DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предположить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
math.без потери общности предположим, что A определёно на Xthere is no loss of generality in supposing that A is defined on X
gen.благоразумно предположитьit is quite within reason to suggest
gen.благоразумно предположитьit is quite within reason to suggest
math.более правдоподобно предположить, чтоit is more realistic to suppose that
scient.более разумно предположить, чтоit is more reasonable to assume that
gen.было бы логично предположитьit would be reasonable to assume (Ремедиос_П)
math.в качестве специального примера, предположимsuppose that
math.в качестве специального примера, предположимas a specific illustration
gen.возможно предположить, чтоit appears probable that (Kobra)
gen.возникает соблазн предположитьone is tempted to suggest that (Indeed, one is tempted to suggest that the modem demo cratic state has as its essential task the rendering responsible of the industrial organization; and ... • Если кто-то мешает или возражает нам, возникает соблазн предположить, что с ними что-то не так. 'More)
pomp.возьму на себя смелость предположитьventure to suggest (4uzhoj)
pomp.возьму на себя смелость предположитьventure to say (4uzhoj)
gen.вполне можно предположить, чтоjustified in assuming that
idiom.вряд ли будет ошибкой предположитьit seems a safe bet (4uzhoj)
Makarov.все мы предположили, что новая компания не выживетwe all made the assumption that the new company would fail
gen.даже если предположить, чтоeven supposing that (Alexander Demidov)
gen.даже не рискну предположитьI wouldn't venture a guess
math.далее предположим, что ... next we assume that (x > 0 and reorganize the sum on the right of 2.3)
math.дать возможность предположитьsuggest
gen.дать основание предположитьsuggest (triumfov)
gen.дающий возможность предположитьsuggestive of
math.для ... должны быть предположены дополнительные ограниченияadditional hypotheses should be made in order to (establish the existence of a classical solution)
scient.для нас совершенно естественно теперь предположить ...it's perfectly natural for us now to assume
gen.для наших рассуждений предположимassume for the sake of argument (в рамках обсуждения допустим... Голуб)
math.для сохранения наглядности предположим ... let us suppose, for the sake of illustration (, that the boundary ...)
math.для того, чтобы начать рассмотрение теории, предположим, что ... begin with, we suppose that
math.достаточно предположить, чтоit suffices to assume that
gen.думаю, я не сильно ошибусь, если предположу, чтоI believe it is safe to assume that
scient.если мы предположим, что ..., то следующим шагом в ... будет ...if we put the case that the next step in will be
gen.если предположить в качестве одного из вариантов, чтоfor argument's sake (контекстуально dreamjam)
Makarov.если предположить, чтоsupposing
gen.если предположить, чтоif I were to guess that (chilin)
telecom.если предположить, чтоif we assume that (oleg.vigodsky)
gen.если предположить, чтоsupposing that (e.g.: "Well, then, supposing that 'C.C.H.' does stand for 'Charing Cross Hospital', what further inferences may we draw?" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.если предположить, чтоfor argument's sake (dreamjam)
gen.естественно было бы предположить, что по этому поводу возникнут серьёзные разногласияyou would expect there to be strong disagreement about this
math.естественно предположить, чтоit would appear reasonable that
gen.есть соблазн предположить, чтоone is tempted to suggest that (И тогда есть некоторый соблазн предположить, что внутреннее развитие отражается на человеке внешне. 'More)
gen.заранее предположитьpresuppose
gen.здраво рассуждая, можно предположитьit is quite within reason to suggest
gen.здраво рассуждая, можно предположитьit is quite within reason to suggest
med.имеющиеся данные дают основания предположитьcurrent evidence suggests (TVovk)
math.кажется разумным предположитьit seems reasonable to conjecture that
Makarov.как было предположеноas suggested
Игорь Мигкак и можно было предположитьpredictably
formalкак можно предположитьpresumably (Through a break in the trees came perhaps thirty of forty more similarly clad people, mostly men, but others women, and all chanting in an unknown, and presumably ancient, tongue. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
math.как можно предположитьas may be supposed
gen.как разумно предположитьpresumably (A.Rezvov)
gen.как я могу предположитьas near as I can guess
Makarov.кроме того, один из нас недавно предположил, чтоalso one of us has recently suggested that
gen.логично предположитьunder that logic (lubash13)
