Subject | Russian | English |
law | абсолютное право собственности | absolute ownership (Andrey Truhachev) |
law | абсолютное право собственности | fee |
law, Makarov. | абсолютное право собственности | fee simple |
law | агентское абсолютное право собственности | agent's fee |
law | акт о праве собственности | title report (Евгений Челядник) |
EBRD | безоговорочно законное право собственности | unassailable title (вк) |
law | безупречное и неоспоримое право собственности | good and marketable title (Alexander Matytsin) |
law | безупречное право собственности | good title (Alexander Matytsin) |
busin. | безусловное право собственности | fee simple absolute in possession |
law | безусловное право собственности | fee simple |
law | безусловное право собственности | fee absolute |
law | безусловное право собственности | estate in fee-simple |
busin. | безусловное право собственности | estate in fee simple |
law | безусловное право собственности | feesimple (Право международной торговли On-Line) |
econ. | безусловное право собственности | absolute title |
law | безусловное право собственности | fee simple absolute |
law | безусловное право собственности | interest in fee-simple |
law | безусловное право собственности | fee-simple |
busin. | безусловное право собственности | absolute ownership |
econ. | безусловное право собственности на недвижимость | freehold |
law | безусловное право собственности на недвижимость | freehold estate |
law, hist. | безусловное право собственности на недвижимость | frank-tenement |
gen. | безусловное право собственности на недвижимость | frank tenement |
insur. | безусловное право собственности на состояние | fee simple estate |
O&G | Безусловное право собственности, право собственности без ограничений | Fee simple (Johnny Bravo) |
securit. | бенефициарное право собственности | beneficiary ownership (igisheva) |
law | бенефициарное право собственности на доход | actual right to income (grafleonov) |
law | бенефициарное право собственности на доход | beneficial ownership of income (pwc.ru grafleonov) |
EBRD | бесспорное право собственности | unassailable title |
gen. | борьба за право собственности | turf war (на что-либо – землю, имущество и пр. sergberg) |
gen. | брать в наём или владеть на правах имущественного найма любой собственностью необходимой или подходящей для коммерческой активности компании | take a Lease or tenancy of any property required or convenient for the business of Company (Спиридонов Н.В.) |
adv. | брать на себя право собственности на товар | take title to goods |
adv. | брать право собственности на товар | take title to goods |
patents. | Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс | Benelux Office for Intellectual Property (Bogotano) |
patents. | Бюро по правам интеллектуальной собственности стран Бенилюкс | BOIP (Bogotano) |
Makarov. | ведение хозяйства на правах полной собственности | full-owner operatorship |
Makarov. | ведение хозяйства на правах частичной собственности | part-owner operatorship |
patents. | Ведомство по правам интеллектуальной собственности | IPO (Dimitrij) |
patents. | Ведомство по правам интеллектуальной собственности | Intellectual Property Office (Dimitrij) |
busin. | вещное право владения чужой собственностью | special property |
gen. | вещь, право собственности на которую можно предъявить судом | chose |
law | владелец на правах неограниченной собственности | tenant in fee |
law | владелец на правах неограниченной собственности | tenant in fee-simple |
agric. | владелец на правах неограниченной собственности | tenant in fee (-simple) |
law | владелец на праве общей долевой собственности | tenants in common (Leonid Dzhepko) |
gen. | владелец на праве собственности или ином вещном праве | beneficial owner |
gen. | владелец на праве совместной собственности | joint co-owner (If any joint co-owner deals in any way with a property inconsistent with a joint tenancy, that co-owner will be treated as having terminated (sometimes called "breaking") the joint tenancy. wikipedia.org Alexander Demidov) |
law | владелец, утверждающий право собственности вопреки притязанию другого лица | adverse user |
agric. | владение на правах собственности | full equity ownership (в отличие от аренды) |
Makarov. | владение на правах собственности | actual possession |
gen. | владение чем на правах собственности | proprietorship |
gen. | владетельница на правах собственности | proprietress |
law | владеющий на правах неограниченной собственности | seised in demesne as of fee |
law | владеющий по праву собственности | appurtenant |
law | влиять на право собственности | affect title (Leonid Dzhepko) |
law | восстанавливать право собственности | repossess |
oil | восстанавливающий право собственности | repossessing |
busin. | восстановление в правах собственности | repossession |
EBRD | восстановление прав собственности | restitution of property rights |
real.est. | Временное ограничение на право собственности на недвижимость | lease hold (Johnny Bravo) |
patents. | Всемирная организация по правам интеллектуальной собственности | WIPO (Dimitrij) |
law | Гарантированный срок предоставления документов, подтверждающих право собственности | timing commitment for the issue of title (сделки с недвижимостью/землёй Andy) |
gen. | государственный акт на право собственности на земельный участок | Certificate of Title under the Land Transfer Act (4uzhoj) |
gen. | государственный акт на право собственности на землю | Transfer Certificate of Title (неплохой аналог нашему документу на Филиппинах 4uzhoj) |
real.est. | Государственный документ, подтверждающий право собственности на незавершённые объекты | Oqood Certificate (Johnny Bravo) |
gen. | дать кому-либо право собственности | give title |
gen. | действительное и неоспоримое право собственности | good and valid title (Lavrov) |
EBRD | действительное право собственности | valid title (вк) |
law | действительное право собственности на | good title to (имущество Leonid Dzhepko) |
law | декларация о доходах гражданина и имуществе, принадлежащем ему на праве собственности | citizen income and owned property return (Евгений Тамарченко) |
law | дивиденд, выплачиваемый в виде свидетельств о праве собственности на акции | scrip dividend |
