Subject | Russian | English |
gen. | ваша задержка привела к дополнительным затратам | additional expenses arose from your delay |
gen. | её слова привели его в бешенство | her words left him furious |
gen. | именно отсутствие у матери заботы о своём ребёнке привело к смерти этого ребёнка | it was the mother's neglect of her child that caused its death |
gen. | интриги, которые привели к созданию этой партии | manoeuvres which led to the formation of this party |
gen. | легко привести пример | readily name an instance |
gen. | можно привести аргументы в пользу | conceivable case for ... can be made out (A.Rezvov) |
gen. | можно привести доводы в пользу | conceivable case for ... can be made out (A.Rezvov) |
gen. | можно привести убедительные доводы в пользу освобождения Смита | a case could be made out for Smith's release |
gen. | можно привести убедительные доказательства в пользу освобождения Смита | a case could be made out for Smith's release |
gen. | недовольство рабочих может привести к взрыву | discontentment among workers can boil over |
gen. | недовольство рабочих может привести к взрыву | discontent among workers can boil over |
gen. | неожиданно привести к обратным результатам | back-fire |
gen. | неправильное питание привело его к преждевременной смерти | his untimely death was caused by his eating habits |
gen. | никогда не вступайте с подростком в открытый спор-это ни к чему позитивному не приведёт | confronting teenagers almost never works (bigmaxus) |
gen. | она привела убедительный довод, показав, что он основан на здравом смысле | she made good his argument by showing that it was based on reason |
gen. | она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
gen. | подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок | it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready |
gen. | приведите его | get him in |
gen. | приведите его сюда | show him in |
gen. | приведите её ко мне наверх | bring her up |
gen. | Приведите конкретные примеры роста | Exemplify the case studies of growth (Konstantin 1966) |
gen. | приведите меня к присяге | swear me |
gen. | Приведите мне капитана, срочно! | Bring me the captain, urgently! (truffeleva) |
gen. | приведите мне пример | give me a for-instance |
gen. | Приведите пример | Give an example (ssn) |
gen. | приведите себя в порядок | do yourself up (Olga Fomicheva) |
gen. | приведёт к росту цены | push the price up (mascot) |
gen. | привели ли ваши наблюдения к каким-нибудь новым открытиям? | have your observations led to any new discoveries? |
gen. | привести бесспорные доказательства | prove smth. beyond a possibility of doubt (чего́-л.) |
gen. | bring привести в безопасное место | into the fold (Palmirov) |
gen. | привести в беспорядок | make balls of something |
gen. | привести в беспорядок | make a mess of (sth., что-л.) |
gen. | привести в беспорядок | disorder |
gen. | привести в беспорядок | disarrange |
gen. | привести в беспорядок | snarl |
gen. | привести в беспорядок | disturb |
gen. | привести в беспорядок | confuse |
gen. | привести в беспорядок | put out of order |
gen. | привести в беспорядок | untune |
gen. | привести в беспорядок | unhinge |
gen. | привести в беспорядок | throw into disorder |
gen. | привести в беспорядок | flutter |
gen. | привести в беспорядок | ruffle up (My son ruffled up the papers on my desk Yulia.Manko) |
gen. | привести в беспорядок | play the mischief with |
gen. | привести в беспорядок | rumple |
gen. | привести в беспорядок | muss |
gen. | привести что-либо в беспорядок | make balls of something |
gen. | привести в беспорядок | clutter |
gen. | привести в беспорядок | make a mess (что-л.) |
gen. | привести в божеский вид | lick into shape (Anglophile) |
Игорь Миг | привести в большом потерям среди | exact a heavy toll on |
Игорь Миг | привести в гнев | provoke ire |
Gruzovik | привести в готовность | alert |
gen. | привести в готовность | set something ready to do something for something (nitrotrans) |
gen. | привести в движение | set in motion |
gen. | привести что-либо в движение | set going |
gen. | привести в движение | actuate |
gen. | привести в движение | commove |
gen. | привести в движение | put in commotion |
gen. | привести в движение | set on foot |
gen. | привести в движение | set in train |
gen. | привести что-либо в движение | put in motion |
gen. | привести в движение | work |
gen. | привести в движение | move |
gen. | привести в движение | impel |
gen. | привести в движение | put into operation |