gen.логично предположить, чтоit is logical to assume that (typist)
rhetor.могли ли вы предположить, чтоcould you have guessed that (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
Игорь Мигмогу предположить, чтоmy guess is that
gen.могу предположить, чтоmy best guess is
gen.могущий быть предположеннымsupposable
gen.можно обоснованно предположитьit is reasonable to assume (lexicographer)
Игорь Мигможно предположитьit's safe to assume
gen.можно предположить, чтоit is postulated that (It is postulated that with the unique design of this surface, the vapor must escape from the surface gaps. Klimzo Alexander Demidov)
gen.можно предположить, чтоit is not inconceivable that (It is not inconceivable (= it is possible) that she could be lying. CALD Alexander Demidov)
Игорь Мигможно предположить, чтоit may be surmised that
gen.можно предположить, чтоpresumably (A.Rezvov)
Игорь Мигможно предположить, чтоit can be surmised that
mech.можно предположить, что ... one might assume that
gen.можно предположить, чтоit shall be assumed that (Andrey Truhachev)
gen.можно предположить, чтоit is suggested that (Klimzo Alexander Demidov)
gen.можно предположить, чтоit is conceivable that (It is conceivable, and the analysis of section 3.4 supports the notion, that oxide films may significantly influence the thermal behavior. Klimzo Alexander Demidov)
gen.можно предположить, чтоit is fair to assume that (Liv Bliss)
amer.можно предположить, чтоone imagines that (erelena)
gen.можно предположить, чтоit is expected that (It is expected that their turbulent data only should correlate with an exponent of at least 0.28. Klimzo Alexander Demidov)
patents.можно предположить, чтоit is believed that (Мирослав9999)
gen.можно предположить, чтоcan be assumed to (Creep cracks can be assumed to grow according to some law such as that proposed by K. (Можно предположить, что трещина при ползучести растет ...). Klimzo Alexander Demidov)
gen.можно предположить, чтоit is assumed that (Klimzo Alexander Demidov)
telecom.можно предположить, чтоit can be assumed that (oleg.vigodsky)
telecom.можно предположить, чтоit may be assumed that (oleg.vigodsky)
gen.можно предположить, чтоit is likely that (Andrey Truhachev)
Makarov.можно предположить, что увеличение дневной части суток будет сопровождаться увеличением температурыit might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature
gen.можно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температурыit might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature
math.можно с достаточными основаниями предположить, чтоone can reasonably suggest that
math.можно с уверенностью предположить, чтоit may be safely suggested that
math.можно с уверенностью предположить, чтоit is safe to assume that
Игорь Мигможно с уверенностью предположить, чтоyou can safely assume that
idiom.можно смело предположитьit's a safe bet (there's no risk in assuming that: He never remembers my birthday, so it's a safe bet he'll forget again this time. 4uzhoj)
gen.можно смело предположить, что они не примут наше приглашениеit is plausible to assume that they will not accept our invitation
math.мы могли бы предположитьbased on these examples, one might conjecture that
math.мы неявно предположилиwe have implicitly supposed (A to be continuous on ...)
mech.на основании соображений подобия можно предположить, что ... one might assume on similarity grounds that
tech.на основании таких исследований предположилиon the basis of such studies it was assumed
math.наоборот, предположим, что уравнение 2.1 не является разрешимымconversely suppose 2.1 is not resolvable
Игорь Мигнасколько можно предположитьit is understood that
idiom.не будет вольностью предположить, чтоit is not at all a stretch of the imagination to think that (While there is no proof of a nuts-and-bolts UFO in the skies over the America-Canada border area on the afternoon of the 12th February 1954, given what we know of such incidents, including just how many UFO sightings take place in the state of Washington, it is not at all a stretch of the imagination to think that what ultimately led the young man to his death that morning was an “intercept” mission as opposed to pilot error on an instrument checking mission. (ufoinsight.com) • Так что не будет вольностью предположить, что в каких-нибудь архивах дальних стран можно будет найти и имя владельца этой загородной резиденции. (из рус. источников) ART Vancouver)
obs.не предположенныйunproposed
rhetor.немыслимо было даже предположить, чтоit's shocking to think that (Washington Post Alex_Odeychuk)
Игорь Мигнепроверенные сведения позволяют предположить, чтоanecdotal evidence suggests