Makarov. | для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё что угодно | any scheme may be pursued for bringing her title into challenge |
law | добросовестно, не зная о пороках в праве собственности | without notice of any defect of title (алешаBG) |
patents. | доказывать право собственности | establish ownership |
law | документ, дающий право на собственность | title |
el. | документ, дающий право собственности | document of title |
law | документ на право собственности | document of title (Alexander Matytsin) |
gen. | документ на право собственности | deed (Albonda) |
busin. | документ о праве собственности | deed of title |
busin. | документ о праве собственности | deed of ownership |
bank. | документ, передающий право собственности на именные облигации | bond power |
bank. | документ, передающий право собственности на ценные бумаги от продавца к покупателю | transfer deed |
law | документ, подтверждающий право собственности | title deed |
law | документ, подтверждающий право собственности | document of title (Any written instrument, such as a bill of lading, a warehouse receipt, or an order for the delivery of goods, that in the usual course of business or financing is considered sufficient proof that the person who possesses it is entitled to receive, hold, and dispose of the instrument and the goods that it covers. Tiny Tony) |
libr. | документ, подтверждающий право собственности | title-deed |
EBRD | документ, подтверждающий право собственности на акцию | share instrument (сертификат на акцию, депозитарная расписка и т. п. raf) |
polit. | документ подтверждающий право собственности на землю | land property title deed (people in Africa and Asia, forced off their land by land property title deeds being sold ...(Guardian) OLGA P.) |
amer., law | документ, подтверждающий право собственности на землю | land patent |
gen. | документ, подтверждающий право собственности на феодальное поместье | sasine |
busin. | документ, подтверждающий условное право собственности | conditional title deed |
econ. | документ, согласно которому право собственности переходит к преемникам умершего лица или лицам согласно его завещанию | assent |
gen. | документ, устанавливающий право собственности | title-deed |
agric. | документ, устанавливающий право собственности | title deed |
law | документ-основание на право собственности | document of title (по-русски лучше – правоустанавливающий документ Leonid Dzhepko) |
law | документы о праве собственности | title papers (Alexander Demidov) |
busin. | документы о праве собственности | title deeds |
law | долевое право собственности | fractional interest (Alexander Matytsin) |
law | долевое право собственности | interest (Alexander Matytsin) |
busin. | долевое право собственности | ownership interest (Alexander Matytsin) |
EBRD | долевое право собственности на имущество | tenancy in common (без права наследования доли компаньона) |
real.est. | долевое право собственности на недвижимое имущество | timeshare (Alexander Matytsin) |
gen. | долевое участие в праве собственности | equity participation in the ownership (Windystone) |
gen. | доля в праве общей собственности | share of ownership rights (in ABelonogov) |
law | доля в праве собственности на | ownership interest in (When you purchase or otherwise come into ownership of real estate such as a house, you gain an ownership interest in it. Shares are units of ownership interest in a corporation or financial asset that provide for an equal distribution in any profits, Person with ownership or control interest means a person or corporation that: Has an ownership interest totaling 5 percent or more in a disclosing entity; Has an indirect ownership interest equal to 5 percent or more in a disclosing entity; Has a combination of direct and indirect ownership interests equal to 5 percent ... Alexander Demidov) |
gen. | доля в праве собственности на | interest in the title to (Alexander Demidov) |
law | доля в праве собственности на | share in the title to (ROGER YOUNG) |
gen. | доля в праве собственности на | interest in the ownership of (Alexander Demidov) |
law | доля соучастия в праве собственности | co-ownership interest (Alexander Matytsin) |
econ. | дополнительное обеспечение займа кредита в виде документа на право собственности на недвижимость и т.п. | collateral security (security for the performance of covenants, or the payment of money, besides the principal security. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
busin. | единоличное право собственности | sole proprietorship |
busin. | Закон о праве собственности | Law of Property Act (Великобритания) |
bank. | законное право кредитора на собственность заёмщика | legal lien |
Makarov. | законное право на данную собственность | a just title to the estate |
gen. | законное право на данную собственность | a just title to the estate |
busin. | законное право собственности | valid title |
busin. | законное право собственности | lawful title |
law, real.est. | законное право собственности на землю | legal estate in land (алешаBG) |
law | законное право собственности, соединённое с фактическим владением | full legal right |
law | залог с передачей права собственности | mortgage (eng → rus, для максимальной точности при демонстрации отличия от charge и других видов security interest; могут потребоваться комментарии в случае вопросов у заказчика, поскольку по российскому праву передача права собственности при залоге невозможна // 15.10.2021 Евгений Тамарченко) |
patents. | запись в реестре Патентного ведомства США о праве собственности на патент | abstract of title |
bank. | зарегистрированное право на движимую собственность без получения титула собственности | registered lien (в случае залога) |
bank. | зарегистрированное право на движимую собственность без получения титула собственности | registered charge (в случае залога) |
econ. | зарегистрированное право собственности | registered possessory right |
law | зарегистрированное право собственности | title of record |
clin.trial. | защищённый правом собственности | proprietary (yegorij) |
econ. | земельная собственность, полученная в наследство, с ограниченным правом передачи | fee tail |
law | землевладение по безусловному праву собственности | allodial tenure |