gen. | привести в движение | put in motion (тж. перен.) |
gen. | привести в движение дело | get the ball rolling (сдвинуть дело с мертвой точки pivoine) |
gen. | привести в должный вид | whip into shape |
gen. | привести в желаемый вид | reclaim |
gen. | привести в жидкое состояние | unfix |
gen. | привести в жидкое состояние | fluidize |
gen. | привести в затруднение | puzzle |
Gruzovik | привести в известность | make public |
gen. | привести в изнеможение | pump |
gen. | привести в исполнение | suit the action to the word |
gen. | привести в исполнение | implement |
gen. | привести в исполнение | act upon (In a speech before MPs, Nikos Paraskevopoulos, the justice minister, went so far as to say that Greek authorities might seize local German properties in a bid to compensate Nazi victims. "I believe the order should be given," said the minister, adding that Greece's supreme court had ruled in favour of state authorities seizing assets to compensate survivors 15 years ago. The court decision was never acted upon. 4uzhoj) |
gen. | привести в исполнение | carry out (to carry out the sentence – привести приговор в исполнение Рина Грант) |
gen. | привести в исполнение | effectuate |
gen. | привести в исполнение | give effect to |
gen. | привести в исполнение | put into effect |
gen. | привести в исполнение | reduce to practice |
gen. | привести в исполнение | put into practice |
gen. | привести в исполнение | put in practice |
gen. | привести в исполнение | carry into effect |
gen. | привести в исполнение смертный приговор посредством удушения гарротой | garrotte |
gen. | привести в Исправное состояние | recondition |
gen. | привести в какое-либо состояние | commit |
gen. | привести в какое-либо состояние | render |
gen. | привести в какое-либо состояние | leave |
gen. | привести в какое-либо состояние | send |
gen. | привести в качестве примера | use as an example (SirReal) |
gen. | привести в качестве примера | mention as an example (VLZ_58) |
gen. | привести в качестве примера | name |
gen. | привести в качестве примера | take as an example (Gaist) |
gen. | привести в качестве примера | mention as an instance |
gen. | привести в комнату | lead to the room (to the river, to the village, through the forest, to the left, out of the hall, to the town of N, across the river, etc., и т.д.) |
gen. | привести кого-л. в комнату | introduce smb. into a room (into a house, into a place, etc., и т.д.) |
gen. | привести кого-либо в комнату | get into a room |
gen. | привести в лихорадочное состояние | ague |
gen. | привести в негодность | disable |
Игорь Миг | привести в негодность | disrupt |
Игорь Миг | привести в негодность | foul up |
gen. | привести в негодность | make worthlessness |
gen. | привести в негодность | ruin (4uzhoj) |
Gruzovik | привести в негодность | make worthless |
Gruzovik | привести в негодность | put out of commission |
gen. | привести в негодность | cripple |
Gruzovik | привести в негодование | make indignant |
Gruzovik | привести в негодование | infuriate |
gen. | привести в недоумение | puzzle |
gen. | привести в недоумение | faze |
gen. | привести в недоумение | perplex |
gen. | привести кого-либо в неистовство | drive to frenzied |
gen. | привести кого-либо в неистовство | drive to frenzy |
gen. | привести в непригодное состояние | screw up (raveena2) |
gen. | привести в непроходимое состояние | render something unpassable (In the rainy season, the pipeline trail turns into a thick, muddy bog rendering it almost unpassable. ART Vancouver) |
gen. | привести кого-л. в нервное состояние | put smb. into a flutter |
gen. | привести в нервозное состояние | send jitters (The company's crisis sent jitters through global markets. Stanislav Silinsky) |
gen. | привести в норму | bring into compliance (babichjob) |
gen. | привести в определённое положение | lay |
gen. | привести в определённое состояние | lay |
gen. | привести в определённое состояние | reduce |
gen. | привести в оцепенение | petrify |
gen. | привести в оцепенение | benumb |
gen. | привести кого-либо в паническое состояние | drive into panic |
gen. | привести в первоначальное состояние | put in original condition (Alexander Demidov) |
gen. | привести в первоначальный вид | restore to original form (ROGER YOUNG) |
gen. | привести в повиновение | subdue (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | привести в подарок | tidy up |
gen. | привести в положение | put in a position (Andrey Truhachev) |
gen. | привести в порядок | lick into shape |
gen. | привести в порядок | set in order |
