Subject | Russian | English |
med. | абортивный препарат | ambolic |
agrochem. | агрохимический препарат | agricultural chemical (igisheva) |
gen. | Американская ассоциация производителей лекарственных препаратов | American Drug Manufacturers' Association |
Makarov. | ампулы с препаратом для индивидуальной очистки воды | water purification ampules |
gen. | анальгетический препарат | anodyne |
med. | антибактериальные препараты | antiinfectives (Andy) |
gen. | антибактериальные препараты для системного испольЗования | antimicrobials for systemic use (J01 group (antimicrobials for systemic use) of the ATC (Anatomical ... Alexander Demidov) |
med. | антибактериальный препарат | antibiotic (определение термина отличается от использовавшегося в СССР; Antimicrobial drugs include all drugs that work against a variety of microorganisms, such as bacteria, viruses, fungi, and parasites. An antibiotic drug is effective against bacteria. All antibiotics are antimicrobials, but not all antimicrobials are antibiotics. fda.gov amatsyuk) |
med. | антибактериальный препарат | anti-infective preparation (Volha13) |
med. | антибактериальный препарат | anti-infective drug (Andy) |
gen. | антибактериальный препарат | antimicrobial |
gen. | антибактерийный препарат | bactericide |
gen. | антивирусный препарат | antiviral drug (Antiviral drugs are a class of medication used specifically for treating viral infections. Like antibiotics for bacteria, specific antivirals are used for specific viruses. WAD Alexander Demidov) |
gen. | антикокцидийный препарат | anticoccidial drug (Big Bro) |
gen. | антипсихотические препараты | antipsychotic drugs (M_P) |
gen. | антисудорожные препараты | anti-convulsants (lister) |
gen. | антитромботические препараты | blood thinners (LNR) |
gen. | аптека клиника, нарушающая правила отпуска рецептурных препаратов | pill mill (wikipedia.org Arky) |
gen. | аптечный рынок лекарственных препаратов | drugs retail market (In 2009, the drugs retail market stood at RMB136bn, up 119% over 2003. The drugs retail market is expected to grow by 56% in constant value ... Alexander Demidov) |
gen. | аптечный склад препаратов для клинических исследований | drug depot (4uzhoj) |
gen. | АРВ анти-ретровирусные препараты | anti-retroviral medicine (применяются для лечения ВИЧ-инфицированных Cranberry) |
med. | артериальная корригируемая лекарственными препаратами гипертензия | drug-corrected arterial hypertension |
gen. | базовые противоревматические препараты, модифицирующие течение болезни – БПРП | DMARD (disease modifying anti-rheumatic drugs marusha) |
Makarov. | бактериальный препарат | bacterial fertilizer |
Makarov. | бактериальный препарат | inoculant fertilizer |
Makarov. | бактериальный препарат | bacterial preparation |
agrochem. | бактерицидный препарат | microbicide |
biol. | бактерицидный препарат | germicide |
agrochem. | бактерицидный препарат | bactericide |
gen. | бактерицидный препарат | bactericidin |
gen. | баллон, элюирующий лекарственный препарат | drug-eluting balloon (armoise) |
phys.chem. | безносительный препарат | carrier-free sample (AK67) |
gen. | безрецептурные препараты | consumer healthcare (спасибо linkin64 4uzhoj) |
gen. | безрецептурный препарат | non-prescription medicine (WiseSnake) |
gen. | безрецептурный препарат | over-the-counter drug (Alexander Demidov) |
biol. | бесклеточный препарат | cell-free preparation |
gen. | бета-лактамный антибактериальный препарат | beta-lactam agent (Millie) |
Makarov. | биологический препарат | biological substance |
Makarov. | биологический препарат | biological product |
gen. | биологический препарат для прививок против заразных болезней | biopreparation |
pack. | биоподобный лекарственный препарат | similar biological medicinal product (SEtrans) |
gen. | биоподобный лекарственный препарат | follow-on biologic (Biosimilars also known as follow-on biologics are biologic medical products whose active drug substance is made by a living organism or derived from a living organism by means of recombinant DNA or controlled gene expression methods. Alexander Demidov) |
gen. | биоподобный лекарственный препарат | biosimilar (Biosimilars or follow-on biologics are terms used to describe officially-approved subsequent versions of innovator biopharmaceutical products made by a different sponsor following patent and exclusivity expiry on the innovator product.[1] Biosimilars are also referred to as subsequent entry biologics (SEBs) in Canada (WAD) Alexander Demidov) |
gen. | биоподобный препарат | biosimilar (Alexander Demidov) |
gen. | биотехнологический лекарственный препарат | biotech drug (Alexander Demidov) |
gen. | биотехнологический препарат | biologic (Alexander Demidov) |
gen. | биотехнологический препарат | biopharmaceutical (Alexander Demidov) |
gen. | биофармацевтический препарат | biologic (Ремедиос_П) |
gen. | биофармацевтический препарат | biological (Ремедиос_П) |
gen. | биофармацевтический препарат | biopharma (Анна Ф) |
Makarov. | брожение, вызванное бесклеточными бактериальными препаратами | cell-free fermentation |
gen. | бромистый препарат | bromid preparation |
gen. | быть под влиянием седативных препаратов | be under sedation |
Makarov. | быть под влиянием седативных препаратов | be under sedation |
gen. | быть под влиянием седативных препаратов | be tinder sedation |
gen. | быть под воздействием медицинских препаратов | be under the serum (см. truth serum yurt) |
Makarov. | в инструкции по применению рассказано, как нужно принимать препарат | the instructions specify how the medicine is to be taken |
gen. | вазоактивный препарат | vasoactive agent (TVovk) |
gen. | вазопрессорный препарат | pressor agent (TVovk) |
gen. | введение лекарственных препаратов | medicinal treatment (Alexander Demidov) |
Makarov. | ветеринарные препараты | veterinary preparations |
gen. | взаимозаменяемые лекарственные препараты | interchangeable drugs (The Drug Formulary Commission recommends additions to and deletions from the state drug formulary, the Massachusetts List of Interchangeable Drugs (MLID). Alexander Demidov) |
gen. | витаминный препарат | vitamin product (Alexander Demidov) |
gen. | влияние лекарственного препарата на способность управлять транспортными средствами и механизмами | effect of a medicinal product on the ability to drive vehicles and machinery (Oksana-Ivacheva) |
Makarov. | внесение бактериальных препаратов | soil inoculation |
gen. | вовремя предотвращённая ошибка при назначении лекарственного препарата | Intercepted drug prescribing error (средства ochernen) |
