Subject | Russian | English |
telecom. | автоматическое извещение -приветствие | automatic greeting announcement (oleg.vigodsky) |
telecom. | автоматическое приветствие | automatic greeting (oleg.vigodsky) |
relig. | Ангельское приветствие | Angelic Salutation (первая часть молитвы Аве Мария Andrey Truhachev) |
dipl. | братские приветствия | fraternal greetings |
dipl. | бурные приветствия | rousing cheers |
Makarov. | бурные приветствия | demonstrative greetings |
gen. | в знак приветствия | in greeting (lexicographer) |
gen. | в знак приветствия | as a greeting (dip one's lid informal Austral to raise one's hat as a greeting, etc thefreedictionary.com dimock) |
Gruzovik | в знак приветствия | as a sign of welcome |
gen. | в знак приветствия он хлопнул меня по плечу | he greeted me with a clap on the shoulder |
slang | воздержаться от приветствия | cut |
mil. | воинское приветствие | salute (Киселев) |
media. | воспроизведение персонифицированных приветствий на базе CLID | personal greeting based on CLID (с помощью данной функции абонент почтового ящика может программировать до 3 персональных сообщений, предназначенных для воспроизведения при поступлении входящих вызовов с указанных номеров, CLID — calling line identification) |
mob.com. | воспроизводить приветствие | play a greeting |
Makarov. | вошёл граф, произошёл обмен приветствиями | the Count entered, salutations passed |
Makarov. | Вошёл граф. Произошёл обмен приветствиями | the Count entered. Salutations passed |
Makarov. | все девушки кивнули в знак приветствия и сказали "привет!" | all the girls nodded and said "Hi" |
mil. | выполнять воинское приветствие | salute (Киселев) |
mil. | выполнять воинское приветствие | render salute (Киселев) |
slang | выражение для восторженного приветствия | boom selecta (Abberline_Arrol) |
gen. | выразить тёплые приветствия | extend a warm welcome (newikova) |
hist. | гитлеровское приветствие | Hitler salute (Andrey Truhachev) |
hist. | гитлеровское приветствие | party salute (igisheva) |
hist. | гитлеровское приветствие | Nazi salute (igisheva) |
hist. | гитлеровское приветствие | Hitler's salute (igisheva) |
hist. | гитлеровское приветствие | German salute (igisheva) |
gen. | громкие приветствия | loud vivas |
gen. | громкие приветствия | vociferous cheers |
gen. | давать залп в знак приветствия | salvo |
biol. | демонстрация приветствия | greeting |
gen. | доброе приветствие | welcome |
gen. | дотронуться до шляпы в знак приветствия | tip the hat in saluting |
gen. | дружеское приветствие | salute (поклон, рукопожатие, поцелуй) |
gen. | дружеское приветствие | cordial greeting |
austral., slang | дружеское приветствие | bastard |
gen. | дружеское приветствие | friendly greeting |
gen. | её холодное приветствие | the bare civility of her greeting |
polit. | жест нацистского приветствия | Nazi salute (Andrey Truhachev) |
polit. | жест нацистского приветствия | Hitler salute (Andrey Truhachev) |
hist. | жест нацистского приветствия | the Hitler salute (Andrey Truhachev) |
context. | жест приветствия | high five (especially Am. E.; один человек поднимает правую руку вверх и ударяет ладонью по ладони другого; a gesture of celebration or greeting in which two people slap each other's palms with their arms raised: How about a high five, man? – Ну что, давай пять? Taras) |
explan. | жест приветствия или торжества, при котором два человека хлопают друг друга открытыми ладонями | high five (с поднятыми руками Andrey Truhachev) |
Makarov. | затем последовали приветствия публики, с хлопаньем в ладони и ударами тростей | then ensued the applause of the spectators, with clap of hands, and thump of sticks |
gen. | звонок-приветствие | courtesy call (в некоторых случаях Inna Oslon) |
gen. | звонок-приветствие | welcome call (Inna Oslon) |
