DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing представление в суд | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lawвозражать против представления доказательств в судеobject to introduction of evidence at trial (Sirenya)
lawвызов в суд для представления отчётаgarnishment
lawдля представления в судfor disclosure to the court (обычно пишется в начале документа (юр. заключение) Leonid Dzhepko)
lawдля представления в суде в качестве доказательстваfor evidentiary purposes (Translators are required to exercise critical decision making when producing translated transcripts for evidentiary purposes. 4uzhoj)
lawДоговор в силу закона на представление адвокатом интересов клиента в судеretainer (Данный вид договора заключается в силу закона в США utexas.edu Alexander S. Zakharov)
lawДоговор на представление адвокатом интересов клиента в судеRetainer Agreement (utexas.edu sergiusz)
econ., lawдокумент, подготовленный адвокатом для представления суду, в котором собраны все факты, относящиеся к данному делуbrief
lawместо вынесения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
lawместо вынесения или утверждения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
lawместо представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
lawместо утверждения или представления в суд обвинительного актаvenue of indictment
lawповестка о явке в суд для представления ему имеющихся у лица письменных доказательствduces tecum (Неточное толкование. 'Duces Tecum' буквально означает "принеси с собой"- 'bring with thee' As a legal term: a writ commonly called a subpoena duces tecum, commanding the person to whom it is directed to bring with him some writings, papers, or other things therein specified and described, to a deposition, to counsel for litigants in an action, or before the court. (http://www.lectlaw.com/def/d202.htm) То есть, это не сама повестка, а предписание, отраженное в повестке в суд или в извещении о даче показаний под присягой необязательно в суде, но с непременным условием принести с собой все письменные доказательства, имеющиеся у свидетеля, истца, или ответчика, дающего такие показания. Levsha)
busin.подтверждение представления в судendorsement of production in court
lawпредписание о представлении арестованного в судhabeas corpus (для рассмотрения законности ареста)
gen.предписание о представлении арестованного в судwrit of habeas corpus (для рассмотрения законности ареста)
lawпредставление в судproduction in court
lawпредставление доказательств, порядок представления доказательств в судеmarshalling the evidence (Правила процедуры Международного центра по урегулированию инвестиционных споров Nana S. Guliyan)
gen.представление интересов в судеlegal representation in court (If someone under 18 needs Legal Representation in court, we normally assess their application by considering only their own income and capital (except in a ... they have all, at one time or another, been a litigant-in-person; someone who has not had legal representation in court and has chosen ... If your client is charged, legal aid may pay for some or all of the costs of legal representation in court. UK Alexander Demidov)
lawпредставление интересов клиента в судеlitigation support (chaka)
lawприказ о представлении в суд документовdiligence
gen.приказ о явке в суд или о представлении в суд письменных документовdiligence
lawприказ о явке в суд с представлением документовsubpoena duces tecum (перечисленных в приказе)
lawприказ о явке в суд с представлением документовsubpoena duces tecum
busin.приказ о явке в суд с представлением документов, перечисленных в приказеsubpoena duces tecum
law, Scotl.приказ о явке в суд свидетеля или о представлении в суд документовdiligence
lawраспоряжение о представлении арестованного в судhabeas corpus (особенно для рассмотрения вопроса о законности его ареста, тж. writ of habeas corpus)
lawспециалист в команде адвоката, занимающийся сбором информации о прошлом подсудимого в целях представления этой информации в суде в качестве смягчающих обстоятельств при решении делаmitigation specialist (ЛВ)
lawтребовать представления в суд доказательстваsubpoena (Stas-Soleil)
lawформальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowal
lawформальное представление доказательств в изъятие из постановления суда об исключении доказательств как недопустимых или о признании свидетеля ненадлежащимavowry