gen. | привести в порядок | straightened up (olyarambo) |
gen. | привести в порядок | clean up (MargeWebley) |
gen. | привести в порядок | reduce to order |
gen. | привести в порядок | square away |
gen. | привести в порядок | set to rights |
gen. | привести в порядок | put to rights |
gen. | привести в порядок | put in order |
gen. | привести в порядок | set right |
gen. | привести в порядок | do up (TarasZ) |
gen. | привести в порядок | put into shape |
Игорь Миг | привести в порядок | tidy up |
gen. | привести в порядок | appoint |
gen. | привести в порядок | order |
gen. | привести в порядок | methodize |
gen. | привести в порядок | snug |
gen. | привести в порядок | agree |
gen. | привести в порядок | red up |
gen. | привести в порядок | set things to rights |
gen. | привести в порядок | set order |
gen. | привести в порядок | settle |
gen. | привести в порядок | square |
gen. | привести в порядок | redd |
gen. | привести в порядок | tidy (up) |
gen. | привести в порядок | spruce |
gen. | привести в порядок | systematize |
gen. | привести в порядок | straighten |
gen. | привести в порядок | slick |
gen. | привести в порядок | do |
gen. | привести в порядок | arrange |
gen. | привести в порядок | adjust |
gen. | привести в порядок | get something sorted out (I've got tons of papers down in the basement that have to be sorted out. ART Vancouver) |
gen. | привести в порядок | have something sorted out (ART Vancouver) |
gen. | привести в порядок | do up (to do up [a house / a room] – привести в порядок [дом / комнату]) |
gen. | привести в порядок | sort out (некую совокупность A.Rezvov) |
Игорь Миг | привести в порядок | wind up |
gen. | привести в порядок | put into order (Bullfinch) |
gen. | привести в порядок | clear up |
gen. | привести в порядок | fix up |
gen. | привести в порядок | put right |
gen. | привести в порядок | brush up |
gen. | привести в порядок бельё | do up the laundry (постирать, погладить) |
gen. | привести в порядок волосы | arrange hair |
gen. | привести в порядок, выставить в правильном порядке | Unjumble (simpl_Le) |
gen. | привести в порядок дела и пр. | sort out (Macmillan dictionary aza) |
gen. | привести в порядок дороги | take care of roads (smooth выровнять неровности lulic) |
gen. | привести в порядок конспекты лекции | write up one's notes on the lecture (the minutes of the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | привести в порядок конспекты лекции | write up one's notes of the lecture (the minutes of the meeting, etc., и т.д.) |
gen. | привести в порядок лицо | do face |
gen. | привести в порядок свои дела | straighten out affairs |
gen. | привести в порядок свои дела | set house in order |
gen. | привести в порядок свои дела | put one's house in order |
gen. | привести в порядок свои мысли | get one's ideas into shape |
gen. | привести в пример | use as an example (SirReal) |
gen. | привести в пример случай | cite a case (Collinge cited cases where even when people are dutifully paying off their student debt, they can never catch up and, over the years, end up paying thousands and thousands of dollars in interest beyond the original loan amount. -- привёл в качестве примеров случаи, когда ... coasttocoastam.com ART Vancouver) |
gen. | привести что-либо в рабочее состояние | get into working trim |
gen. | привести в рабочее состояние | restore to working order (Crabble Mill, at River, two miles north-west of Dover, is a watermill that was built during the Napoleonic Wars to grind flour for the local garrison. It was recently restored to working order. (AA Illustrated Guide To Britain) ART Vancouver) |
gen. | привести прийти в себя | bring to life (после обморока) |
gen. | привести в себя | fetch again |
gen. | привести в себя | bring round |
gen. | привести в себя | bring sb. to |
gen. | привести в себя | bring sb. round |
Игорь Миг | привести в систему | compartmentalize |
gen. | привести в слёзы | кого-либо reduce someone to tears |
gen. | привести в смущение | confound |
gen. | привести в смущение | give one a rap over the knuckles |
gen. | привести в смущение | ball up |
gen. | привести в смятение | perturb |
gen. | привести в смятение | distract |
gen. | привести кого-либо в смятение | strike with dismay (крайнее замешательство) |
gen. | привести в смятение | dither |
gen. | привести в смятение | throw into disorder |
gen. | привести в смятение | uproar |
Игорь Миг | привести в смятение | unhinge |
Игорь Миг | привести в смятение | throw into disarray |