dipl. | знак приветствия | nod |
insur. | золотое приветствие | golden hello (большая разовая выплата новому работнику; обычно при переманивании от конкурента или в качестве приманки выпускникам вузов) |
econ. | золотое приветствие | golden hello |
telecom. | извещение -приветствие | welcoming announcement (oleg.vigodsky) |
telecom. | извещение -приветствие | greeting announcement (oleg.vigodsky) |
gen. | искреннее приветствие | sincere greeting |
Makarov. | их обычным приветствием было "добро пожаловать" | their usual salutation was "welcome" |
tech. | кадр приветствия | welcome frame |
IT | картинка приветствия | welcome screen (Andrei Sedliarou) |
dipl. | касание локтями в знак приветствия | elbow bumping (во время пандемии // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
dipl. | касание локтями в знак приветствия | elbow bump (во время пандемии // The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | кивнуть кому-либо в знак приветствия | give someone a nod of recognition |
Makarov. | кивнуть в знак приветствия | nod one's head in greeting |
Makarov. | кивнуть в знак приветствия | give a nod of greeting |
gen. | кивнуть знакомому в знак приветствия | acknowledge an acquaintance by bowing |
Makarov. | коснуться шляпы в знак приветствия | touch one's hat to (someone) |
amer. | кулачное приветствие | power bump (Taras) |
Игорь Миг | кулачное приветствие | fist bump |
Makarov. | ледяное приветствие | antiseptic greeting |
mob.com. | личное приветствие | personal greeting |
Makarov. | маори трутся носами в знак приветствия | the Maoris rub noses in greeting |
gen. | махать в знак приветствия | wave a welcome (a farewell, goodbye, etc., и т.д.) |
gen. | модуль приветствия | greeting module (Mag A) |
Makarov. | мы снимаем шляпы в знак приветствия, когда встречаемся друг с другом | we move when we meet one another |
gen. | мы столкнулись на улице, но она не ответила на моё приветствие | she cut me dead in the street |
Makarov. | мы столкнулись с ней на улице, но она не ответила на моё приветствие | she cut me dead in the street |
gen. | на приветствие он ответил кивком | he acknowledged the greeting with a nod |
gen. | на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном | we spoke a whaler on the fourth day at sea |
Makarov. | наклонить голову в знак немого приветствия | bow one's head in mute greeting |
Makarov. | направить приветствие | send a message of greetings |
polit. | нацистский жест приветствия | Hitler salute (Andrey Truhachev) |
polit. | нацистский жест приветствия | Nazi salute (Andrey Truhachev) |
hist. | нацистское приветствие | Nazi salute (igisheva) |
hist. | нацистское приветствие | Hitler salute (Andrey Truhachev) |
hist. | нацистское приветствие | party salute (igisheva) |
hist. | нацистское приветствие | Hitler's salute (igisheva) |
hist. | нацистское приветствие | German salute (igisheva) |
Makarov. | начинать письмо с приветствия | begin a letter with a greeting |
gen. | небрежное приветствие | half cap |
gen. | небрежное приветствие | half-cap (при котором лишь едва приподнимают шляпу) |
hist. | немецкое приветствие | Hitler's salute (igisheva) |
hist. | немецкое приветствие | party salute (igisheva) |
hist. | немецкое приветствие | Nazi salute (igisheva) |
hist. | немецкое приветствие | German salute (igisheva) |
idiom. | неформальное нежное приветствие | all right, my lover (An informal affectionate greeting. Interex) |
scottish | неформальное приветствие | awright (hello, hiya Lana_K) |
obs. | обмен приветствий | regreet |
dipl. | обмен приветствиями | exchange of greetings |
gen. | обмен приветствиями | heyhowdy (В данном конетексте описывает чьи-то мимолетные действия. Пример, ducking into every office for a quick heyhowdy... mazurov) |
gen. | обмениваться приветствиями | pass the time of day with (someone) |