Makarov. | возбуждающий препарат | dope |
Makarov. | возбуждающий препарат | doping |
med. | воздействие препарата во время беременности | exposure during pregnancy (Andy) |
med. | воздействие ртутными препаратами | mercurialization |
gen. | воздействующий на психику химический препарат | psychochemical |
geol. | воздушно-сухие препараты | dry air mounts (фораминифер) |
gen. | врачи, отпускающие лекарственные препараты по рецепту | dispensing doctors (Лилия Кузьмина) |
Makarov. | выход препарата | recovery (напр., в хроматографии) |
Makarov. | галеновы препараты | Galenic preparations |
Makarov. | галеновы препараты | herbal (приготовленные на основе трав) |
Makarov. | галеновые препараты | galenical preparations (лекарства растительного происхождения) |
gen. | галеновые препараты | herbal medicines (приготовленные на основе трав) |
gen. | галеновые препараты | galenicals |
Makarov. | гелеобразный косметический препарат | gel |
gen. | генно-инженерные препараты | biopharmaceuticals (Alexander Demidov) |
Makarov. | гермицидный препарат | germicide |
gen. | гомеопатические препараты | homeopathic preparations (ABelonogov) |
gen. | гомеопатический цветочный препарат Баха | Bach flower remedy (д-р Эдвард Бах (1888-1936) Михелёв) |
gen. | гормональные препараты | hormonal drugs (IVF involves the use of strong hormonal drugs particularly ovarian stimulating drugs. These are given before treatment and ... Alexander Demidov) |
Makarov. | гормональный препарат | hormonelike material |
Makarov. | гормональный препарат | hormonal agent |
Makarov. | гормональный препарат | hormonal preparation |
gen. | гормональный препарат | biopharmaceutical (AD Alexander Demidov) |
gen. | Государственное управление пищевых продуктов и лекарственных препаратов | State Food and Drug Administration (Китай igisheva) |
biol. | давленный препарат | squash preparation (karmazina alina) |
gen. | дата международной регистрации препарата | International Birthday Date (4uzhoj) |
gen. | действующий на психику лекарственный препарат | psychopharmaceutical |
Makarov. | депонирующийся лекарственный препарат | repository form |
Makarov. | дистанционное введение радиоактивного препарата | remote afterloader |
gen. | доза препарата | drug dosage (Alexander Demidov) |
gen. | дорогостоящие препараты | high-end drugs (Public hospitals struggle to supply high-end drugs – The Hindu Alexander Demidov) |
gen. | досье на препараты | DMFs (фармацевтика Violeta.a) |
Makarov. | дрожжевой препарат | yeast preparation |
Makarov. | ей ввели действенную дозу препарата | she was given an operative dose of the medicine |
Makarov. | ей ввели необходимую дозу препарата | she was given an operative dose of the medicine |
pack. | если упаковка препарата повреждена или её целостность нарушена | damaged or compromised (Vishera) |
gen. | железистый препарат | chalybeate |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | life-saving and essential drugs (Конечно, этот термин можно перевести на англ. как "essential medicines" в соответствии с WHO Model List of Essential Medicines, но с существенным сужением смысла: как представляется, российский термин проводит различие между "жизненно необходимыми" (напр., инсулин) и "важнейшими" лекарственными препаратами (напр., таблетки от головной боли). The government is yet to take a view if it will prepare some criteria to ensure that life-saving and essential drugs will not fall out of price control, ... Alexander Demidov) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | life-saving and essential medicines (fewer hits than for "life-saving and essential drugs". In bringing in all 348 life-saving and essential medicines under 'price control', the new drug price order of 2013, adopting sleight of hand, takes ... Alexander Demidov) |
gen. | жизненно необходимые и важнейшие лекарственные препараты | vital and essential medicines (ЖНВЛП lyrarosa) |
Makarov. | завод по производству ферментных препаратов | enzyme preparation plant |
Makarov. | заделка препарата | mount |
Makarov. | заделывать препарат | mount |
biol. | заключение в среду гистологического препарата | mounting |
gen. | заспиртованные хранящиеся в банках со спиртом препараты | wet specimens |
biol. | изготовление тотальных препаратов | mounting in toto |
gen. | изучение свойств лекарственного препарата в условиях, максимально приближённых к реальным | Utilisation in Real Life Setting (Millie) |
med. | изучение эффективности и применения лекарственных препаратов | Drug Efficiency Study and Implementation |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Package Leaflet (Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | package insert (Europe – for veterinary use Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Patient information leaflet (Europe Windystone) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата | Package Insert and Label Information (Oksanut) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | medication instructions (Alexander Demidov) |
gen. | инструкция по применению лекарственного препарата для медицинского применения | medication guidelines (Alexander Demidov) |
Makarov. | инструкция по применению предписывает, как нужно принимать препарат | the instructions specify how the medicine is to be taken |
gen. | Инструментарий набор организационных мероприятий рационального использования антибактериальных препаратов | Antimicrobial Stewardship Toolkit (Millie) |
gen. | Исследовательская группа ESCMID по разработке обязательных процедур, связанных с использованием антимикробных препаратов | ESCMID Study Group for Antimicrobial Policies (Millie) |
gen. | исследуемый препарат | study drug (wiki Alexander Demidov) |
gen. | исследуемый препарат | investigational product (The Investigator's Brochure (IB) is a comprehensive document summarizing the body of information about an investigational product ("IP" or "study drug"). wiki Alexander Demidov) |
Makarov. | капсула для радиоактивного препарата | radiode |
gen. | кардиологический препарат | heart disease drug (Alexander Demidov) |
med. | клетки и ткани человека, а также препараты на основе клеток и тканей человека | HCT/Ps (Irene_Sm) |
Makarov. | коллоидный радиоактивный препарат | radiocolloid |
gen. | Комитет ВОЗ по стандартизации биологических препаратов | WHO Expert Committee on Biological Standardization (Johnny Bravo) |
gen. | Комитет ВОЗ по стандартизации биологических препаратов | Expert Committee on Biological Standardization (Johnny Bravo) |