gen.ни один человек, увидевший её в первый раз, не смог бы предположить, что она так быстро попадёт в бедуno one seeing her for the first time would have expected her to come unstuck so quickly as she did
Makarov.никто не мог предположить, каким будет исход ситуацииeveryone was in suspense over the outcome
Makarov.обстоятельства позволяют предположить, что это было убийствоthe circumstances suggest murder
gen.оказаться более удачным, чем можно было предположитьturn up trumps
gen.он попытался предположить, какой будет его реакцияhe tried to size up the reaction of the man
gen.он предположил возможность подобного хода реакции ещё в 1907 годуhe suggested the possibility of this reaction course as far back as 1907
Makarov.она очень рассердилась, когда я предположил, что она совершила ошибкуshe got in a paddy when I suggested she'd made a mistake
Makarov.они предположили, что болезнь распространяется грызунамиthey hypothesized that the disease was spread by rodents
gen.осмелиться предположитьhazard a guess (denghu)
pomp.осмелюсь предположитьventure to suggest (4uzhoj)
gen.осмелюсь предположитьdare assume (4uzhoj)
gen.осмелюсь предположить тутI venture here (erelena)
Игорь Миготдельные сведения позволяют предположить, чтоanecdotal evidence suggests
Игорь Миготдельные случаи позволяют предположить, чтоanecdotal evidence suggests
transp.очень трудно что-либо предположитьit is difficult to predict (Yeldar Azanbayev)
amer.ошибочно предположитьmistakenly assume (They mistakenly assumed the licences they held were sufficient. Val_Ships)
Makarov.по выражению её лица он предположил самое худшееhe inferred the worst from her expression
archaeol.по данным археологии можно предположить, чтоArchaeology suggests that
Игорь Мигпо отдельным косвенным сведениям, можно предположить, чтоanecdotal evidence suggests
brit.позволяет предположитьsuggestive (ZarinD)
math.позволять предположитьsuggest
med.позволяют предположитьwere suggestive of (dolmetscherr)
math.правильно ли предположить, чтоare we correct in assuming that (...)?; ...)
gen.предположенная цельthe end proposed
gen.предположив дажеwhat though
math.предположив, чтоby assuming that
gen.предположим вы правыlets's suppose that you're right (he came back, you meet me at the post office, we try once more, etc., и т.д.)
Makarov.предположим, завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?assuming it rains tomorrow what shall we do?
gen.предположим завтра пойдёт дождь, что мы будем делать?assuming it rains tomorrow what shall we do?
scient.предположим на минуту, чтоlet us assume for a moment that
math.предположим на минуту, чтоassume for the moment that
scient.предположим, например, чтоsuppose, for example, that
scient.предположим, например, чтоfor example, suppose that
math.предположим обратноеlet us assume the converse
math.предположим обратноеassume the converse
math.предположим от противного, чтоsuppose, by contradiction, that
gen.предположим, что x равняется десятиlet x be ten
Makarov.предположим, случится невероятное? Тогда, несомненно, мне несдоброватьsuppose this improbable thing happens? Then no doubt my head will roll
math.предположим сначала, чтоwe first assume that
gen.предположим, чтоput the case that
gen.предположим, чтоon the supposition that
gen.предположим, чтоlet us assume that (Georgy Moiseenko)
psychol.предположим, чтоlet us assume that
psychol.предположим, чтоlet us presume that
telecom.предположим, чтоlet's assume that (oleg.vigodsky)
telecom.предположим, чтоwe assume that (oleg.vigodsky)
psychol.предположим, чтоsuppose that
gen.предположим чтоsupposing that (Anglophile)
gen.предположим, чтоput the case (bigmaxus)
gen.предположим, чтоassume that (Alexander Matytsin)
Makarov.предположим, чтоput the case that
gen.предположим, чтоsuppose (Stas-Soleil)
gen.предположим, что...what if...?
gen.предположим, что...take it that...
gen.предположим, чтоput case that
gen.предположим, чтоsupposing
math.предположим, что всё эти гиперплоскости пересекаются в единственной точкеwe assume these hyperplanes intersect at a unique point A
Makarov.предположим, что вы правыlet us suppose you are right
gen.предположим, что вы правыput it that you are right
Makarov.предположим, что вы правыlet us suppose that you are right
gen.предположим, что вы правыlet us suppose that you are right
dipl.предположим, что вы стоите перед выборомsuppose, you are facing a difficult choice between (bigmaxus)
math.предположим, что данный материал является однороднымsuppose that the material is homogeneous
math.предположим, что N=z и z велико, например, z=50suppose that N=z and z is large, say, z=50
math.предположим, что мембрана нагружена распредёленной силойwe suppose that the membrane is loaded with a distributed load f (x,y; ...)
