DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предупредить , что | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.Буша предупредили, что это может оказаться неконституционным, поскольку закон нарушил требование действовать "по совету и с согласия Конгресса"bush was warned that this was probably unconstitutional because the law violated the "advice and consent" requirement
Makarov.когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подратьсяwhen I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real
Makarov.легче болезнь предупредить, чем потом её лечитьounce of prevention is worth a pound of cure
proverbлегче болезнь предупредить, чем потом её лечитьan ounce of prevention is worth a pound of cure (В.И.Макаров)
gen.легче болезнь предупредить, чем потом её лечитьan unce of prevention is worth a pound of cure
proverbлегче предупредить болезнь, чем вылечитьprevention is better than cure
gen.легче предупредить, чем вылечитьprevention is better than cure
gen.мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туманmotorists are being warned that there is thick mist around in the hills
scient.мы, конечно, должны предупредить читателя о том, чтоwe should, of course, warn the reader that
gen.мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзяwe warned them not to go skating on such thin ice
gen.нас предупредили, что входить нельзяwe were warned off
Игорь Мигни о чём не предупредив заранееwithout any advance notice
gen.он знал, что его собака предупредит о приближении любогоhe knew the dogs would give notice of the approach of any one
Makarov.он позвонил и предупредил, что вернётся поздноhe telephoned us that he would be late
Makarov.он предупредил, что его программа экономического развития страны не подлежит обсуждениюhe warned that his economic programme for the country was not negotiable
gen.охрана нас предупредила, что вход воспрещёнthe guard warned us off
gen.предупредить кого, что ему нужно удалитьсяwarn one off
gen.предупредить кого, что ему нужно удалитьсяwarn one away
gen.предупредить кого-либо, чтоtip off that
Makarov.предупредить кого-либо, чтоtip someone off that
gen.предупредить кого-либо чтоtip off that
gen.прокурор строго предупредил свидетеля, что он обязан сказать всю правдуthe prosecutor addressed a strong adjuration to the witness to tell the whole truth
gen.свисток предупредил нас, что корабль готов к отплытиюthe whistle warned us that the ship was ready to sail
Makarov.слуга предупредил, что уходит с местаthe servant gave notice
Makarov.слуга предупредил, что уходит с местаservant gave notice
inf.Спасибо, что предупредилиThanks for the heads-up (ART Vancouver)
gen.Спасибо, что предупредилиThanks for letting me know (ART Vancouver)
fin.так что не говорите, что я вас не предупредилso don't say I didn't warn you
Makarov.я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позжеI'll go ahead and warn the others to expect you later
gen.я предупредил его, что опаздывать нельзяI cautioned him against being late
Makarov.я рад, что вы строго предупредили БиллиI'm glad you read the riot act to Billy