gen. | Комитет по орфанным препаратам | Committee on Orphan Medicinal Products (XnuttyX) |
gen. | Комитет экспертов ВОЗ по спецификациям для фармацевтических препаратов | Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations (Johnny Bravo) |
Makarov. | концентрат ферментного препарата | enzyme concentrate |
Makarov. | коррозионный анатомический препарат | corrosion specimen |
Makarov. | косметические препараты | cosmetic preparations |
Makarov. | косметические препараты | cosmetic formulations |
Makarov. | краситель для лекарственных препаратов | drug dye |
med. | краткая характеристика лекарственного препарата | Summary of Product Characteristics (Andy) |
med. | Краткая характеристика лекарственных препаратов ЕС | EUSPC (European Union summary of product characteristics WiseSnake) |
med. | Краткая характеристика лекарственных препаратов ЕС | European Union summary of product characteristics (WiseSnake) |
med. | краткое описание препарата | product profile (amatsyuk) |
med. | краткое описание характеристик препарата | product profile (amatsyuk) |
Makarov. | крахмалоразжижающий ферментный препарат | thermamyl |
Makarov. | кумулятивное действие лекарственного или наркотического препарата | cumulative effect of a drug |
gen. | кумулятивное действие лекарственного препарата | cumulative effect of a drug |
gen. | кумулятивное действие наркотического препарата | cumulative effect of a drug |
Makarov. | лекарственные препараты | medicinal preparations |
gen. | лекарственные препараты | pharmaceuticals (в ряде стран требуют обязательной регистрации товарного знака) |
gen. | лекарственные препараты для лечения хронических заболеваний | chronic medication (Johnny Bravo; можно пример? Обычно это постоянно/длительно принимаемый препарат asysjaj) |
gen. | лекарственные препараты для медицинского применения | medications (a drug or other form of medicine that is used to treat or prevent disease: he was given medication for pain | [count noun] certain medications can cause dizziness ■ treatment using drugs: chronic gastrointestinal symptoms may require prolonged medication. NOED Alexander Demidov) |
gen. | лекарственные препараты для медицинского применения и минимальный ассортимент лекарственных препаратов | medications and required drugs (Medications and required drugs are required on each ambulance in accordance with the Ambulance Equipment and Medication Specifications. Alexander Demidov) |
gen. | лекарственные препараты рецептурного и безрецептурного отпуска | OTC and Rx drugs (Alexander Demidov) |
gen. | лекарственные препараты рецептурного и безрецептурного отпуска | prescription and OTC drugs (the Durham-Humphrey amendments to the Food, Drug, and Cosmetic Act established the distinction between prescription and OTC drugs. Alexander Demidov) |
gen. | лекарственные сульфамидные препараты | sulpha drugs |
Makarov. | лекарственный препарат | pharmaceutical composition |
Makarov. | лекарственный препарат | tripharmacon |
Makarov. | лекарственный препарат | tripharmacum |
gen. | лекарственный препарат | medicinal drug (для дифференциации с лекарственным средством Alexander Demidov) |
gen. | лекарственный препарат, действующий на психику | psychopharmaceutical |
gen. | лекарственный препарат для медицинского применения | medicine (pharmacovigilance systems, monitoring of the safety of medicines should be enhanced and broadened in ways that will allow the successful monitoring of ...WTO Alexander Demidov) |
gen. | лекарственный препарат для медицинского применения | medication (Alexander Demidov) |
biol. | лекарственный препарат для подкожных инъекций | hypodermic (В.И.Макаров) |
Игорь Миг | лекарственный растительный препарат | herbal remedy |
Makarov. | летучий препарат | inhalant (напр., аэрозоль) |
med. | лечебное применение печени или препаратов печени | hepatotherapy |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee venom therapy (MichaelBurov) |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | bee sting therapy (MichaelBurov) |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apitherapy (MichaelBurov) |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | beesting therapy (MichaelBurov) |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | melissotherapy (MichaelBurov) |
med. | лечебное применение пчелиного яда и его препаратов | apiotherapy (MichaelBurov) |
Makarov. | лечебный препарат | medicinal preparation |
Makarov. | лечение препаратами желёз внутренней секреции | endocrine therapy |
gen. | лечение препаратами платины | platinum based treatment (лечение платиносодержащими препаратами J_Lawless) |
gen. | любовный препарат | the love drug (Krokokokok) |
arch. | любое слабительное лекарственное средство или препарат | mundificative (Zenikof) |
gen. | материалы по препарату | product file (4uzhoj) |
gen. | медицинские иммунобиологические препараты | medicinal immuno-biological preparations (ABelonogov) |
gen. | медицинские препараты | healthcare products (Victor Parno) |
gen. | медицинские препараты и изделия | medical products (Alexander Demidov) |
gen. | медицинский препарат | medicinal drug (Alexander Demidov) |
Makarov. | механизм лечебного действия препарата | the mechanism of the curative action of the drug |
refrig. | микроскоп со столиком для замораживания препарата | freezing microscope |
Makarov. | микроскопический препарат | microslide |
Makarov. | микроскопический препарат | microscopic specimen |
Makarov. | микроскопический препарат | microscopic slide |
Makarov. | микроскопия после напыления препарата | shadow microscopy |
gen. | минимальный ассортимент лекарственных препаратов | staple drugs (THE GLASS BLOCK DRUG DEPARTMENT Continually adding to their list of staple drugs, saving the public 100 to 300 per cent on drug store prices. Alexander Demidov) |
gen. | минимальный ассортимент лекарственных препаратов | required drugs (Procurement of drugs is accordance to the demand through a list of required drugs and with approval of Pharmacy Regulatory Committee and as per the ... Alexander Demidov) |
Makarov. | монтировать препарат | mount |
biol. | монтировка препарата | mounting |
Makarov. | надёжность препарата | drug safety |
gen. | неврологический препарат | neurological drug (Alexander Demidov) |
med. | неинсулиновые препараты | noninsulin agents (ведение диабета olga don) |
gen. | нейтрализовать действие лекарственного препарата | annul the drug effect |
Makarov. | некоторые собаки натренированы на обнаружение запрещённых препаратов | some dogs are used to sniff out unlawful drugs |