bank. | иметь право собственности | be in title (на – to Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | иметь право собственности на | hold title to |
Makarov. | иметь право собственности на землю | have property in land |
social. | имущественное право и право собственности на землю | land and property right |
social. | имущественное право и право собственности на землю | land and property rights |
law | имущество, на которое не оформлено право собственности | untitled asset (Andy) |
O&G. tech. | информация, на которую имеется исключительное право собственности | proprietary information |
law | информация о праве собственности | proprietary legend (Elina Semykina) |
patents. | информация о праве собственности | proprietary information |
adv. | исключительное право собственности | absolute title |
econ. | исключительное право собственности | exclusive possession |
adv. | исключительное право собственности | exclusive ownership right |
adv. | исключительное право собственности | exclusive ownership |
tech. | исключительное право собственности | exclusive ownership (на программное изделие) |
law | квази-право собственности | quasi-property (Shtommi) |
gen. | коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит всем владельцам коллективно, сообща | AND ownership (If the ownership is AND, all owners must sign (the assignment of title). If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
gen. | коллективная собственность, при которой право распоряжения имуществом и его отчуждения принадлежит каждому из владельцев в равной степени | OR ownership (нечто вроде генеральной доверенности: If the ownership is OR, at least one owner must sign 4uzhoj) |
gen. | Комитет по правам интеллектуальной собственности | Office for intellectual property (Caithey) |
gen. | конечное право собственности | Ultimate Beneficial Ownership (право собственности бенефициара, которому в конечном счете принадлежит актив с учетом всех промежуточных держателей или пользователей Aleksandra007) |
law | Конфиденциальность и право собственности | Confidentiality & Title (ROGER YOUNG) |
law | Лизинг интеллектуальной собственности и аналогичных продуктов, кроме работ произведений, защищённых авторским правом | leasing of intellectual property and similar products, except copyrighted works (greezbi) |
stat. | лицо, имеющее право пожизненно получать доход от собственности | life tenant (в СНС) |
law | лицо, к которому переходит право собственности | grantee |
stat. | лицо, которому передаётся право владения собственностью | remainderman (в СНС) |
patents. | лицо, передающее право собственности | transferor of property |
law | лицо, передающее право собственности на недвижимость | conveyer |
insur. | лицо, переуступающее право собственности | grantor |
law | лицо, распоряжающееся имуществом на правах доверительной собственности | trustee |
law | лицо, утверждающее своё право собственности вопреки притязанию другого лица | adverse user (Право международной торговли On-Line) |
book. | лишать прав собственности | disappropriate |
law | лишать права собственности | disappropriate |
busin. | лишать права собственности | divest |
law | лишение права собственности | disappropriation |
gen. | на праве общей долевой собственности | in common (принадлежит двум или нескольким владельцам на праве общей долевой собственности: A shared plot is an area which is: owned in common by two or more proprietors. owned by virtue of ownership of a principal or sharing plot. Alexander Demidov) |
gen. | на праве общей долевой собственности | on the basis of shared ownership (ABelonogov) |
gen. | на праве собственности | on the basis of a right of ownership (ABelonogov) |
gen. | на праве собственности | in fee (4uzhoj) |
gen. | на праве собственности | on an ownership basis (ABelonogov) |
law | на праве собственности | as property (pelipejchenko) |
law | на праве собственности | beneficially owned (Lavrov) |
gen. | на праве собственности | on the right of ownership (krutina_em) |
gen. | на праве собственности, хозяйственного ведения или оперативного управления | on the basis of the right of ownership, economic jurisdiction or operational management (ABelonogov) |
law | на праве частной собственности | as a private property (pelipejchenko) |
gen. | нарушать право недвижимой собственности | trespass |
law | нарушение прав промышленной собственности | industrial property piracy |
gen. | находиться на праве собственности у | be occupied on a freehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
gen. | находящийся на праве собственности | freehold (If you have the freehold of a building or piece of land, it is yours for life and there are no conditions regarding your ownership. People owning leasehold homes will be given a new right to buy the freehold of their property. 2) ADJ If a building or piece of land is freehold, you can own it for life. The property register will also say whether the property is freehold or leasehold. CCB. Напр., объект недвижимости, находящийся на праве собственности = a freehold property. MED Alexander Demidov) |
EBRD | недействительное право собственности | cloud on title |
EBRD | недействительное право собственности | imperfect title |
econ. | независимая, защищённая правом собственности, технология | independent proprietary technology |
law | незащищённый правом собственности | nonproprietary (yurtranslate23) |
EBRD | необременённое право собственности | absolute title (raf) |
EBRD | необременённое право собственности | clean title (raf) |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | tenancy in fee (алешаBG) |
busin. | неограниченное право собственности | estate in fee simple |
law | неограниченное право собственности | interest in fee-simple |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | fee simple (Black's Law Dictionary – An interest in land that, being the broadest property interest allowed by laws, endures until the current holder dies without heirs; esp. a fee simple absolute. Often shortened to fee. Also termed – estate in fee simple; tenancy in fee; exclusive ownership; fee-simple title; feudum simplex. алешаBG) |
