DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предвещать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.все приметы предвещают суровую зимуall the signs point toward a hard winter
Makarov.всё предвещает тяжёлую зимуeverything prognosticates a hard winter
Makarov.всё предвещало первостатейный скандалit was all set for a first-class row
Makarov.всё предвещало первостатейный скандалstage was all set for a first-class row
Makarov.всё предвещало первостатейный скандалthe stage was all set for a first-class row
gen.всё предвещало трагедиюthe scene was set for the tragedy
gen.всё предвещало трагедию, грозящую их домуthe shadow of tragedy hung over their mansion
Makarov.гром часто предвещает грозуthunder is often prophetical of showers
Makarov.гром часто предвещает грозуthunder is often prophetic of showers
Makarov.гряда облаков предвещала дождьthe bank of clouds spelled rain
Makarov.гряда облаков предвещала дождьbank of clouds spelled rain
gen.дурной сон может предвещать хорошее и наоборотdreams go by contraries
gen.дух, вопли которого предвещают смертьbanshee
gen.дух, стоны которого предвещают смертьbanshee
Makarov.изменения в кабинете не предвещают каких-либо сдвигов в политикеthe changes in the Cabinet do not portend any shift in policy
Makarov.красный закат предвещает ветреный деньred sunset signifies wind
Makarov.красный закат предвещает ветреный деньa red sunset signifies wind
Makarov.лёгкие порывы ветра предвещали приближение буриlittle gusts of wind hinted at a storm to follow
gen.над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий деньsun was rising over the peak giving an earnest of a hot day
gen.над вершиной вставало солнце, предвещая жаркий деньthe sun was rising over the peak giving an earnest of a hot day
Игорь Мигне предвещает ничего хорошего дляdoes not bode well for
gen.не предвещать ничего хорошегоnot bode well (I knew from experience that this kind of attitude by a client did not bode well for my making the much needed sale. ART Vancouver)
gen.не предвещать ничего хорошегоbode no good (Anglophile)
cliche.не предвещать ничего хорошегоmean trouble (igisheva)
gen.не предвещать ничего хорошегоbode ill (Andrey Truhachev)
gen.небо предвещает грозуthe sky forebodes a storm
lit.ничто не предвещало беды.no sign of what was to come (Lifestruck)
gen.ничто не предвещало бедыwhat could go wrong (4uzhoj)
gen.ничто не предвещало того, что она уволитсяthere was no intimation that she would retire
book.Ничто не предвещало трагедииNothing foreboded the tragedy (Soulbringer)
Makarov.ничто не предвещало, что Восточно-индийская кампания когда-нибудь станет великим азиатским предприятиемnothing indicated that the East India Company would ever become a great Asiatic potentate
gen.он подчинился с покорностью, которая совсем не предвещала его будущего величияhe resigned himself with a docility that gave little augury of his future greatness
Makarov.она начала с того, что удобно устроилась в кресле, что предвещало долгую, приятную беседуshe began with a comfortable settlement in the chair, which meant a good long talk
Makarov.пение птиц предвещает приход весныthe song of birds heralds the approach of spring
Makarov.пение птиц предвещает приход весныsong of birds heralds the approach of spring
Makarov.повышение налогов предвещало конец малого бизнесаthe tax increase sounded the death knell for the small business
gen.позиция предвещаетstance bodes
gen.позиция предвещает ... процессstance bodes... for the process
gen.положение дел не предвещает ничего хорошегоthings look squally
arch.предвещает, предсказывает, предзнаменовываетpresageth (3-e лицо ед. числа настоящего времени от presage Zenikof)
Makarov.предвещать бедуthreaten
cliche.предвещать бедуmean trouble (igisheva)
gen.предвещать бедуbode ill (Andrey Truhachev)
Makarov.предвещать будущую трагедиюbespeak future tragedy
Makarov.предвещать бурюdenote an approaching storm
obs.предвещать в чём-л. хорошее или дурное предзнаменованиеaugurer
gen.предвещать в чём-л. хорошее или дурное предзнаменованиеaugur
media.предвещать возможностьherald an opportunity (bigmaxus)
Makarov.предвещать войнуpresage war
Makarov.предвещать гибельsound the death knell for something (чего-либо)
relig.предвещать гибельknell
Makarov.предвещать гибельsound the death knell of something (чего-либо)
gen.предвещать гибельsound the death knell of (чему-либо)
gen.предвещать гибельsound the death knell for (чему-либо)
gen.предвещать дождьthreaten rain (a storm, бу́рю)
gen.предвещать дурноеforebode (bigmaxus)
Makarov.предвещать дурноеmean mischief
gen.предвещать дурноеbode (bigmaxus)
gen.предвещать конецsound the death knell for (чего-либо)
fig.of.sp.предвещать конецring the death knell on (Mobiles ring death knell for the PC. VLZ_58)
Makarov.предвещать конецsound the death knell for something (чего-либо)
Makarov.предвещать конецsound the death knell of something (чего-либо)
gen.предвещать конецring a knell (чего-либо)
gen.предвещать конец чего-либо / чему-либоspell an end to
media.предвещать мятежforeshadow revolt (bigmaxus)
gen.предвещать недоброеbode no good (Andrey Truhachev)
gen.предвещать недоброеbode ill (Andrey Truhachev)
gen.предвещать неприятностиspell trouble (Anglophile)
chess.term.предвещать ничьюsignal a draw
chess.term.предвещать ничьюherald a draw
gen.предвещать новые осложненияpoint to new complications (to difficulties, to further inflation, etc., и т.д.)