biol. | неокрашенный препарат | instained preparation |
biol. | неокрашенный препарат | unstained preparation |
gen. | непротивомикробный препарат | nonantimicrobial prescription (Millie) |
gen. | оборот лекарственных препаратов | circulation of medicines (Ремедиос_П) |
agrochem. | обработанная препаратом делянка | treated plot |
gen. | общеукрепляющий препарат | general tonic (Alexander Demidov) |
gen. | одновременно учитывать интересы пациентов, требования врачей и производителей об осуществлении поставок препаратов конопли как разрешённых лекарственных средств | bring together the interest of the patients, the demands of the doctors, and the producers to implement cannabis products as licensed drugs (Svetlanochka) |
biol. | окрашивание гистологических препаратов | histological staining (или срезов terrarristka) |
Makarov. | определение ацетилсалициловой кислоты в фармацевтических препаратах с помощью проточно-инжекционной потенциометрии с применением салицилат-чувствительного трубчатого электрода с этилен-винилацетатной мембраной | acetylsalicylic acid determination in pharmaceutical samples by FIA-potentiometry using a salicylate-sensitive tubular electrode with an ethylene-vinyl acetate membrane |
Makarov. | опыливание сухим препаратом | dry dusting |
Makarov. | опыливание увлажнённым препаратом | wet dusting |
gen. | оригинальный биотехнологический препарат | branded biologic (Alexander Demidov) |
Makarov. | осветление ферментативными препаратами | enzymic clarification |
gen. | отмена препарата | drug withdrawal (ROGER YOUNG) |
gen. | отпуск препаратов пациенту | dispensation (Alexander Demidov) |
gen. | официально разрешённый одобренный лекарственный препарат | officially licensed medicament (Svetlanochka) |
gen. | парентеральные препараты большой дозировки | Large Volume Parenteral (4uzhoj) |
gen. | патентованное лекарственное средство, оригинальный патентованный препарат | originator brand (Millie) |
Makarov. | патологоанатомический препарат | morbid specimen |
gen. | пациент, имеющий опыт приёма биологических препаратов | biologic-experienced subject (vlad-and-slav) |
gen. | пациент, принимавший ранее биологические препараты | biologic-experienced subject (vlad-and-slav) |
gen. | пациент, принимавший ранее определённый препарат | something-experienced subject (vlad-and-slav) |
gen. | передовой лекарственный препарат, который применяется для лечения | leading therapy (fruit_jellies) |
gen. | перепозиционирование препарата | drug repositioning (Natasha Johnson) |
gen. | перепозиционирование препарата | drug re-profiling (Natasha Johnson) |
gen. | перепозиционирование препарата | drug repurposing (Natasha Johnson) |
gen. | перепрофилирование лекарственного препарата | drug re-profiling (Natasha Johnson) |
gen. | перепрофилирование лекарственного препарата | drug repositioning (Natasha Johnson) |
gen. | перепрофилирование лекарственного препарата | drug repurposing (Natasha Johnson) |
gen. | перечень препаратов, которыми комплектуются сумки выездного персонала скорой медицинcкой помощи | Doctor's Bag list (4uzhoj) |
gen. | период без применения препарата | non-dosing period (Andy) |
gen. | пероральные препараты инсулина | oral insulin (Johnny Bravo) |
Makarov. | пестицидные препараты | pesticide preparations |
gen. | пирогенный препарат | pyrotoxin |
gen. | пирогенный препарат | pyrogen |
Makarov. | побочные эффекты лекарственных препаратов | side effects of pharmaceutical drugs |
gen. | подкомитет по биологическим препаратам | Biologicals Subcommittee (Yerkwantai) |
gen. | подобный биотерапевтический препарат | similar biotherapeutic product (IFPMA Biotheraputics Brochure Wakeful dormouse) |
gen. | подобный биотерапевтический препарат | SBP (Wakeful dormouse) |
Makarov. | покрытие для витаминных препаратов | vitamin coating (драже) |
biol. | постоянный препарат | permanent preparation |
gen. | Правила надлежащей практики хранения и перевозки лекарственных препаратов для медицинского применения | Rules of Good Storage and Transportation Practice for Medicines for Human Use (VictorMashkovtsev) |
gen. | пребиотический препарат | pre biotic (maxvet) |
gen. | пребиотический препарат | pre biotic: prebiotic (maxvet) |
Makarov. | препарат A-23 | phthorbenzotephum |
Makarov. | препарат A-76 | diiodbenzotephum |
Makarov. | препарат A-16 | benzotephum |
Makarov. | препарат выбора | drug of choice (The best-choice medication to treat a particular medical problem.) |
Makarov. | препарат двойного назначения | 2-in-l preparation |
agrochem. | препарат ДДТ | multicide (инсектицид) |
gen. | препарат для борьбы с водорослями | algicide |
gen. | препарат для борьбы с водорослями | algaecide |
Makarov. | препарат для борьбы с вредителями | pest control product |
Makarov. | препарат для борьбы с простейшими организмами | protozoacide |
gen. | препарат для внутрирубцового интраруминального введения | intraruminal device (добавил shpak_07 // Специально для Andy: Intraruminal devices are solid preparations each containing one or more active substances. They are intended for oral administration to ruminant animals and are designed to be retained in the rumen to deliver the active substance(s) in a continuous or pulsatile manner. The period of release of the active substance(s) may vary from days to weeks according to the nature of the formulation and/or the delivery device. 4uzhoj) |
Makarov. | препарат для газового протравливания | gaseous protectant |
agrochem. | препарат для закрывания устьиц листа | chemical closure |
Makarov. | препарат для защиты растении | plant protection product |
agrochem. | препарат для кислования почвы | acidifier |
gen. | препарат для лечения | drug (multiple sclerosis drug Alexander Demidov) |
gen. | препарат для лечения инфекционных заболеваний | anti-infectious disease drug (Alexander Demidov) |
gen. | препарат для лечения онкологических заболеваний | cancer drug (any of several drugs that control or kill neoplastic cells; used in chemotherapy to kill cancer cells; all have unpleasant side effects that may include nausea and vomiting and hair loss and suppression of bone marrow function • Syn: antineoplastic, antineoplastic drug. WN3 Alexander Demidov) |
gen. | препарат для лечения рассеянного склероза | multiple sclerosis drug (Alexander Demidov) |
Makarov. | препарат для мокрого протравливания семян | liquid seed protectant |
gen. | препарат для окуривания | fumigant |
Makarov. | препарат для опыливания | dusting preparation |