law | неограниченное право собственности | fee-simple |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | exclusive ownership (алешаBG) |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | feudum simplex (алешаBG) |
real.est. | неограниченное безусловное право собственности | fee title (vgsankov) |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | estate in fee simple (алешаBG) |
real.est. | неограниченное право собственности | title absolute (irinaptrv) |
real.est., law | неограниченное безусловное право собственности | fee-simple title (алешаBG) |
adv. | неограниченное право собственности | estate in fee-simple |
adv. | неоспоримое право собственности | good title |
law | неотчуждаемое право собственности на недвижимость, принадлежащую какому-либо учреждению | mortmain (церковному, благотворительному) |
law | неразграниченное право собственности | non-delineated ownership (Glomus Caroticum) |
oil | нераздельное совладение имуществом несколькими лицами возникшее в результате дара или завещания с правом одного из совладельцев на собственность после смерти партнёра | joint tenancy with right of survivorship |
gen. | нереализованный убыток от оценки рыночных ценных бумаг, дающих право собственности | Unrealized loss on valuation of marketable equity securities |
law | ничем не ограниченное право собственности | unrestricted title (Leonid Dzhepko) |
law | обладание правом собственности | enjoyment of title (Alex_Odeychuk) |
law | обладание правом собственности | enjoyment of property |
law | обладать правом собственности | enjoy title (Alex_Odeychuk) |
bank. | обладать правом собственности | be in title (на – to Alex_Odeychuk) |
gen. | обладать правом собственности | own (в отношении которого Арендодатель обладает правом собственности = owned by Lessor – АД) |
law | обладать правом собственности в отношении доли участия | hold a membership interest (об участнике общества sankozh) |
gen. | обладать правом собственности на | have ownership of (Alexander Demidov) |
econ. | облигация с преимущественным правом требования собственности компании | senior bond (по отношению к последующим выпускам облигаций) |
law | общее владение на праве собственности | tenancy in common |
invest. | ограничение на право удержания собственности за долги | limitation on liens |
law | ограничение права распоряжения собственностью | entailment (в отношении установления порядка её наследования и отчуждения) |
busin. | ограниченное право собственности | restricted title |
insur. | ограниченное право собственности | fee tail |
econ. | ограниченное право собственности | limited possession |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | entail (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | tenancy in tail (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | estate tail (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | estate in fee tail (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | estate in tail (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | entailed estate (алешаBG) |
real.est., law | ограниченное заповедное право собственности | fee tail (Black's Law Dictionary – An estate that is heritable only by specified descendants of the original grantee, and that endures until its current holder dies without issue: "to Albert and the heirs of his body"). Also termed – entailed estate; estate tail; estate in tail; estate in fee tail; tenancy in tail; entail; feodum talliatum алешаBG) |
busin. | ограниченное право собственности | limited proprietary right |
gen. | ограниченное право собственности | particular estate (на недвижимость) |
law | ограниченное право собственности на недвижимое имущество | fee tail |
law | окончательная передача лицу, к которому переходит право собственности, документа о правовом титуле на имущество | absolute delivery of deed |
Makarov. | он имеет право собственности на эту землю | he has the title to the land |
Makarov. | он строит свои доказательства на праве собственности | he rests his case on the right of ownership |
law | основанный на праве собственности | freehold |
Makarov. | осуществить передачу права собственности | execute a conveyance |
gen. | осуществляется на правах собственности или доверительного управления | be subject to an ownership or trust management title (mascot) |
law | отказываться от права собственности | waive ownership (of=на Alexander Demidov) |
gen. | отнимать право собственности | disappropriate |
law | отчуждать земельную собственность по праву мёртвой руки | amortize |
gen. | отчуждать земельную собственность по "праву мёртвой руки" | amortise (kee46) |
law | отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки" | amortizement |
law | отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки" | admortization |
law | отчуждение земельной собственности по "праву мёртвой руки" | amortization |
gen. | отчёт о праве собственности | title report (VictorMashkovtsev) |
law | оформить право собственности | take ownership (Alexander Demidov) |
law | оформить право собственности | register ownership (Coroner_xd) |
gen. | оформить право собственности на | register title to (Alexander Demidov) |
law | оформленный на праве собственности | freehold (Alexander Demidov) |
law | оформлять право собственности на | register title to (Elina Semykina) |
econ. | охрана прав интеллектуальной собственности | protection of intellectual property |
econ. | охрана прав интеллектуальной собственности | protection of intellectual rights |
patents. | охрана прав интеллектуальной собственности | protection of intellectual property rights |
patents. | охрана прав промышленной собственности | protection of industrial property |
patents. | охрана прав промышленной собственности | protection of industrial property rights |
patents. | охраняемая авторским правом собственность см. соруrightable subject-matter corporate property акционерная собственность | copyrighted property |
patents. | охраняемая авторским правом собственность см. соруrightable subject-matter corporate property корпоративная собственность | copyrighted property |
construct. | первичное право собственности | initial ownership right (Pipina) |
busin. | первичное право собственности | original ownership |
busin. | передавать право собственности | transfer ownership |
