Subject | Russian | English |
gen. | быть при параде | be smart (быть парадно одетым, нарядным suburbian) |
Makarov. | надо быть при полном параде | it's a dress affair |
gen. | надо быть при полном параде | it's a dress affair |
Makarov. | недавно все мы собрались при полном параде | we all turned out in full fig the other day |
gen. | он должен увидеть фермы и фермеров такими, какие они есть в действительности, а не наряженными и при параде | he should see the farms and the farmers as they really were, not spruced up and on parade |
ironic. | при всём параде | in full dress (Andrey Truhachev) |
invect. | при параде | with balls on |
Игорь Миг | при параде | dolled up |
Игорь Миг | при параде | in one's finery |
dipl. | при параде | in full dress (bigmaxus) |
inf. | при параде | done up (разодетый, разряженный Shurrka) |
inf., n.amer. | при параде | with bells on |
invect. | при параде | with knobs on |
idiom. | при параде | with all one's war paint on (Andrey Truhachev) |
slang | при параде | suited and booted (Баян) |
invect. | при параде | with tits on |
gen. | при параде | dressed up (q3mi4) |
humor. | при полном параде | in one's best bib and tucker (Anglophile) |
inf., n.amer. | при полном параде | with bells on (VLZ_58) |
Makarov. | при полном параде | dressed up fit to kill |
Игорь Миг | при полном параде | dolled up |
gen. | при полном параде | in full-dress uniform (Technical) |
idiom. | при полном параде | with all one's war paint on (Andrey Truhachev) |
gen. | при полном параде | in fine feather (Anglophile) |
gen. | при полном параде | in full rig (Anglophile) |
gen. | при полном параде | in full uniform (VLZ_58) |
gen. | при полном параде | in full dress (Andrey Truhachev) |
gen. | при полном параде | in full fig (Anglophile) |
gen. | при полном параде | in full fine, good, great, high feather |
gen. | при полном параде, в боевой готовности | with my hair in the braid (часто можно встретить в произведениях Вудхауза (You will observe me bowling up in the Wooster sports model tomorrow afternoon with my hair in a braid and a song on my lips.) stulip) |