gen. | препарат для отпугивания насекомых | insectifuge |
geol. | Препарат для очистки мембран обратного осмоса | Membrane Cleaning Compound (feyana) |
Makarov. | препарат для парентерального введения | parenteral preparation |
gen. | препарат для подавления | suppressant (аппетита) |
nautic. | препарат для рассеивания пролитых в море нефтепродуктов | oil dispersant |
Makarov. | препарат для сухого протравливания семян | dry seed protectant |
Makarov. | препарат для удаления | remover (чего-либо) |
gen. | препарат для улучшения работы желудка | digestive (Alexander Demidov) |
Makarov. | препарат для уничтожения | killer (вредителей и сорняков) |
agrochem. | препарат для уничтожения вредителей и сорняков | killer |
agrochem. | препарат для уничтожения вредных организмов | eradicant |
gen. | препарат для уничтожения клещей | acaricide |
gen. | препарат для уничтожения насекомых | Bugspray (zeleno4ka) |
gen. | препарат животного происхождения | animal extracted product (4uzhoj) |
gen. | препарат, заживляющий ожоги | antipyrotic |
Makarov. | препарат замедленного действия | slow release preparation |
agrochem. | препарат из корней деррис | derris (инсектицид) |
gen. | препарат инфекционных заболеваний | anti-infectious disease drug (Alexander Demidov) |
gen. | препарат комплексного действия | a combined medication (drug Мария100) |
Makarov. | препарат-мазок | film preparation (напр., крови) |
Makarov. | препарат-мазок | smear preparation (напр., крови) |
gen. | препарат на лицензионной основе | branded medicine (Alexander Demidov) |
biol. | препарат на покровном стекле | cover-glass preparation |
gen. | препарат обратного действия | reversal agent (Dariy) |
gen. | препарат общегоспитального применения | hospital staple (Alexander Demidov) |
gen. | препарат опия | opioid |
biol. | препарат-отпечаток | impression preparation |
biol. | препарат-отпечаток | contact preparation |
gen. | препарат первого ряда | first-line drug (Streptomycin is no longer considered as a first line drug by ATS/IDSA/CDC because of high rates of resistance. WK Alexander Demidov) |
gen. | препарат первого ряда | first-tier drug (efficacy, are the committee's first-tier drug treatment choices, each having more than two positive randomized, controlled trials specific for DPNP, according to the ... | assessed for a generic (first-tier) drug, and a somewhat higher but still modest copay (say, $10) was assessed for branded (second-tier) drugs; in some rare ... Alexander Demidov) |
gen. | препарат первого ряда | drug of choice (drug of choice (law, narcotics): 1. The particular (usually illicit) substance that a suspect is addicted to. 2. The best-choice medication to treat a particular medical problem. WT. Clinical therapeutics A therapeutic that is regarded as being the best agent or first agent to use when treating a particular condition; DOCs usually have the lowest toxicity and the widest therapeutic range of the available agents. Cf Second-line drug. McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 Alexander Demidov) |
biol. | препарат, подавляющий размножение клеток | cytostatic (особ. раковых) |
Игорь Миг | препарат постэкспозиционной профилактики | PEP |
Makarov. | препарат, приготовленный на покровном стекле | cover-glass preparation |
Makarov. | препарат природного происхождения | plant preparation |
Makarov. | препарат природного происхождения | vegetable drug |
Makarov. | препарат природного происхождения | herbal drug |
Makarov. | препарат растительного происхождения | plant preparation |
Makarov. | препарат растительного происхождения | vegetable drug |
Makarov. | препарат растительного происхождения | herbal drug |
Игорь Миг | препарат растительного происхождения | herbal remedy |
gen. | препарат рецептурного отпуска | Rx drug ("Rx" is often used as a short form for prescription drug in North America. It is an abbreviation for the Latin "recipe", an imperative form of "recipere", meaning "take". WK Alexander Demidov) |
gen. | препарат рецептурного отпуска | prescription drug (a drug that is available only with written instructions from a doctor or dentist to a pharmacist. WN3. A prescription drug (also prescription medication or prescription medicine) is a pharmaceutical drug that legally requires a medical prescription to be dispensed. In contrast, over-the-counter drugs can be obtained without a prescription. The reason for this difference in substance control is the potential scope of misuse, from drug abuse to practicing medicine without a license and without sufficient education. Different jurisdictions have different definitions of what constitutes a prescription drug. WK Alexander Demidov) |
Makarov. | препарат с замедленным высвобождением | sustained-release preparation (лекарственного вещества) |
Makarov. | препарат с контролируемым высвобождением | controlled-release preparation (лекарственного вещества) |
Makarov. | препарат удобрений с наполнителем | actual material |
agrochem. | препарат удобрений, ядохимикатов с наполнителем | actual material |
gen. | препарат с немедленным высвобождением | immediate-release drug (Alexander Demidov) |
gen. | препарат сравнения | standard medication (клиническое исследование. wiki Alexander Demidov) |
agrochem. | препарат сульфированного газойля | pentatrol (инсектицид) |
Makarov. | препарат ткани | tissue specimen |
Makarov. | препарат тройного назначения | 3-in-l preparation |
gen. | препарат, убивающий бактерии | germicide |
Makarov. | препарат, ускоряющий созревание | tenderer (мяса) |
gen. | препарат человеческого происхождения | human extracted product (4uzhoj) |
gen. | препараты ветеринарного назначения | veterinary preparations (ABelonogov) |
gen. | препараты, влияющие на функции центральной нервной системы | nervous system drugs (Alexander Demidov) |
gen. | препараты, вызывающие глухоту равновесия | ototoxic drugs |
gen. | препараты, вызывающие нарушение равновесия | ototoxic drugs |
gen. | препараты группы диабет | anti-diabetic medication (Alexander Demidov) |
gen. | препараты, действующие на организм в целом | systemic drugs (If you have moderate to severe psoriasis, your doctor may suggest "systemic drugs" – medicines that affect your entire body. Alexander Demidov) |
gen. | препараты, действующие на органы чувств | sensory system drugs (Alexander Demidov) |
gen. | препараты для лечения диабета | diabetes drugs (Alexander Demidov) |
gen. | препараты для лечения сахарного диабета | diabetes drugs (Alexander Demidov) |