insur.Предположим, что некое лицоLet us assume that a person (Example: Let us assume that a person has a motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage. If this person were in an accident that did $300 worth of damage to the car, then the insurer would pay him $200. The insured is responsible for the first $100 of damage (the deductible), and the insurer pays only the balance. (Перевод: Предположим, что у некого лица есть полис автострахования с вычитаемой (безусловной) франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения. Если бы это лицо попало в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого автомобиль получил повреждение на сумму 300 долларов США, в этом случае страховщик выплатил бы ему 200 долларов США. Первые 100 долларов США суммы ущерба – вычитаемая (безусловная) франшиза – на ответственности страхователя, а страховщик выплачивает лишь разницу. Пазенко Георгий)
gen.предположим, что он опоздаетlet's suppose that he'll be late
Makarov.предположим, что они соединилисьupon supposition that they are compounded
math.предположим, что оператор B является взаимно однозначным и сюръективным. Далее предположим, что ... assume the operator B is one-to-one and onto. Assume further that
math.предположим, что уравнение для 1 обладает различными корнямиassume that the critical equation for 1 possesses distinct roots x and y
gen.предположим, что это такlet us take it that it is so
gen.предположим, эти две вещи равныlet us suppose the two things equal
gen.предположить возможностьspeculate about the possibility (of – чего-л.: A caller named David reminisced about his father's service with the Airborne Rangers alongside Fred Rogers and Bob Ross. He shared a strange experience he had in Idaho Falls around 2008, when all radio stations were playing music from the 1920s or 1930s instead of their usual programming. David recalled hearing news broadcasts mentioning an atmospheric event and wondered if anyone else experienced it. Richard speculated about the possibility of a time slip or time dilation as a cause for the strange radio phenomenon David experienced. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.предположить на основанииdraw a conjecture from a thing (чего-л.)
gen.предположить наугадtake a leap on a hunch (ad_notam)
slangпредположить результатdope out (в спорте, игре)
Makarov.предположить, чтоsuppose that
scient.ради простоты предположим, чтоfor the sake of simplicity, it is assumed that
gen.разумно предположитьit stands to reason (scherfas)
math.разумно предположить, чтоit stands to reason that
math.разумно предположить, чтоit is reasonable to suggest that
gen.разумно предположить, что в полиизобутилене при низкотемпературной энергии появляется эластичностьit is reasonable to suppose that in polyisobutylene at low temperature energy elasticity makes its appearance
gen.раньше, чем можно предположитьsooner rather than later (Global shockwaves from electric cars will be here sooner rather than later. Ремедиос_П)
gen.рискну предположитьventure to suggest (I would venture to suggest that grafleonov)
gen.рискну предположитьI daresay (–What are your plans for the weekend? –l daresay I’ll be taking the children out somewhere ... we usually go somewhere on a Saturday or a Sunday ... alexghost)
idiom.рискнуть предположитьgo out on a limb and say (Баян)
gen.рискнуть предположитьhazard a guess (denghu)
gen.самое последнее, что я мог предположитьthe very last thing I expected
telecom.следует предположить, чтоit should be assumed that (oleg.vigodsky)
Игорь Мигследует предположить, чтоit is to be surmised that
pomp.смею предположитьventure to suggest (4uzhoj)
gen.смею предположитьI have ventured to suggest (Olga Fomicheva)
math.сначала мы предположим, что p=2begin with, we suppose that p=2
gen.соблазнительно предположить, чтоone is tempted to suggest that (Oleksandr Spirin)
math.соотношение 12.1 совместно с предположенной гладкостью функции uhence, 12.1 together with assumed smoothness of u (yields the desired result (x) ; x)
telecom.также можно предположить, чтоit can also be assumed that (oleg.vigodsky)
telecom.также предположим, чтоwe also assume that (oleg.vigodsky)
math.теперь мы предположим, что ... for now we assume that
Makarov.то немногое, что мы знаем об этих людях, заставляет предположить, что у них было очень сложное обществоthe little we do know about the people who lived here suggests they had a very sophisticated society
gen.трудно было это предположитьI should scarcely have supposed so
Makarov.трудно предположить, что произойдётthere is no telling what will happen
rhetor.трудно предположить, что это было что-то другоеit's very difficult to imagine that it's anything else besides this (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.целесообразно предположитьit is prudent to consider (Sergei Aprelikov)
biol.что позволяет предположитьsuggestive of (typist)
gen.что позволяет предположитьprompting suggestions that (bookworm)
gen.чтобы объяснить формы, в которых это слово встречается в наших диалектах, логично предположить скандинавское заимствованиеit is necessary to suppose an English accommodation of the Scandinavian word to account for the forms that the word presents in our dialects
gen.это даёт возможность предположить, что соответствующие соединения, полученные из изомерных бромэпоксидов, не идентичныthis suggests that the corresponding compounds obtained from the isomeric bromoepoxides are not identical
idiom.это можно было предположитьthat tracks (Natalia D)