Makarov.предвещать опасностьthreaten
gen.предвещать опасностьwarp
Makarov.предвещать плохоеaugur ill of something
Makarov.предвещать плохоеaugur ill for something
polit.предвещать победу на выборахportend an election victory (Intriguingly, she later revealed to a British news outlet that "it won’t be Kamala Harris," which would seem to portend an election victory for GOP candidate Nikki Haley. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.предвещать поражениеspell defeat (mascot)
Makarov.предвещать приход весныherald the approach of spring
polit.предвещать прочный мирherald a lasting peace (ssn)
gen.предвещать разорениеspell doom (VLZ_58)
gen.предвещать удачуforetoken good luck
amer.предвещать успехbode well (в чём-либо: her natural gift for reading boded well for her future in schoo Val_Ships)
amer.предвещать успехbode well (в чём-либо Val_Ships)
Makarov.предвещать хорошееaugur well for something
Makarov.предвещать хорошееaugur well of something
gen.предвещать хорошееaugur well
Gruzovikпредвещать хорошееbode well
Makarov.предвещать штормaugur a thunder
gen.предвещая дурноеinauspiciously (Азери)
gen.предвещая дурноеominously
gen.предвещая несчастьеforebodingly
med.РЭА может предвещать рецидив опухоли за месяцы до клинического проявления метастазовCEA may herald tumor recurrence months before clinical evidence of metastases (РЭА – раковый эпителиальный антиген Pablo10)
gen.сегодняшние события предвещают будущую трагедиюtoday's events bespeak future tragedy
gen.служить плохим чего-либо предвещать плохоеaugur ill
gen.служить хорошим предзнаменованием предвещать хорошееaugur well of
gen.сосредоточение войск на границе предвещало опасностьthe troops on the border were a storm warning
gen.такое тёмное небо предвещает дождьsuch dark skies portend rain
econ.теория, согласно которой большой объём коротких продаж предвещает подъём конъюнктурыshort interest theory
Makarov.тучи предвещали грозуthe clouds betokened a storm
gen.тучи предвещали приближение буриthe clouds warned us that a storm was coming
Makarov.тучи предвещают дождьclouds threaten rain
Makarov.тучи предвещают дождьthe clouds threaten rain
Makarov.тучи предвещают дождьthe clouds promise rain
gen.тучи предвещают дождьthe clouds rain
gen.тучи предвещают дождьthe clouds omen rain
Makarov.тёмное небо предвещает дождьdark clouds promise rain
gen.тёмные тучи предвещали грозуthe dark clouds presaged a storm
gen.эта духота предвещает грозуthis closeness augurs a thunderstorm
Makarov.эти инциденты могут предвещать войнуthe incidents may presage war
Makarov.эти облака предвещают бурюthese clouds forecast storm
gen.это не предвещает мне ничего хорошегоthat betokens no good to me
gen.это не предвещает ничего хорошегоit bodes no good
gen.это не предвещает ничего хорошегоthat's a bad omen (Anglophile)
gen.это ничего хорошего не предвещаетit bodes no good
gen.это предвещает бедуthis means trouble
Makarov.это предвещает буранthat designates coming snowstorm
gen.это предвещает буранthat designates a coming snowstorm
Makarov.это предвещает метельthat designates coming snowstorm
gen.это предвещает метельthat designates a coming snowstorm
Makarov.это предвещает счастливый исходthis bodes a happy ending
gen.это предвещает хорошееthis bodes well
gen.это предвещает хорошееthis augurs well
gen.это событие, казалось, предвещало новые неприятностиthis event seemed to shadow forth a new kind of trouble
gen.этот пограничный инцидент предвещает войнуthis frontier incident means war