gen. | препараты для медицинского применения и минимальный ассортимент лекарственных препаратов, необходимых для оказания медицинской помощи | medications and required drugs (Medications and required drugs for all ambulance and advanced life support providers shall include: (E) for items, (M) for amounts. Medications must be ... Alexander Demidov) |
gen. | препараты, зарегистрированные центральным регистрационным органом ЕС | centrally authorized products (в отличие от препаратов, зарегистрированных национальными регистрационными органами государств-членов (перевод описательный – возможно, у кого-то найдутся более краткие и меткие варианты) 4uzhoj) |
gen. | препараты по защите растений | crop protection agents (To protect crops from damage and to increase yields, farmers use crop protection agents. There are herbicides (against weeds), insecticides (against insects pests), and fungicides (against fungal attack). Alexander Demidov) |
Makarov. | препараты, снимающие боль | drugs that kill pain |
gen. | препараты, усиливающие когнитивную функцию | cognitive enhancing drugs (lister) |
gen. | приготовить препарат для исследования | mount a specimen (под микроскопом) |
gen. | приготовлять препарат для исследования | mount a specimen (под микроскопом) |
gen. | применение лекарственных препаратов для медицинского применения | medication (Alexander Demidov) |
gen. | применение препаратов | drug administration (Alexander Demidov) |
Makarov. | принимать обезболивающие препараты | take an anaesthetic |
Makarov. | принимать обезболивающие препараты | have an anaesthetic |
gen. | пробиотический препарат | pro biotic (maxvet) |
Makarov. | проверять действие препарата | assay the effect of the drug |
gen. | Программа надзора за использованием противомикробных препаратов | English Surveillance Programme for Antimicrobial Utilization and Resistance (Великобритании Millie) |
gen. | программа по реализации стратегии рационального использования антибактериальных препаратов | Antimicrobial Stewardship Program (Millie) |
gen. | программа рационального использования антибактериальных препаратов при лечении внутрибольничных инфекций и в рамках борьбы с УПП | Healthcare Associated Infection, Antimicrobial Resistance and Stewardship Programme (Millie) |
gen. | программа "терапевтической замены" предписанного по рецепту препарата на одинаковый по классу, но более дешёвый препарат | therapeutic substitution (антибиотик Millie) |
Makarov. | продажные препараты | commercial formulations |
gen. | производство медицинских препаратов | pharmaceutical industry (bigmaxus) |
gen. | противовирусные препараты для системного применения | antivirals for systemic use (ATC code J05 Antivirals for systemic use is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System, a system of alphanumeric ... WK Alexander Demidov) |
gen. | противогрибковые препараты | antimycotics (ATC code J02 Antimycotics for systemic use is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System, a system of alphanumeric ... WK Alexander Demidov) |
gen. | противогрибковые препараты для системного применения | antimycotics for systemic use (ATC code J02 Antimycotics for systemic use is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System, a system of alphanumeric ... WK Alexander Demidov) |
gen. | противодиарейный препарат | antidiarrheal (ATC code A07 Antidiarrheals, intestinal anti-inflammatory/anti-infective agents is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System. WK Alexander Demidov) |
gen. | противозачаточные препараты | antifertility agents |
Makarov. | противозудные препараты | antipruritic preparations |
Makarov. | противолучевой препарат | radioprotective drug |
gen. | противомалярийный препарат | antimalaria drug |
gen. | противомикробные препараты | antibacterials (ATC code J01 Antibacterials for systemic use is a therapeutic subgroup of the ... Alexander Demidov) |
gen. | противомикробные препараты | antibacterial drugs (Antibacterial drugs – ATC Code: J01. Alexander Demidov) |
gen. | противомикробные препараты | antimicrobials (An antimicrobial is an agent that kills microorganisms or inhibits their growth. Antimicrobial medicines can be grouped according to the microorganisms they act primarily against. For example, antibacterials are used against bacteria and antifungals are used against fungi. They can also be classified according to their function. Agents that kill microbes are called microbicidal, while those that merely inhibit their growth are called microbiostatic. The use of antimicrobial medicines to treat infection is known as antimicrobial chemotherapy, while the use of antimicrobial medicines to prevent infection is known as antimicrobial prophylaxis. WK Alexander Demidov) |
gen. | противомикробный или антибактериальный препарат | antimicrobial |
gen. | противомикробный препарат | antimicrobial drug (Antimicrobial drug: A drug used to treat a microbial infection. "Antimicrobial" is a general term that refers to a group of drugs that includes antibiotics, antifungals, antiprotozoals, and antivirals. Found on medterms.com Alexander Demidov) |
gen. | противомикробный препарат | antimicrobial |
gen. | противомольный препарат | mothproofing agent (Alexander Demidov) |
gen. | противоопухолевые препараты и иммуномодуляторы | antineoplastic and immunomodulating agents (TC code L Antineoplastic and immunomodulating agents is a section of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System, a system of alphanumeric ... WK Alexander Demidov) |
Makarov. | противоопухолевый препарат | anticancer drug |
Makarov. | противоопухолевый препарат | anticancer agent |
Makarov. | противоопухолевый препарат растительного происхождения | phytogenic antineoplastic agent |
gen. | противопаразитарный препарат | antiparasitic (Antiparasitics are a class of medications which are indicated for the treatment of parasitic diseases such as nematodes, cestodes, trematodes, and infectious protozoa. WK Alexander Demidov) |
gen. | противопаразитарный препарат | antiparasitic drug (For adults older than 50 years with chronic T. cruzi infection, the decision to treat with antiparasitic drugs should be individualized, weighing the ... | Availability of Antiparasitic Drugs : Most of the harmful agents for curing parasitic infections are not used in the United States because of low ... Alexander Demidov) |
Makarov. | противоразмножительные препараты | antipruritic preparations |
gen. | противоревматический препарат | antirheumatic product (ATC code M01 Anti-inflammatory and antirheumatic products is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System. WK Alexander Demidov) |