law | передавать право собственности на предмет ипотеки | transfer title to the mortgaged property (напр., ... to the mortgagee – ... ипотекодержателю Alex_Odeychuk) |
commer. | передавать право собственности на товары | transfer the property in goods (алешаBG) |
law | передать право собственности | pass title of something to (someone elchernykh) |
EBRD | передача прав собственности | transfer of title |
EBRD | передача прав собственности | ownership transfer |
EBRD | передача прав собственности | conveyance |
audit. | передача прав собственности | conveyance (на месторождение полезных ископаемых) |
busin. | передача права собственности | transfer of property |
busin. | передача права собственности | devolution of property |
construct. | передача права собственности | transfer of ownership (напр., на недвижимость) |
law | передача права собственности | conveyance of property |
busin. | передача права собственности | assignment of title |
O&G, sakh. | передача права собственности | transfer of clear title |
law | передача права собственности по индийскому праву | transfer of property act of Indian legal domain (Alex_Odeychuk) |
notar. | перенести право собственности | transfer a title |
notar. | перенести право собственности | pass a title |
notar. | переносить право собственности | pass a title |
nautic. | переуступать право собственности | assign (на грузы т.п.) |
busin. | переуступка права собственности | reassignment |
EBRD | переход прав собственности | transfer of title |
EBRD | переход прав собственности | conveyance |
EBRD | переход прав собственности | ownership transfer |
EBRD | переход прав собственности | transfer of ownership |
gen. | переход права собственности | title transfer (Alexander Demidov) |
busin. | перечень документов, удостоверяющих право собственности | list of titles |
EBRD | плата за право пользования собственностью | royalty |
gen. | по праву личной собственности | by the right of private property (MadexXx) |
gen. | по праву собственности | under the right of ownership (scherfas) |
real.est. | подтвердить право собственности на объект недвижимости | confirm the ownership of the property (Alex_Odeychuk) |
gen. | Покрытие нереализованного убытка от оценки рыночных ценных бумаг, дающих право собственности | Recovery of unrealized loss on valuation of marketable equity securities (от снижения стоимости акций) |
law | полное и всеобъемлющее право собственности | full and complete ownership (Sergei Aprelikov) |
law | полное право собственности | absolute ownership (Alexander Matytsin) |
patents. | полное право собственности | complete ownership |
gen. | полное право собственности | full ownership (VictorMashkovtsev) |
law | полное право собственности на землю | land freehold (Moonranger) |
EBRD | полное право собственности, не обременённое и не ограниченное правами третьих лиц | clean title (raf) |
busin. | получить право собственности | take ownership of (на что-либо; Should the borrower default, the lender has legal recourse to take ownership of the asset pledged . Moonranger) |
gen. | получить право собственности на | obtain ownership of (VLZ_58) |
law | получить свидетельство о праве собственности на недвижимость | get the title deed to property (CNN Alex_Odeychuk) |
law | пользование правом собственности | enjoyment of property |
law | помешать окончательному оформлению документов о праве собственности | tie up property closings |
comp., net. | права на интеллектуальную собственность | IPR |
insur. | право государства на принудительное отчуждение собственности | eminent domain |
brit. | право государства на принудительное отчуждение частной собственности | the power of the government to take private property for public use (slitely_mad) |
brit. | право государства на принудительное отчуждение частной собственности | compulsory purchase (slitely_mad) |
Gruzovik, law | право государства на принудительное отчуждение частной собственности | eminent domain (the right of a government or its agent to expropriate private property for public use, with payment of compensation wikipedia.org) |
gen. | право долевой собственности | ownership in common (Right of ownership shared by two or more people, where at the death of one owner his or her interest in the property passes to his or her heirs. This is in contrast to joint ownership, where that interest would pass to the remaining owner or owners. nolo.com Alexander Demidov) |
law, hist. | право земельной собственности | droit |
gen. | право интеллектуальной собственности | copyright (As soon as a work is "fixed", that is, written or recorded on some physical medium, its author is automatically entitled to all copyrights in the work, and to any ... WАД) |
gen. | право интеллектуальной собственности | intellectual property law (в данном случае имеется ввиду не субъективное, а объективное право как система отношений Leonid Dzhepko) |
law | право интеллектуальной собственности | incorporeal right |
busin. | право кредитора удерживать собственность должника | possessory lien |
law | право литературной собственности | copyright |
construct. | право на воздушное пространство над участком, находящимся в частной собственности | air right |
busin. | право на долю земельной собственности | undivided share in land |
econ. | право на земельную собственность, дарованное королевской властью | royalty |
adv. | право на интеллектуальную собственность | intellectual property right |
el. | право на интеллектуальную собственность | IP right |
patents. | право на литературную и художественную собственность | literary and artistic property right |
law | право на общественное пользование землёй, находящейся в чьей-либо частной собственности | common |
patents. | право на объект интеллектуальной собственности | right to an IP asset (Alexander Oshis) |
busin. | право на отчуждение собственности | power of alienation (Rori) |
busin. | право на принудительное отчуждение частной собственности | power of eminent domain (ssn) |
busin. | право на промышленную собственность | right to industrial property |
adv. | право на промышленную собственность | industrial property right |
gen. | право на рубку деревьев в лесу, находящемся в чьей-либо частной собственности | common of estovers |
gen. | право на собственность | right to property (AlexandraM) |