gen. | привести в смятение | dismay |
gen. | привести в смятение | disarray |
gen. | привести в современный вид | bring up to date (interpretklarisa) |
gen. | привести кого-либо в содрогание | give the jim-jams |
gen. | привести кого-либо в содрогание | give the creeps |
gen. | привести в сознание | bring sb. to |
gen. | привести в сознание | bring sb. round |
gen. | привести кого-либо в сомнение | put in doubt |
gen. | привести в соответствие | key |
gen. | привести в соответствие | ensure alignment (YGA) |
gen. | привести в соответствие | fit |
gen. | привести в соответствие | ensure compliance with something; иногда подходит (Tanya Gesse) |
gen. | привести в соответствие | bring into sync |
gen. | привести в соответствие | bring into compliance (xlator) |
gen. | привести в соответствие | align with (Гевар) |
gen. | привести в соответствие | mesh (Context: "With their schedules unlikely to change anytime soon – Leigh Ann has two years of nursing school left – the couple is at odds over how to mesh both their social habits and their schedules." Quoted from "My husband's a homebody – but I'm not!", Redbook Magazine, June 2005, p. 106 Katya Zaborova) |
gen. | привести в соответствие | render compliant with (askandy) |
gen. | привести в соответствие | adjust in accordance with (Andy) |
gen. | привести в соответствие | bring in accord with something (с чем-либо) |
gen. | привести в соответствие | bring into line with something (с чем-либо) |
gen. | привести в соответствие | bring in harmony with something (с чем-либо) |
gen. | привести в соответствие | dovetail |
gen. | привести в соответствие | bring into accordance (with Баян) |
gen. | привести в соответствие | bring into synch |
gen. | привести в соответствие | bring something in line with (bookworm) |
gen. | привести в соответствие с | bring in balance with |
gen. | привести в соответствие с | bring in line with (Их положения пересмотрены и приведены в соответствие с = Their provisions have been revisited and brought in line with ... outside the NG; that the provision be increased to years 7, 8 and 9; that the school behaviour policy be revisited and brought in line with nurturing principles. Alexander Demidov) |
gen. | привести в соответствие с | scale to (raf) |
Игорь Миг | привести в соответствие с | bring in sync with |
gen. | привести в соответствующий вид | brought into the appropriate form (Johnny Bravo) |
gen. | привести в соприкосновение | contact |
gen. | привести в состояние | bring into a condition (Alexander Demidov) |
gen. | привести в какое-либо состояние | commit |
gen. | привести в ... состояние | bring to ... condition |
gen. | привести в состояние готовности | alert |
Игорь Миг | привести в состояние запустения | send into ruin |
gen. | привести кого-либо в состояние крайнего возбуждения | set in a twitter |
gen. | привести в состояние полной боевой готовности | place on full alert (4uzhoj) |
gen. | привести в состояние свирепости | raise ire (sashkomeister) |
gen. | привести в спокойное состояние | recollect |
gen. | привести в столкновение | foul |
gen. | привести в столкновение | collide |
gen. | привести в ужас | turn one's blood cold (Anglophile) |
gen. | привести в ужас | flatten |
gen. | привести в ужас | strike an awe into |
gen. | привести в ужас | chill someone to the marrow (VLZ_58) |
gen. | привести в ужас | chill someone to the bone (VLZ_58) |
gen. | привести в ужас | strike terror into |
gen. | привести в ужас | awe (someone) |
gen. | привести кого-либо в ужас | make blood turn |
gen. | привести в ужас | chill someone's bones (VLZ_58) |
Игорь Миг | привести в упадок | send into ruin |
Игорь Миг | привести в упадок | degrade |
gen. | привести в упадок | dilapidate |
gen. | привести в упоение | fill with enthusiasm (Andrey Truhachev) |
gen. | привести кого-л. в хорошее настроение | put smb. in a good humour |
gen. | привести кого-л. в хорошее нестроение | put sb. in good spirits |
gen. | привести кого-л. в хорошее расположение духа | put smb. in a good humour |
gen. | привести кого-л. в хорошее расположение духа | put sb. in good spirits |
gen. | привести в хорошее состояние | put to rights |
gen. | привести что-либо в хороший вид | throw into good form |
Игорь Миг | привести в шок | bowl over |
gen. | привести кого-л. в экстаз | throw smb. into ecstasy |
gen. | привести в ясность | make even |
gen. | привести веский аргумент | make a compelling argument (ZolVas) |
gen. | привести войска армию в боевую готовность | arrange troops the army for battle |
