DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing приводить в исполнение | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.комната, где приводится в исполнение смертный приговорdeath chamber (в тюрьме)
securit.опцион приводится в исполнениеoption is exercised (ammeliette)
gen.приводить в исполнениеgive effect to
gen.приводить в исполнениеeffectuate
gen.приводить в исполнениеexecute (решение суда и т. п.)
gen.приводить в исполнениеcarry into effect
gen.приводить в исполнениеput into effect
gen.приводить в исполнениеsuit the action to the word
Makarov.приводить в исполнениеcarry out
Makarov.приводить в исполнениеgive to effect
Makarov.приводить в исполнениеbring to effect
adv.приводить в исполнениеcarry into edition
adv.приводить в исполнениеbring into edition
econ.приводить в исполнениеgive effect
account.приводить в исполнениеimplement
mar.lawприводить в исполнениеenforce
Gruzovikприводить в исполнениеexecute
gen.приводить в исполнениеcarry out (olga garkovik)
account.приводить в исполнениеexecute (судебное решение)
econ.приводить в исполнениеenact
media.приводить в исполнениеto put into practice
media.приводить в исполнениеto put into effect
busin.приводить в исполнениеlevy execution
railw.приводить в исполнениеperform
lawприводить в исполнениеcarry into execution
math.приводить в исполнениеbring into effect
nautic.приводить в исполнениеfetch
gen.приводить в исполнениеnot jot
lawприводить в исполнение законenforce the law (Taras)
lawприводить в исполнение приговорserve an execution (особ. смертный)
lawприводить в исполнение приговорserve an execution (особ. смертный)
lawприводить в исполнение приговорserve an execution (особ. смертельный)
Makarov.приводить в исполнение приговорexecute a judgement
lawприводить в исполнение приговор к смертной казни через повешениеhang
law.enf.приводить в исполнение приговор к смертной казни через повешениеhang to death (Yeldar Azanbayev)
Makarov.приводить в исполнение приказenforce order
lawприводить в исполнение приказ судаenforce a writ
notar.приводить в исполнение решениеenforce a judgment
lawприводить в исполнение смертную казнь посредством гарротыgarrotte
lawприводить в исполнение смертный приговорexecute a judgment of death (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
lawприводить в исполнение судебное постановление о взятии под стражуserve an attachment
lawприводить в исполнение судебное постановление о взятии под стражу или о наложении ареста на имуществоserve an attachment
gen.приводить в исполнение судебное приговорexecute a judgement
econ.приводить в исполнение судебное решениеenforce a court judgement
econ.приводить в исполнение судебное решениеexecute a court award
econ.приводить в исполнение судебное решениеexecute a court judgement
econ.приводить в исполнение судебное решениеenforce a court award
lawприводить в исполнение судебное решениеenforce judgment
adv.приводить в исполнение судебное решениеenforce job
lawприводить в исполнение судебное решениеenforce judgement
lawприводить в исполнение судебное решениеenforce a judgement
Makarov.приводить в исполнение судебное решениеexecute a judgement
lawприводить в исполнение судебный приказexecute a writ
lawприводить в исполнение судебный приказexecute writ (Право международной торговли On-Line)
gen.приводить декрет в исполнениеenforce a decree (sixthson)
gen.приводить план в исполнениеimplement the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеfollow the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеexecute the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеfulfill the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеput the plan in motion (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеset the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеput the plan into effect (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеrealize the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеproceed with the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеfurther the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеlaunch the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеgo through with the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеundertake the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеbring the plan into execution (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеenforce the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеtranslate the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеput the plan into motion (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеcarry out the plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеput the plan into action (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеpursue a plan (Ivan Pisarev)
gen.приводить план в исполнениеput a plan in execution
busin.приводить приговор в исполнениеexecute a judgment
crim.law.приводить приговор в исполнениеcarry out a sentence
busin.приводить приговор в исполнениеcarry out sentence
lawприводить приговор в исполнениеexecute a sentence
busin.приводить приговор в исполнениеenforce a judgment
Makarov.приводить приговор в исполнениеenforce a judgement
Makarov.приводить приговор в исполнениеenforce a sentence
econ.приводить решение в исполнениеenforce an award
econ.приводить решение в исполнениеenforce a decision
econ.приводить судебное решение в исполнениеexecute a judgement
econ.приводить судебное решение в исполнениеenforce a judgement
lawприводить судебное решение в исполнение по заявлению о приведении его в исполнениеenforce a judgment by suit on the judgment (andrew_egroups)
gen.приводить угрозу в исполнениеcarry out a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводить угрозу в исполнениеdeliver on a threat (Andrey Truhachev)
gen.приводить указ в исполнениеenforce a decree (sixthson)
gen.приводиться в исполнениеcome into operation