tech. | право на собственность | right of property |
mar.law | право на собственность | property |
busin. | право на художественную собственность | artist's right |
media. | право на частную собственность | private-property right (bigmaxus) |
econ. | право обращения в свою собственность | appropriative right |
gen. | право общей долевой собственности | title in common (shall be considered as co-owners holding title in common to the land and to those parts of the building provided for common use by all, these being in particular ... All property owners in the subdivision share title-in-common to the commonly held areas and the deed on my property (and presumably all deeds in the ... Alexander Demidov) |
gen. | право общей долевой собственности | ownership in common (Right of ownership shared by two or more entities such that on the death of an owner his or her right passes on to his or her heir or successor. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | право общей долевой собственности | tenancy in common (A form of concurrent ownership of real property in which two or more persons possess the property simultaneously; it can be created by deed, will, or operation of law. Tenancy in Common is a specific type of concurrent, or simultaneous, ownership of real property by two or more parties. Generally, concurrent ownership can take three forms: joint tenancy, tenancy by the entirety, and tenancy in common. These forms of concurrent ownership give individuals a choice in the way ... West's Encyclopedia of American Law, edition 2. Copyright 2008 thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | право общей долевой собственности | common shared ownership interest (на = in ABelonogov) |
gen. | право общей долевой собственности на объект недвижимости | tenancy in common of property (Alexander Demidov) |
gen. | право общей собственности на | right of ownership in common of (If goods identified as above, and paid for, s20A SoGA [Sales Of Goods Act] says you acquire a right of ownership "in common" of the whole bulk (ownership of a certain percentage of the bulk, calculated by the proportion of the price you have paid in relation to the whole bulk) Alexander Demidov) |
econ. | право получения дохода от недвижимого имущества без права собственности на него | incorporeal hereditament |
busin. | право получения доходов с доверительной собственности | beneficial right |
gen. | право пользования объектами интеллектуальной собственности | intellectual property licence (Alexander Demidov) |
busin. | право пользования собственностью для извлечения выгоды | beneficial right |
ecol. | право промышленной собственности | proprietary rights |
alum. | право собственности | title |
gen. | право собственности | freehold interest (emirates42) |
gen. | право собственности | law of property |
gen. | право собственности | property law |
gen. | право собственности | right of property |
law | право собственности | propriety |
law | право собственности | proprietary |
construct. | право собственности | property ownership |
media. | право собственности | ownership (например, на программное изделие) |
el. | право собственности | ownership |
law | право собственности | estate |
law | право собственности | proprietorship |
law | право собственности | ownership (как наиболее универсальный термин для перевода гржданско-правовой концепции права собственности) |
el. | право собственности | property |
lat. | право собственности | ius proprietas (римское право Leonid Dzhepko) |
gen. | право собственности абсолютное | freehold |
gen. | право собственности в отношении | title to (Alexander Demidov) |
gen. | право собственности в отношении | ownership of (Alexander Demidov) |
law | право собственности возникает у покупателя / приобретателя | the title shall pass to the buyer/transferee |
busin. | Право собственности и риск | Title and Risk (случайной гибели, порчи, утраты или повреждения Товара; как статья контракта и одно из базисных условий поставки Soulbringer) |
gen. | право собственности и риски на товар | ownership of and risks in the goods (Alexander Demidov) |
bank. | право собственности, которое можно продавать | salable property right (напр., в форме ценных бумаг) |
econ. | право собственности, которое можно продавать | salable property right (напр., в форме ценных бумаг) |
gen. | право собственности на акции переходит к | title to shares shall pass to (Krokodil Schnappi) |
gen. | право собственности на долю | interest (оценка рыночной стоимости права собственности на долю в = valuation of interest in. Valuation of Interest in Property. | Valuation of Interest in Minerals | valuation of interest in a partnership Alexander Demidov) |
construct. | право собственности на землю | land right |
construct. | право собственности на землю | land ownership |
law | право собственности на землю | landed proprietorship (Sergei Aprelikov) |
gen. | Право собственности на контент | Ownership of content (maximrrrr) |
gen. | право собственности на недвижимость | real estate title (Tanya Gesse) |
gen. | право собственности на недра | subsurface title (Alexander Demidov) |
law | право собственности на объекты интеллектуальной собственности | copyright (Alexander Demidov) |
ecol. | право собственности на отходы | ownership of waste (leselidze) |
patents. | право собственности на патент | ownership of patent |
patents. | право собственности на патент | patent property |
patents. | право собственности на патент | property in patent |
construct. | право собственности на строения на чужой земле | superficies |
gen. | право собственности на строения, находящиеся на чужой земле | superficies |
gen. | право собственности на товар | good title (Alexander Demidov) |
gen. | право собственности на товар | property in the goods |
gen. | право собственности на феодальное поместье | sasine |
gen. | Право собственности на цифровое содержимое | Ownership of content (maximrrrr) |
Makarov. | право собственности на этот дом оспаривается | the ownership of the house is in dispute |
Makarov. | право собственности переходит покупателю | the rights to the property carry over to the buyer |