Игорь Миг | привести войска в полную боеготовность | put the troops on full combat alert |
gen. | привести врача | fetch a doctor |
gen. | привести врача | fetch |
gen. | привести выдержку | quote an extract (из) |
gen. | привести данные в табличной форме | put data into tabular form |
gen. | привести девушку и т.д. в замешательство | confuse a girl (a child, a pupil, etc.) |
gen. | привести девушку и т.д. в смущение | confuse a girl (a child, a pupil, etc.) |
Игорь Миг | привести довод | muster an argument |
gen. | привести довод | supply a reason (Anglophile) |
gen. | привести убедительный довод в споре | plant it home |
gen. | привести доводы | present the case |
gen. | привести доводы | raise arguments (Евгений Тамарченко) |
Gruzovik | привести доводы | argue |
gen. | привести доводы | produce reasons |
Gruzovik | привести доводы в пользу чего-либо | advance arguments for |
gen. | привести доводы за и против | put the arguments for and against |
gen. | привести доводы против утверждений другой стороны | counterplead |
gen. | привести доказательства | provide evidence (Andrey Truhachev) |
gen. | привести доказательства в поддержку | adduce evidence in support of something (чего-либо) |
gen. | привести доказательства в поддержку своих утверждений | produce testimony to statement |
gen. | привести доказательства в поддержку своих утверждений | produce testimony of statement |
gen. | привести доказательства своих слов | bring forward proofs of what one says |
gen. | привести, доставить, подать | bring around (to take someone or something somewhere, especially to someone's house; напр., машину NLC) |
gen. | привести дроби к общему знаменателю | reduce fractions to the same denomination |
gen. | привести дроби к одному знаменателю | reduce fractions to the same denominator |
gen. | привести жизнь в порядок | get life together (driven) |
gen. | привести золото в указанную пробу | allay |
gen. | привести иллюстрацию | offer an illustration |
gen. | привести иллюстрацию | provide an illustration |
gen. | привести иллюстрацию | give an illustration |
gen. | привести к | result in (Butterfly812) |
gen. | привести к | reduce to |
gen. | привести к | come of (чему-либо) |
gen. | привести к | culminate in (MargeWebley) |
Игорь Миг | привести к | spur |
gen. | привести к | entail (DRE) |
gen. | привести к | have a bearing on (Abysslooker) |
gen. | привести к | put (чему-л.) |
gen. | привести к | bring about (Dear Ambassador, It is our considered opinion that all efforts should be made to avert a further confrontation between the Israelis and Egyptians. The result of which could only be the growth of further guerilla activity on the part of El Fatah and other United Arab Republic revolutionary elements and the consequent Israeli reprisals. This could only bring about the strengthening of Russian influence and military support to Egypt and other members of the United Arab Republics. (The Tamarind Seed, 1974) -- Это лишь приведёт к усилению влияния и военной поддержки со стороны русских ART Vancouver) |
gen. | привести к | put to (чему-л.) |
gen. | привести к | bring one on (чему-л.) |
Игорь Миг | привести к | spiral into |
gen. | привести к | translate to (Whether these contracts translate to actual orders generated will remain to be seen. Post Scriptum) |
Игорь Миг | привести к | propel into |
Игорь Миг | привести к | feed into |
gen. | привести к | make (успеху) |
gen. | привести к | lead to (каким-либо результатам) |
gen. | привести к банкротству | bankrupt |
gen. | привести к буму | result in a boom (Pothead) |
gen. | привести кого-либо к власти | raise to power |
gen. | привести к власти | place in power (bookworm) |
gen. | привести к власти | lift to power (В. Бузаков) |
gen. | привести кого-л. к власти | raise smb. to power |
gen. | привести к власти | sweep into power (bookworm) |
gen. | привести к восстанию | produce an outbreak |
Игорь Миг | привести к глубокому конфликту | trigger an enormous controversy |
gen. | привести к единому знаменателю | bring to a common denominator (Tamerlane) |
gen. | привести к единству | consubstantiate |
gen. | привести к желаемому результату | lead to the desired result (Jenny1801) |
gen. | привести к желаемому результату | fructify |
gen. | привести к застою в торговле | cast a damp upon trade |
gen. | привести к застою в торговле | cash a damp upon trade |
gen. | привести к зашоренности | create blind spots (A.Rezvov) |
gen. | привести к к изменению | affect (Alexander Demidov) |
gen. | привести к катастрофе | lead to disaster (bookworm) |