gen. | обмениваться приветствиями | give somebody the time of day |
mil. | обмениваться приветствиями при встрече | exchange salutes on meeting |
Makarov. | обмениваться приветствиями с | pass the time of day with (someone – кем-либо) |
Игорь Миг | обмениваться словами приветствия | schmooze |
Makarov. | обменяться приветствиями | exchange salutations |
gen. | обменяться приветствиями | exchange greetings |
gen. | обменяться приветствиями | compliment |
gen. | обменяться приветствиями | pass greetings |
Makarov. | обменяться приветствиями с | pass the time of day with (someone – кем-либо) |
obs. | обоюдное приветствие | regreet |
amer. | обращение при приветствии и расставании | shalom (заимствовано из идиш Val_Ships) |
slang | обычное приветствие what do you say? | say! |
cyber. | окно приветствия | welcome window (Taras) |
gen. | окно приветствия | welcome screen (VictorMashkovtsev) |
gen. | он выдавил из себя несколько слов приветствия | he forced out a few words of congratulation |
gen. | он выжал из себя несколько слов приветствия | he forced out a few words of congratulation |
Makarov. | он написал приветствие в стихах | he wrote the greeting in rhyme |
gen. | он начал с того, что обратился к ним с приветствием | he began by greeting them (by saying smth., by scolding her, by praising his pupils, etc., и т.д.) |
gen. | он поднял руку в знак приветствия | his hand rose in salute |
gen. | он произнёс приветствие и протянул мне руку | he greeted me and held out his hand |
gen. | он прокричал приветствие | he roared a welcome |
gen. | он протянул руку для приветствия | he put out his hand in welcome |
gen. | они сняли шляпы в знак приветствия | they saluted each other by raising their hats |
mil. | ответить на воинское приветствие | return a salute |
gen. | ответить на воинское приветствие | acknowledge a salute |
Makarov. | ответить на приветствие | acknowledge a greeting |
gen. | ответить на приветствие | repay a salutation |
gen. | ответить приветствием на приветствие | return a greeting (a compliment, а bow, an injury, etc., и т.д.) |
idiom. | ответное приветствие | back at you (To return a greeting. Hey, good luck with that, Buddy!" / "Right back at you, man!". Interex) |
Makarov. | отвечать на воинское приветствие | take a salute |
mil. | отвечать на воинское приветствие | return salute (Киселев) |
mil. | отвечать на воинское приветствие | return a salute (Salutes are not required to be rendered or returned when the senior or subordinate, or both are in civilian attire.) |
gen. | отвечать на воинское приветствие | take the salute |
gen. | отвечать на воинское приветствие | acknowledge a salute |
Makarov. | отвечать на приветствие | bow back to (someone) |
gen. | отвечать на приветствие | bow back to |
gen. | отвечать на чьё-либо приветствие | answer greetings |
Makarov. | отвечать на чьё-либо приветствие | answer someone's greetings |
el. | пакет-приветствие | hello packet |
comp., net. | пакет приветствия | Hello Packet (Тип пакета маршрутизации PNNI, которыми обмениваются ближайшие соседние логические узлы) |
gen. | панибратское приветствие / между близкими друзьями | wassup = what's up? (типа "здорóво, как сам/ чё как?" tarantula) |
hist. | партийное приветствие | Nazi salute (igisheva) |
hist. | партийное приветствие | party salute (igisheva) |
hist. | партийное приветствие | Hitler's salute (igisheva) |
hist. | партийное приветствие | German salute (igisheva) |
relig. | пасхальное приветствие | Easter cheer (Sergei Aprelikov) |
Makarov. | передавать приветствия | convey greetings |
gen. | передать приветствия | extend greetings |
comp., MS | переход в окно приветствия системы | Enter System Out-of-Box Experience (OOBE, Windows 8 Rori) |
comp., MS | плитка приветствия | Welcome Tile (bojana) |