gen. | противотуберкулёзные препараты | antimycobacterials (ATC code J04 Antimycobacterials is a therapeutic subgroup of the Anatomical Therapeutic Chemical Classification System, a system of alphanumeric codes ... WK Alexander Demidov) |
gen. | противотуберкулёзные препараты | TB drugs (Alexander Demidov) |
gen. | противотуберкулёзный лекарственный препарат второй линии | second-line TB medicine (Millie) |
gen. | профессор, читающий свой предмет по препаратам | demonstrator |
gen. | прочие препараты либо виды производственной деятельности | other products or manufacturing activity (в свидетельствах GMP; (прочие средства (препараты) либо виды производственной деятельности, не относящиеся ни к одной из указанных выше категорий, напр., стерилизация действующих веществ (активных субстанций), производство биологически активных действующих веществ (в случаях, предусмотренных действующим законодательством), медицинских газов, препаратов на основе лекарственных растений и гомеопатических препаратов, нерасфасованных лекарственных средств либо осуществление отдельных стадий / полного цикла производства и т.п.)) 4uzhoj) |
gen. | психиатрический препарат | psychiatric drug (Ремедиос_П) |
gen. | психотропный лекарственный препарат | psychotropic medication (Any medication capable of affecting the mind, emotions, and behavior. Some medications such as lithium, which may be used to treat depression, are psychotropic. Also called a psychodynamic medication. medicinenet.com Alexander Demidov) |
gen. | психотропный препарат | mind-altering drug (Taras) |
gen. | психотропный препарат | psychotropic (adj. 1. affecting mental activity, behavior, or perception, as a mood-altering drug. n. 2. a psychotropic drug, as a tranquilizer, sedative, or antidepressant. RHWD Alexander Demidov) |
Makarov. | психотропный препарат, требующий санкции для применения | controlled substance |
gen. | радиоактивный медицинский препарат | radiopharmaceutical |
Makarov. | радиоактивный препарат | scanning agent |
Makarov. | радиоактивный препарат | radioactive drug |
Makarov. | радиоактивный препарат | radioisotope tracer |
Makarov. | радиоактивный препарат | radiopharmaceutical |
Makarov. | радиоактивный препарат | nuclear tracer |
Makarov. | радиоактивный препарат | imaging agent |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | radioisotope tracer |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | radiopharmaceutical |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | scanning agent |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | nuclear tracer |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | radioactive drug |
Makarov. | радиофармацевтический препарат | imaging agent |
agrochem. | разбрасыватель порошковидного препарата | dust applicator |
Makarov. | разработать новый лекарственный препарат | develop a new therapeutic |
Makarov. | разработка новых лекарственных препаратов | the development of new pharmaceuticals |
gen. | разрешение на реализацию фармацевтического лекарственного препарата | Marketing Authorization (lawrussia.ru Vladmir; это называется "регистрационное удостоверение" 4uzhoj) |
Makarov. | рассыпной препарат | debris preparation (в шлифе) |
Makarov. | реакция на лекарственный препарат | drug reaction |
gen. | рецептурные препараты | prescription drugs (AD Alexander Demidov) |
gen. | рецептурный препарат | ethical product (Alexander Demidov) |
Makarov. | ртутный препарат | mercury preparation |
gen. | ртутный препарат | mercury |
gen. | руководство по надлежащей производственной практике для лекарственных препаратов | guide to good manufacturing practice for medicinal products (emirates42) |
Makarov. | ручное последовательное введение радиоактивного препарата | simple afterloader |
gen. | с однократным введением препарата | single-dose (о клиническом исследовании 4uzhoj) |
med. | с однократным приёмом препарата | single dose (Gri85) |
gen. | самоэмульгирующаяся система доставки лекарственного препарата | self-microemulsifying drug delivery systems (SMEDDS Dackel) |
gen. | Сила действия лекарственного препарата | strength of the medicinal product (ROGER YOUNG) |
gen. | сильный препарат | it packs a wallop (Taras) |
agrochem. | синтетический комплексный препарат | synthetic complex chemical |
gen. | система программа выписки определённых рецептурных препаратов без рецепта | patient group direction (Millie) |
Makarov. | система масс-спектрометрии с индуктивно связанной плазмой как новый специфический детектор элементов в жидкостной хроматографии для детектирования общих характеристик фармацевтических препаратов | ICP-MS as a novel element specific LC-detector for generic detection of pharmaceutical drugs |
gen. | системные препараты | Systemics (Nimitta) |
Makarov. | смесевые препараты | mixtures |
Makarov. | смесевые препараты | mixed preparations |
gen. | сокращённое досье нового лекарственного препарата | Abbreviated New Drug Application (Johnny Bravo) |
Makarov. | солодовый препарат | malt product |
gen. | сопровождение препарата | product support (fruit_jellies) |
Makarov. | состав препарата | preparation formula |
gen. | состав препарата | drug formula (Changes to thyroid drug formula blamed for sicknesses: Changes to the base ingredients of a Government-funded drug prescribed for thyroid gland problems have been blamed for making people .. Alexander Demidov) |
med. | Сохранение сходимости параметров препарата от серии к серии | lot-to-lot precision (Andy) |
Makarov. | спазмолитический препарат | spasmolytic drug |
biol. | среда для заключения гистологических препаратов | mountant |
Makarov. | стимулирующий препарат | dope |
Makarov. | стимулирующий препарат | doping |
gen. | стратегия рационального использования антибактериальных препаратов | antibiotic stewardship (Millie) |
Makarov. | строгая теория "бесконтактной" загрузки липосом лекарственными препаратами | rigorous theory of remote loading of drugs into liposomes |
Makarov. | строгая теория "бесконтактной" загрузки липосом лекарственными препаратами | a rigorous theory of remote loading of drugs into liposomes |
Gruzovik | сульфамидные препараты | sulphonamides |
Makarov. | сульфаниламидные препараты | sulfanilamide preparations |
Makarov. | сульфаниламидные препараты | sulfanylamide preparations |
Gruzovik | сульфаниламидные препараты | sulphanilamide drugs |
Makarov. | сульфаниламидный препарат | sulfonamide |