Игорь Миг | привести к краху | be one's undoing |
gen. | привести к мысли | give the idea (Andrey Truhachev) |
gen. | привести к мысли | lead to believe (The first witness has made 100 observations. Among them, 99 lead him to believe that the murderer is Henry and only 1 leads him to believe that it is Tom. I. Havkin) |
gen. | привести к мысли | make think (Andrey Truhachev) |
gen. | привести кого-л. к какой-л. мысли | bring sb. round to some thought |
gen. | привести к мысли | give an idea (Andrey Truhachev) |
gen. | привести к неверному заключению | warp one's judgment (ART Vancouver) |
gen. | привести к невозможности | render it impossible (Obama Administration Redactions on Torture Report Render It 'Impossible to Understand'. | That God is a moral governor does not render it impossible to love him. Alexander Demidov) |
gen. | привести к необходимости | necessitate (Alexander Demidov) |
gen. | привести к неожиданным неприятным последствиям | back-fire (для самого замышлявшего) |
gen. | привести к неожиданным неприятным последствиям | back fire |
gen. | привести к неудаче | defeat (в делах Aly19) |
gen. | привести кого-либо к нищете | reduce to misery |
gen. | привести к нужному для вас виду | modify as you need (dimock) |
gen. | привести к нулю | fritter to nothing |
gen. | привести к нулю | zero (MichaelBurov) |
gen. | привести к нулю | set to zero |
gen. | привести к обратному эффекту | backfire (Alexander Demidov) |
Игорь Миг | привести к обратным результатам | backfire |
gen. | привести к обратным результатам | be counterproductive (MilagrosA) |
gen. | привести к общему знаменателю | bring to a common standard (In practice, this means that all marks within a Centre must be brought to a common standard by the teacher responsible for co-ordinating internal assessment 4uzhoj) |
gen. | привести к общему знаменателю | reduce |
gen. | привести к огромным изменениям | make a huge difference (Some of these longevity breakthroughs may not yet be available to the public, but those like diet, water, and exercise can make a huge difference. dailymail.co.uk ART Vancouver) |
gen. | привести к одичанию | decivilize |
gen. | bring привести к одной философии, вере, системе ценностей | into the fold (Palmirov) |
gen. | привести к одному знаменателю | align (MichaelBurov) |
gen. | привести к одному уровню | level out |
gen. | привести к окончательному виду | finalize (Юрий Гомон) |
gen. | привести к определённому результату | come to (sth.) |
gen. | привести к определённому решению | tip the scales |
gen. | привести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами | result in sinking of the land over mines (bigmaxus) |
Игорь Миг | привести к ослаблению | eat away at |
gen. | привести к осознанию | convict (проступка, вины и т.п.) |
gen. | привести к остановке | bring to a standstill |
gen. | привести к ответу за свои поступки | bring sb. to account |
Игорь Миг | привести к печальным последствиям | turn very nasty |
gen. | привести к повиновению | bring to heel (Vadim Rouminsky) |
gen. | привести к повышению цен | send prices higher (Anglophile) |
gen. | привести к полной или частичной утрате силы | invalidate, in whole or in part (or in part or which might operate as a defense, in whole or in part, to any obligation of a Guarantor or which might invalidate, in whole or in part, a guarantee. | Users are cautioned that in the interim, scientific and medical developments may supercede or invalidate, in whole or in part, specific recommendations in any | or the chapter in its entirety, shall be held to be unconstitutional or invalid, the same shall not be held to affect or invalidate, in whole or in part, any inheritance, ...) |
gen. | привести к полной остановке дорожного движения | bring traffic to a grinding halt (erelena) |
gen. | привести к последствиям | have consequences (Liv Bliss) |
gen. | привести к потерям | cause losses (reverso.net kee46) |
gen. | привести к появлению | ring up (Dude67) |
gen. | привести кого-либо к присяге | receive oath |
gen. | привести кого-либо к присяге | put under oath |
gen. | привести к присяге | put on oath |
Gruzovik | привести кого-либо к присяге | administer an oath to (someone) |
gen. | привести к присяге | swear (swear a person to secrecy – заставить кого-либо поклясться в сохранении тайны) |
gen. | привести к присяге | attest |
gen. | привести к путанице | create confusion (Rori) |
gen. | привести кого-л. к разорению | cause smb.'s ruin |
Игорь Миг | привести к разрушению | eat away at |