sport. | победное приветствие | mobot (сложенными руками вокруг головы, что напоминает сердце; по имени "изобретателя" – олимпийского стайера Мо Фары bojana) |
biol. | поведение приветствия | greeting behavior |
gen. | поднимать весла в знак приветствия | toss oars |
Makarov. | поднять руку в знак приветствия | raise one's hand in salute |
Makarov. | поднять руку в знак приветствия | raise one's hand by way of salute |
biol. | подчинённое приветствие | submissive greeting |
gen. | поздравительные приветствия | compliments of the season (соответственно праздникам) |
Makarov. | поздравительные рождественские и новогодние приветствия | compliments of the season |
gen. | помахать кому-л. в знак приветствия | wave smb. a greeting |
gen. | помахать в знак приветствия | wave a welcome (a farewell, goodbye, etc., и т.д.) |
Makarov. | послать приветствие | send a message of greetings (to) |
gen. | посылать приветствия | toss off farewells (взмахом руки и т. п.) |
tib. | почтительное приветствие | phyag ’tshal lo hamo |
Makarov. | при встрече он похлопал друга по плечу в знак приветствия | he clapped his old friend on the shoulder in greeting |
Makarov. | при встрече он похлопал старого друга по плечу в знак приветствия | he clapped his old friend on the shoulder in greeting |
austral., humor. | приветствие Барку | Barcoo salute (движение руки, как бы отгоняющей мух; тж. Australian salute) |
dipl. | приветствие в адрес почётного гостя | salute to the guest of honour |
mil. | приветствие в адрес почётного гостя | salute to the guest of honor |
dipl. | приветствие в адрес представителя | welcome to the representative of |
inet. | Приветствие в некоторых чатах | qq (Например чат игры Counter – Strike Daukaktau^^) |
gen. | приветствие и т. п. на бампере | bumper sticker (на полосе гуммированной бумаги) |
inf. | приветствие "кулак о кулак" | power five (Lyubov_Zubritskaya) |
inf. | приветствие "кулак о кулак" | fist pound (Lyubov_Zubritskaya) |
amer. | приветствие "кулак о кулак" | fist bump (приветствие "кулак в кулак" VLZ_58) |
brit. | приветствие "кулак о кулак" | fistbump (Alex_Odeychuk) |
inf. | приветствие "кулак о кулак" | brofist (Lyubov_Zubritskaya) |
amer. | приветствие кулаком | power bump (тж. см. fist bump Taras) |
amer. | приветствие кулаком | fist bump (Gimme a fist bump! Taras) |
rel., christ. | приветствие мира | sign of peace |
Makarov. | приветствие и т.п. на бампере | bumper strip (на полосе гуммированной бумаги) |
Makarov. | приветствие и т.п. на бампере | bumper sticker (на полосе гуммированной бумаги) |
gen. | приветствие на ходу | passing greeting |
comp., MS | приветствие "Нет на месте" | away greeting (A voice message that's played to callers to let them know that the person they called is away for an extended period of time and unavailable to answer the phone. It can be customized by the user. It's different from the voice mail greeting that's played when the recipient is away for a short period of time) |
Makarov. | приветствие, оставшееся без ответа | unacknowledged greeting |
chess.term. | приветствие перед началом партии | pre-game greeting |
gen. | приветствие по времени суток | greeting of the day (пожелание доброго утра, дня, вечера 4uzhoj) |
austral., inf. | приветствие по-австралийски | Australian salute (приветствие небрежным жестом поднятой вверх руки, как бы отгоняющей мух) |
brit. | приветствие / поздравление клиента поцелуем | kissоgram (bbc.co.uk) |
austral. | приветствие по-квинслендски | Queensland salute |
gen. | приветствие прикосновением к шапке | a touch to the cap |
vulg. | приветствие проходящей мимо сексапильной девушке | Like your tail, nightingale! |
gen. | приветствие рукой | beck (to be at somebody's beck and call – быть всецело в чьём-либо распоряжении) |
gen. | приветствие рукой | a wave of the hand |