gen. | право собственности принадлежит | ownership is vested in (and ownership thereof shall be vested in the patients manufacturing or producing such products, ... Alexander Demidov) |
manag. | право собственности, собственность | proprietorship (Dashout) |
construct. | право частной собственности | private property |
gen. | правоудостоверяющие документы, подтверждающее право собственности на | ownership title to (Alexander Demidov) |
gen. | правоустанавливающие документы с правом отказа от права собственности | renounceable documents of title (Lavrov) |
gen. | предоставить на праве собственности | sign over (to officially give your property to someone by writing your name on a document. He’s nervous about signing over the whole farm. sign something over to someone: Her dad signed the car over to her. OALD Alexander Demidov) |
law | предусмотренное законом право залога, принадлежащее работнику в обеспечение оплаты труда и материалов, затраченных на ремонт и содержание собственности | mechanic's lien (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
econ. | предусмотренное законом право какого-либо лица осматривать объекты собственности | legal access |
busin. | презумптивное право собственности | presumptive title |
notar. | преимущества, связанные с правом собственности | rewards of ownership (Blackgaly) |
sociol. | пренебрежение правом собственности хозяев | dyesthaesia Aethiopica (рабство в США Fesenko) |
law | претендент на авторское, издательское право или право литературной собственности | copyright claimant |
law | претендент на авторское, издательское право литературной собственности | copyright claimant |
law | претендент на право литературной собственности | copyright claimant |
law | прецедентное право по вопросам промышленной собственности | industrial property case law |
econ. | привилегия, выдаваемая местными властями на право пользования общественной собственностью | franchise (напр., полосами отчуждения) |
busin. | привилегия на право пользования общественной собственностью | franchise |
law | признаки право собственности | attributes of ownership (Alexander Matytsin) |
law | признать право собственности | declare the proprietary right (Самурай) |
law | признать право собственности | declare the ownership (Самурай) |
media. | прикладной пакет, составляющий право собственности | proprietary application package |
law | Прилагательное, описывающее право на использование без права собственности. Используется в земельном законодательстве США. Право на такого рода отношения между сторонами либо разрешается одной стороной, либо в судебном порядке | nonpossessory (/legal-translation mazurov) |
gen. | принадлежать на праве долевой собственности | be a tenancy in common (Alexander Demidov) |
gen. | принадлежать на праве долевой собственности | be commonly owned (by Alexander Demidov) |
gen. | принадлежать на праве общей долевой собственности | be owned under tenancy in common (Assume the same facts as above, but the property is owned under tenancy in common – 50% each. Alexander Demidov) |
gen. | принадлежать на праве собственности | be in the own of (Johnny Bravo) |
gen. | принадлежать на праве собственности | be fully owned (AD Alexander Demidov) |
gen. | принадлежать на праве собственности | be in the ownership of (ABelonogov) |
gen. | принадлежать на праве собственности | belong to ... on the basis of the right of ownership (ABelonogov) |
gen. | принадлежащий на праве общей долевой собственности | owned in common (A building with multiple residential units may simply be owned in common by multiple people, with each having specific rights to a particular unit and undivided ... WK Alexander Demidov) |
law | принадлежащий на праве собственности | owned (Евгений Тамарченко) |
law | принадлежащий на праве собственности или на праве аренды | owned or leased (Alexander Demidov) |
gen. | принадлежит право собственности на | own (e.g. Принципалу принадлежит право собственности на все ... = Principal owns all .. Alexander Demidov) |
law | принимать на себя право собственности | take title to (на ... Alex_Odeychuk) |
adv. | принимать на себя право собственности на товар | take title to goods |
adv. | принимать право собственности на товар | take title to goods |
gen. | принять право собственности на | accept transfer of ownership of (ROGER YOUNG) |
law | приобрести право собственности | acquire title to something (на что-либо baletnica) |
law | приобрести право собственности по давности владения | usucapt |
gen. | приобретать право собственности | obtain title to (Tsedar) |
law | приобретать право собственности на предмет ипотеки | obtain title to the mortgaged property (Alex_Odeychuk) |
law | приобретать право собственности по давности владения | usucapt |
patents. | притязание на право собственности | claim of ownership |
gen. | притязание на право собственности | assertion of ownership (Igor Kondrashkin) |
busin. | производное право собственности | derivative ownership |
law | простое право собственности | mere right (Право международной торговли On-Line) |
EBRD | прямое право собственности | outright ownership |
Makarov. | развитие прав собственности и эффективность землепользования | evolving property rights and efficient land use |
gen. | разграничение права собственности | division of ownership (Alexander Demidov) |
adv. | разрыв в праве собственности | possession gap |
law | регистрировать право собственности | register title in a property |
busin. | регистрировать право собственности | register title in property |
law | Реестр государственных актов на право собственности на землю и на право постоянного пользования землёй | Register of the State Certificates of Land Ownership and Permanent Use (eveningbat) |
gen. | Реестр государственных актов на право собственности на землю и на право постоянного пользования землёй | Register of Public Instruments Confirming Ownership or Possession of Land (Вариант немного дословный в ущерб "юридической" правильности (по крайней мере, мне хочется в это верить). Вменяемые комментарии приветствуются 4uzhoj) |
busin. | реестр права собственности | proprietorship register |
EBRD | реституция прав собственности | restitution of property rights (восстановление) |
gen. | рыночные ценные бумаги, дающие право собственности | marketable equity securities |