gen. | привести к расколу | prove divisive (Runoff between Boris Johnson and Rishi Sunak could prove divisive for the ruling party Mr. Wolf) |
gen. | привести к результатам | result in (Alexander Demidov) |
gen. | привести к результатам | deliver the results (Liubov Urbanas) |
gen. | привести к результатам, которые могут потребовать | possibly result in the need for (These effects could possibly result in the need for blood transfusion(s) and/or platelet transfusion(s) which has other risks. | This observation leads to a final judgment which could possibly result in the need for action (e.g. the tiles around the bathtub need to be re-laid). Alexander Demidov) |
gen. | привести к серьёзному повреждению | cause serious damage to (чего-либо или кого-либо dimock) |
gen. | привести к серьёзным последствиям | result in serious consequences (Anthony8) |
gen. | привести к скандалу | cause a riot (blind_navigator) |
Игорь Миг | привести к смерти | kill dead |
gen. | привести к смерти | cause death (lexicographer) |
gen. | привести к соглашению | bring to terms |
gen. | привести к созданию новых рабочих мест | result in new jobs (The expansion will result in approximately 100 new jobs in the City of Greenville on top of the 150 people already working at Greenville Drydock. ART Vancouver) |
gen. | привести к сознанию | convict (проступка, вины и т. п.) |
Игорь Миг | привести к сокращению | thin out |
gen. | привести к стремительному увеличению цен | cause driving up costs for something (на что-либо bigmaxus) |
gen. | привести к тому, что | result in a situation where (The redistribution has resulted in a situation where some contractors will see a variation in their payment. Alexander Demidov) |
gen. | привести к убеждению | lead to the conviction (lulic) |
gen. | привести к убыткам | cause losses (reverso.net kee46) |
Игорь Миг | привести к увеличению | drive up |
Игорь Миг | привести к уничтожению | be one's undoing |
gen. | привести к успеху | result in success (A.Rezvov) |
gen. | привести к успеху | lead to success (kozelski) |
gen. | привести к успеху | drive to success (dimock) |
gen. | привести к утрате силы | invalidate (Alexander Demidov) |
gen. | привести к эскалации напряжённости | exacerbate tensions (Oksana-Ivacheva) |
gen. | привести как образец | held up as the exemplar of (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | привести как пример | use as an example (SirReal) |
gen. | привести кого-либо к присяге | administer the oath to (someone) |
gen. | привести колесо в движение | give motion to the wheel |
gen. | привести комнату в беспорядок | turn the room upside down |
gen. | привести комнату в порядок | put a room in order |
gen. | привести комнату в порядок | turn out a room |
gen. | привести комнату в порядок | put a room straight |
gen. | привести комнату в порядок | fix the room |
gen. | привести комнату в порядок | straighten a room |
gen. | привести компанию в уныние | cast a damp over the company |
gen. | привести конкретные примеры | give some specific examples (The writer of this letter should be asked to give some specific examples rather than taking what she states at face value. She throws accusations out there but is not challenged re specific examples. • Ms. Hess, it would have been helpful had you given specific examples of the allegations you are making. nsnews.com ART Vancouver) |
gen. | привести корабль в Лондон | carry a ship to London |
gen. | привести кран в транспортное положение | secure the crane (SAKHstasia) |
gen. | привести лодку в равновесие | steady a boat |
gen. | привести мачеху | stepmother (в дом) |
gen. | привести мысли в порядок | order one's thoughts (Bullfinch) |
gen. | привести мысли в порядок | clear head (driven) |
gen. | привести мысли в порядок | settle mind |
gen. | привести мысли в систему | put ideas into shape |
gen. | привести кого-л. на виселицу | bring smb. to the scaffold |
gen. | привести кого-л. на виселицу | bring smb. to the gallows |
Игорь Миг | привести на грань | bring to the cusp of |
gen. | привести кому-л. что-л. на память | put one in remembrance of a thing |
gen. | привести на память | remind |
gen. | привести народ в волнение | lash a crowd into fury |
gen. | привести неубедительные доводы | put up a weak case (Anglophile) |
Игорь Миг | привести описание | define |
gen. | привести отношения в критическое состояние | bring relations to the crisis point (Harold AltEg) |
gen. | привести очень веский аргумент | make a very compelling argument (ART Vancouver) |