jap. | приветствие с поклоном | irasshaimase (Alex_Odeychuk) |
biol. | приветствие с элементами угрозы | threat greeting |
gen. | приветствие Солнцу | sun salute (йога Andrey Truhachev) |
gen. | приветствие Солнцу | sun salutation (йога Andrey Truhachev) |
telecom. | приветствие средства обработки вызовов | call handler greeting (ssn) |
gen. | приветствие, употребляемое при встрече и прощании | ave |
gen. | прикоснуться к шляпе в знак приветствия | tip hat (driven) |
gen. | принять приветствие и т.д. большинством голосов | vote an address (a message, a petition to the king, an appeal, etc.) |
gen. | приподнимание шляпы в знак приветствия | hatting |
Makarov. | приподнять шляпу в знак приветствия | raise one's hat in salutation |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | touch hat to |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | touch |
gen. | приподнять шляпу в знак приветствия | take raise hat in salutation |
gen. | пробормотать бессвязно приветствие | blunder out a compliment |
mil. | продолжать выполнение воинского приветствия | hold salute (Киселев) |
tech. | протокол аутентификации по методу "вызов-приветствие" | challenge handshake authentication protocol |
media. | протокол маршрутизации, разработанный компанией UB Networks, который использует пакеты приветствия и метрику задержки маршрута при обмене данными между конечными узлами с помощью протокола сетей Xerox | Ungermann-Bass net/one (XNS) |
inet. | протокол приветствия | Hello Protocol (Часть протокола OSPF, используемая для организации и поддержки связей между соседями. В сетях с множественным доступом (multiaccess), Hello Protocol может также динамически обнаруживать соседние маршрутизаторы) |
gen. | прощальное приветствие | parting salute |
gen. | прощальное приветствие | walkoff |
gen. | прощебетать своё приветствие | twitter greeting |
sl., teen. | публичное выражение приветствия, похвалы или признательности | S/O (shout out, сокращение используется только в письменной речи, например, в социальных сетях sonatinca) |
gen. | радостное приветствие | acclamation (bigmaxus) |
robot. | Реагировать на приветствие | respond to greetings (Sitroz) |
hist. | римское приветствие | Roman salute (practiced in various periods in history, from the Roman Empire to the USA (from the late XIX cent. until 1942, when it was transformed into the hand-over-heart gesture), Nazi Germany and up to the present day among its sympathizers. Phyloneer) |
biol. | ритуал приветствия | greeting ritual |
gen. | с восточным приветствием | with an Oriental greeting (ssn) |
Makarov. | с обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" да "как поживаете" | welcomes and how-do-you-dos were pouring both at once on either side |
Makarov. | с обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" да "как поживаете" | welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either side |
gen. | с обеих сторон сыпались приветствия "добро пожаловать" и "как поживаете" | welcomes and how-d'ye-dos were pouring both at once on either side |
gen. | салютовать в знак приветствия | salvo |
polit. | салютовать нацистским приветствием | give the Hitler salute (Andrey Truhachev) |
Makarov. | самые добрые приветствия всем нашим хорошим друзьям | kindest remembrances to all our good friends |
gen. | сдержанное приветствие | cold greeting |
gen. | сердечное приветствие | cordial greeting |
gen. | сердечное приветствие | friendly greeting |
gen. | сердечное приветствие | hearty salutation |
dipl. | сердечные приветствия | cordial greetings |
gen. | сжатый кулак в виде приветствия | closed-fist salute (Ремедиос_П) |
Makarov. | склонить голову в знак немого приветствия | bow one's head in mute greeting |
gen. | слова приветствия | salutation |