gen. | свидетельство на право собственности | ownership certificate |
law | свидетельство о праве собственности | title certificate (Alex_Odeychuk) |
law | свидетельство о праве собственности | certificate of title (BlueEyedLady) |
law | свидетельство о праве собственности | title deed (a legal deed or document constituting evidence of a right, especially to ownership of property. NOED Alexander Demidov) |
busin. | свидетельство о праве собственности | certificate of proprietorship |
construct. | свидетельство о праве собственности | certificate of guarantee of ownership (на судно) |
gen. | свидетельство о праве собственности | certificate of ownership |
gen. | свидетельство о праве собственности на | certificate of ownership of (DV Alexander Demidov) |
gen. | свидетельство о праве собственности на | title deed to (Alexander Demidov) |
law | свидетельство о праве собственности на акции | scrip certificate |
law | свидетельство о праве собственности на акции | scrip |
gen. | свидетельство о праве собственности на долю в общем имуществе супругов | certificate of the right of ownership with respect to a share in the common property of spouses (ABelonogov) |
law | свидетельство о праве собственности на долю в уставном капитале | Interest Certificate (rin.ru Vladmir) |
law | свидетельство о праве собственности на землю | transfer certificate of title (E. Mancheva) |
law | свидетельство о праве собственности на землю | certificate of land title (Для справки: pagibigfinancing.com E. Mancheva) |
law | свидетельство о праве собственности на землю | land ownership certificate (Vladimir Shevchuk) |
gen. | Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of ownership of immovable property (item Ker-online) |
gen. | Свидетельство о праве собственности на недвижимое имущество | certificate of title to immovable property (item Ker-online) |
law | свидетельство о праве собственности на судно | ship ownership certificate (Alexander Demidov) |
gen. | Свидетельство о праве собственности на судно | certificate of title to a vessel (4uzhoj) |
EBRD | сертификат на право собственности | participation certificate (ценная бумага, дающая право собственности на предприятие, но без права голоса на собрании акционеров oVoD) |
USA | сложности с правом собственности | tangled title (phila.gov BabaikaFromPechka) |
gen. | собственник доли в праве общей долевой собственности | owner in common (Alexander Demidov) |
real.est. | собственность включает право собственности на занимаемый земельный участок | the property is held freehold |
law | собственность, выраженная в правах | incorporeal property |
patents. | собственность выраженная в правах | incorporeal property |
gen. | собственность, выраженная в правах | incorporeal property (напр., товарный знак) |
patents. | собственность выраженный в правах | incorporeal property |
gen. | собственность, основанная на вещном праве | proprietary property (Lavrov) |
econ. | собственность, охраняемая авторским правом | copyright property |
econ. | собственность, охраняемая авторским правом | copyrighted property |
busin. | собственность, принадлежащая по праву | rightful property |
EBRD | совместное но раздельное право собственности на имущество | tenancy in common (без права наследования доли компаньона raf) |
EBRD | совместное право собственности на имущество | joint tenancy |
patents. | сохранение прав промышленной собственности | maintenance of industrial property rights |
law | сохраняет право собственности на | retains title to (The owner retains title to the products until they are sold. – Владелец сохраняет за собой право собственности на продукцию до момента её продажи. smblsl) |
law | сохранять право собственности в полном объёме | maintain complete ownership (felog) |
econ. | сохранять право собственности на товар | reserve title to the goods |
dipl. | сохранять право собственности на товары за продавцом | reserve title to the goods in the seller |
law | спор о праве собственности | property dispute |
law | спорное право собственности | doubtful title |
publish. | страхование рисков, связанных с правами интеллектуальной собственности | media perils insurance (русский вариант перевода – рабочий 4uzhoj) |
insur. | страховщик с правом собственности | proprietary insurer |
law | субъект "выжидательного" права собственности | remainderman |
gen. | суверенное право государства отчуждать собственность | Eminent Domain (за компенсацию) |
law | суверенное право на национализацию частной собственности | eminent domain (в общественного пользования за справедливую компенсацию Alex_Odeychuk) |
busin. | судебное дело о праве на наследование собственности | litigation concerning succession to property |
law | титул, основанный на безусловном праве собственности | title in fee-simple |
agric. | титул собственности, подтверждающий право на владение | abstract of title |
account. | товары с сохранённым правом собственности | reserved-title goods (inn) |
fin. | траст с правом на доход от собственности | interest in possession trusts (gconnell) |
oil | трубопровод, в отношении которого существует право собственности | property line |
busin. | уведомление о праве собственности | notice of title |
fin. | уведомление о распределении ценных бумаг с правом отказа от права собственности | renounceable letter of allotment (MichaelBurov) |
law | универсальное право собственности | universal title (Zukrynka) |
snd.rec. | Управление правами на цифровую интеллектуальную собственность | Digital Rights Management (DRM kathryn) |
law | условное выжидательное право собственности | contingent remainder in fee |
busin. | условное право собственности | qualified ownership |
patents. | устанавливать право собственности | establish ownership |
Makarov. | участок земли на правах полной собственности | wholly owned holding |
agric. | хозяйство земли на правах полной собственности | wholly owned holding |
Makarov. | хозяйство на правах полной собственности | wholly owned holding |
law | чистое и не обременённое право собственности | clear and unencumbered title (Leonid Dzhepko) |
tax. | юридическое право собственности | legal ownership (dimock) |
law | юрист, специализирующийся на праве интеллектуальной собственности | intellectual property law practitioner (Alex_Odeychuk) |