gen. | привести очень убедительный аргумент | make a very compelling argument (ART Vancouver) |
gen. | привести приговор в исполнение | carry out the sentence (the sentence was carried out on May 3 Рина Грант) |
gen. | привести пример | put case |
gen. | привести пример | quote an instance (откуда-либо) |
gen. | привести пример | cite an example (Lenochkadpr) |
gen. | привести пример | provide an example (ZolVas) |
gen. | привести пример | use as an example (SirReal) |
gen. | привести пример | think of an example (sankozh) |
gen. | привести пример | introduce an example (ZolVas) |
gen. | привести пример | cite an instance |
gen. | привести пример | exemplify |
gen. | привести примеры того, как | recount instances where (Sibrel suggested that exposing the moon landings as fraudulent would shatter this trust in government and scientific institutions. He recounted instances where individuals, including media figures like Glenn Beck, vehemently defended the moon landings despite evidence suggesting otherwise. -- привёл примеры того, как (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | привести кого-либо с собой | bring round |
gen. | привести свои действия в соответствие со своими убеждениями | match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.) |
gen. | привести свои мысли в порядок | organize thoughts (VLZ_58) |
gen. | привести свои поступки в соответствие со своими убеждениями | match one's actions to one's beliefs (one's actions to one's words, the conclusion to the facts, etc., и т.д.) |
gen. | привести свою комнату и т.д. в порядок | put one's room one's dress, one's affairs, the house, etc. in order |
gen. | привести себя в порядок | fix oneself up |
gen. | привести себя в порядок | fix oneself |
gen. | привести себя в порядок | clean up |
gen. | привести себя в порядок | smooth rumpled feathers |
gen. | привести себя в порядок | smooth one's ruffled feathers (Anglophile) |
gen. | привести себя в порядок | smarten up (КГА) |
gen. | привести себя в порядок | clean up (If you go and clean up, you make yourself clean and tidy, especially after doing something that has made you dirty Andrey Truhachev) |
gen. | привести себя в порядок | make oneself look presentable (Рина Грант) |
gen. | привести себя в порядок | brush up |
gen. | привести себя в приличный вид | tidy oneself (в порядок) |
gen. | привести себя в приличный вид | make oneself look presentable (Рина Грант) |
gen. | привести себя в форму | get oneself into shape |
gen. | привести себя в чувство | steady oneself (She was trying to steady herself. Stanislav Silinsky) |
gen. | привести серебро в указанную пробу | allay |
gen. | привести систему в беспорядок | clutter a system (Wakeful dormouse) |
gen. | привести соображения | show cause |
gen. | привести стороны в первоначальное состояние двусторонней реституции по сделкам с | unwind the transactions |
gen. | привести счета в порядок | make accounts square |
gen. | привести счета в порядок | get accounts square |
gen. | привести счёта в порядок | get the accounts square |
gen. | привести счёта в порядок | get one's accounts square |
gen. | привести такие примеры, как | cite examples such as (Dennett talked about the phenomenon of UFO swarms, where large numbers of UFOs are observed simultaneously. He cited examples such as the Topanga Canyon incident in 1992 and the Farmington, New Mexico event in 1950. -- Он привёл такие примеры, как ... (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
gen. | привести театр в упадок | degrade the theatre |
gen. | привести убедительные контрдоказательства | address concerns (Tanya Gesse) |
gen. | привести убедительный аргумент | make a compelling argument (ZolVas) |
gen. | привести угрозу в исполнение | deliver on a threat (Andrey Truhachev) |
gen. | привести угрозу в исполнение | carry out a threat |
gen. | привести финансовые документы в порядок | write up the books |
gen. | привести финансовые книги в порядок | write up the books |
gen. | привести цитату | quote |
gen. | привести цитату | make a quotation (из) |
gen. | привести цитату | cite a passage |
gen. | привести цитату из | quote a saying of |
gen. | Рискну привести здесь | I venture here (erelena) |
gen. | секретарь привёл все материалы в порядок | the materials were regimented by the secretary |
gen. | снова привести в порядок | readjust |
gen. | тот, который можно привести к балансу | balancable |
gen. | эти разногласия привели их к полному разрыву | that disagreement resulted in a complete break between them |