gen. | снять шляпу в знак приветствия | take off hat in salutation |
telecom. | сообщение -приветствие | welcome message (oleg.vigodsky) |
telecom. | сообщение -приветствие | greeting message (oleg.vigodsky) |
gen. | стандартное приветствие | Standard Salutations (elenajouja) |
slang | старина, старик – при приветствии кого-то хорошо знакомого. | ole (используется в сочетании с – boy, – fellow, – pal, – friend = ole boy, ole fellow и т.д. В данном смысле слово ole само по себе не несет смысла и не используется mazurov) |
gen. | старомодное приветствие | old-fashioned salutation |
comp., MS | страница приветствия | welcome page (A document that serves as a starting point in a hypertext system. On the World Wide Web, an entry page for a set of Web pages and other files in a Web site. The home page is displayed by default when a visitor navigates to the site using a Web browser) |
softw. | страница приветствия | splash page (mykhailo) |
media. | страница приветствия в видеотексе | welcome page (страница, отражающая факт установления соединения абонентского терминала с компьютером центра службы видеотекса, на этой странице указываются название службы видеотекса, дата и время установления соединения) |
gen. | сухое приветствие | cool greeting |
gen. | сухое приветствие | cold greeting |
slang | сёрферское приветствие, при котором оттопыривают большой палец и мизинец, загибая остальные пальцы | hang ten (maximrrrr) |
telecom. | текст приветствия | welcome text (oleg.vigodsky) |
busin. | традиционная форма приветствия | customary greeting (Johnny Bravo) |
gen. | традиционное приветствие | orthodox greeting |
Makarov. | традиционные формы приветствия | stereotyped greetings |
Gruzovik, mil. | тройное приветствие | three cheers |
gen. | тёплое приветствие | warm greeting |
Makarov. | увидев меня, он легонько коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
gen. | увидев меня, он слегка коснулся своей шляпы в знак приветствия | he tipped his hat as he saw me |
Makarov. | улыбнуться кому-либо в знак приветствия | give someone a smile of recognition |
Makarov. | улыбнуться в знак приветствия | smile welcome |
gen. | улыбнуться кому-л. в знак приветствия | smile welcome consent, approval, etc. to (smb., и т.д.) |
progr. | устройство приветствия | presentation device (ssn) |
nautic. | флаг иностранного государства, поднимаемый для приветствия | courtesy flag |
nautic. | флаг иностранного государства, поднимаемый торговым судном для приветствия | trading flag |
SAP.fin. | форма приветствия | greeting form/closing form |
SAP.fin. | форма приветствия | greeting form |
amer. | форма приветствия | fist bump (касанием кулаков; a gesture similar in meaning to a handshake or high five Val_Ships) |
gen. | формула приветствия | the form of greeting |
relig. | формула приветствия у христиан | Pax huic domui |
dipl. | формулы приветствий | forms of greetings |
gen. | фраза приветствия | salutation |
Makarov. | холодное приветствие | frosty greeting |
gen. | холодное приветствие | cool greeting |
gen. | шумное приветствие | kudos (bigmaxus) |
gen. | шумное приветствие | acclaim |
Makarov. | шумное, радостное приветствие | acclaim |
gen. | шумные приветствия | sonorous salutes |
vulg. | шутливое приветствие гомосексуалистов | hello sailor (согласно мнению, что моряки, проводя много времени без женщин, занимаются содомией) |
telecom. | экран -приветствие | welcome screen (oleg.vigodsky) |
comp., MS | экран приветствия | Welcome screen (The first screen that appears when you turn on Windows. The Welcome screen lists all the accounts on the computer) |
IT | экран приветствия | welcome screen (Andrei Sedliarou) |
comp., MS | экран приветствия Windows | Windows Welcome |
comp., MS | Экран приветствия и системные учётные записи | Welcome screen and system accounts (Windows 7 Rori) |