn't. (P.G. Wodehouse) – к которому я сильно привязался в последнее время ART Vancouver)
gen.привязаться кfreeze on (кому-либо)
Makarov.привязаться кattach oneself to (приставать, следовать за кем-либо)
Makarov.привязаться кconceive an affection for (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кfix one's affections upon (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кfreeze on (to; кому-либо)
Makarov.привязаться кfreeze onto something (чему-либо)
Makarov.привязаться кfreeze to something (чему-либо)
Makarov.привязаться кtake a fancy for (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кtake a fancy to (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кtake a liking to (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кbe attached to
Makarov.привязаться кbe frozen on (to; кому-либо)
Makarov.привязаться кtake to (кому-либо)
Makarov.привязаться кset one's affections upon (someone – кому-либо)
Makarov.привязаться кform an attachment for
Игорь Мигпривязаться кtake a liking to
gen.привязаться кtake to
nautic.привязаться к берегуget hold of the land
gen.привязаться к кому-дset affections upon
gen.привязаться к мальчикуtake a fancy for the boy (Taras)
gen.привязаться к этому человекуtake to this man (to our new neighbours, to a new nursemaid, to each other, etc., и т.д.)
Makarov.привязаться как банный листstick like a limpet
Makarov.привязаться как банный листstick like wax
Makarov.привязаться как банный листstick like glue
Makarov.привязаться как банный листstick like a burr
Makarov.привязаться как смолаstick like glue
Makarov.привязаться как смолаstick like wax
Makarov.привязаться как смолаstick like a burr
Makarov.привязаться как смолаstick like a limpet
gen.привязаться как смолаstick like a burr (банный лист)
Makarov.привязаться эмоциональноemotionally attached (как правило, к человеку или животному Mirzabaiev Maksym)
Makarov.приговорённого привязали к столбу и расстрелялиthe prisoner was bound to a post and shot
gen.Признаюсь, сперва он мне не нравился Но я к нему прикипел / привязалсяI'll admit, I did not like him at first. But he did grow on me. (linton)
Makarov.работа привязала его к письменному столуhis work chained him to his desk
gen.сильно привязатьсяget emotionally too attached to (Soulbringer)
Игорь Мигсильно привязаться кtake a great fancy to
slangсразу привязатьсяtake to (I don't know why, but I always take to children quickly. == He знаю почему, но к детям я быстро привязываюсь.)
euph.сходить козу привязатьspend a penny (Andrey Truhachev)
inf.сходить козу привязатьgo for a pee (Andrey Truhachev)
fig.что вы ко мне привязалисьcompletely fixated on me (WAHinterpreter)
fig.что вы ко мне привязалисьhave taken to me (WAHinterpreter)
fig.что вы ко мне привязалисьgetting on at me (WAHinterpreter)
fig.что вы ко мне привязалисьwhat are you bothering me for (WAHinterpreter)
gen.что можно привязатьattachable
Makarov.я привязал мой чемодан к багажнику на крыше автомобиляI have lashed my case to the roof rack
Makarov.я привязал свою кобылу к деревуI hitched my mare to a tree