nautic. | те части поверхности судна, которые случайно оказались непокрытыми краской или другим препаратом | holiday |
med. | Терапевтическое исследование применения препарата | Therapeutic Use Study (Andy) |
gen. | тестируемый препарат | trial drug (Alexander Demidov) |
gen. | тестовый препарат | trial drug (Brave physio tests trial drug that melts tumours after skin cancer ...: A 29-year-old who contracted skin cancer despite never sunbathing is testing a trial cancer drug that claims to be able to "melt" tumours Alexander Demidov) |
Makarov. | торфяной препарат | peat dust |
biol. | тотальный препарат | whole mount |
gen. | традиционный лекарственный препарат | endemic medicinal drug (так называемые традиционные лекарственные препараты, то есть те, которые продаются только на территории России и стран бывшего СССР Alexander Demidov) |
gen. | традиционный лекарственный препарат | staple drug (Plenty of traditional remedies have produced the staple drugs of today. Traditional Chinese medicine gave the world ephedrine for asthma. Alexander Demidov) |
gen. | трансляционное исследование механизмов борьбы с устойчивостью к противомикробным препаратам | Translational research on combating antimicrobial resistance (Millie) |
med. | трупный препарат | autopsied specimen |
med. | упаковка препарата | treatment pack (Упаковка, содержащая лекарственное средство для клинического исследования, применение которого рассчитано на определенный период Andy) |
gen. | упаковка препарата | product package (fruit_jellies) |
med. | упаковка препарата, рассчитанная на курс лечения | dosepack (proz.com intern) |
gen. | Управление по контролю за оборотом лекарственных препаратов | Drug Control Office (luiza2017) |
gen. | успокоительные препараты | antianxiety drugs |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenoresistant (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | arseno-resistant (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | resistant to arsenic (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | arcenic resistance (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | opposed to arsenic (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenic-fast (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к мышьяковым препаратам | arsenfast (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | arsenoresistant (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | arseno-resistant (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | resistant to arsenic (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | opposed to arsenic (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | arcenic resistance (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | arsenfast (MichaelBurov) |
med. | устойчивый к препаратам мышьяка | arsenic-fast |
med. | устойчивый ко многим препаратам | multiresistant (резистентный; напр., к антибиотикам) |
biol. | Уханьский институт биологических препаратов | Wuhan Institute of Biological Products (Alex_Odeychuk) |
med. | фаза контрольного / последующего наблюдения после введения исследуемого препарата | post-dosing follow-up phase (или после прекращения лечения Andy) |
gen. | фармакологически инертный препарат | test substance (Millie) |
gen. | фармацевт, обладающий право самостоятельно выписывать некоторые виды лекарственных препаратов | independent prescriber (Millie) |
Makarov. | фармацевтические препараты | pharmaceutical dosages |
agrochem. | фармацевтические препараты | drugs (химикалии) |
gen. | фармацевтический препарат | pharmaceutic |
gen. | фармацевтический препарат | pharmaceutical |
Makarov. | фармацевтический препарат, полученный в условиях микрогравитации | microgravity pharmaceutical product |
gen. | Федеральное управление контроля за лекарственными препаратами | Federal Drug Enforcement Administration |
Makarov. | ферментация кофейных зёрен с добавлением ферментных препаратов | fermentation with added enzymes |
gen. | ферментиндуцирующие противоэпилептические препараты | enzyme-inducing anti-epileptic drugs (Olga47) |
med. | ферментиндуцирующий противоэпилептический препарат | enzyme-inducing antiepileptic drug (Olga47) |
Makarov. | ферментный препарат | enzymatic drug |
Makarov. | ферментный препарат | enzymatic agent |
horticult. | фунгицидный препарат | fungicide (typist) |
Makarov. | химические препараты | chemicals |
gen. | химические препараты | chemical inputs (используемые в сельском хозяйстве lister) |
gen. | химические препараты | chemical |
gen. | химический лекарственный препарат | chemical entity (Millie) |
gen. | химический препарат | chemical |
gen. | химический препарат, воздействующий на психику | psychochemical |
refrig. | холодильный шкаф для хранения биологических препаратов | biological refrigerator |
Игорь Миг | целевая группа по проекту "Декларации тысячелетия" Организации Объединённых Наций по проблеме ВИЧ/СПИД, туберкулёза, малярии и доступа к основным лекарственным препаратам /целевая группа 5 | the United Nations Millennium Project Task Force on HIV/AIDS, Malaria and Tuberculosis and Access to Essential Medicines /Task Force 5 |
gen. | часто употребляемые болеутоляющие препараты | Common painkillers (luiza2017) |
Makarov. | через неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать | the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first week |
Makarov. | чувствительность микроорганизмов к лекарственным препаратам | drug sensitivity |
gen. | штамм туберкулёза, устойчивый к разным лекарственным препаратам | multidrug resistance tuberculosis (Johnny Bravo) |
gen. | Экспертный комитет Всемирной организации здравоохранения по спецификациям и лекарственным препаратам | Expert Committee on Specifications for Pharmaceutical Preparations (Johnny Bravo) |
med. | экстракт лекарственных препаратов | extract of officinal preparations |
med. | экстракт лекарственных препаратов | extraction of officinal preparations |
gen. | электронный справочник по лекарственным препаратам | eMC (electronic Medicines Compendium Dariy) |
gen. | эпидемиологический надзор за резистентностью к антимикробным препаратам | Antimicrobial Resistance Surveillance (Millie) |
gen. | этот препарат даёт питание корням волос | this stuff will feed the roots of the hair |
Makarov. | этот препарат наверняка станет самым популярным лекарством от астмы в мире | the drug is set to become the treatment of choice for asthma worldwide |
Makarov. | этот химический препарат угнетает сорняки | this chemical will keep the weeds down |
Makarov. | эффективность анестезирующих препаратов | potency of anesthetics |