Subject | Russian | English |
Makarov. | в ответ на его оскорбления она дала ему пощёчину | she retaliated to his insults by slapping his face |
Makarov. | вкатить пощёчину | slap in the face |
gen. | влепить пощёчину | fetch a slap across the face (Anglophile) |
Gruzovik | влепить кому-либо пощёчину | give someone a smack on the face |
Gruzovik | влепить кому-либо пощёчину | give someone a slap on the face |
gen. | влепить пощёчину | bitch slap (I wish I could personally bitch slap everyone who continues to twist the facts of his horrific death in order to kiss up to the Russian president and his lackeys. 4uzhoj) |
gen. | влепить пощёчину | give smb. a slap in the face |
inf. | влепить пощёчину | slap face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | slap someone across the face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | give someone a smack on the face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | give someone a slap on the face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | give someone a slap in the face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | give someone a slap across the face |
Makarov. | влепить кому-либо пощёчину | give someone a slap across the cheek |
Gruzovik | влепить кому-либо пощёчину | give someone a box on the ear |
gen. | влепить кому-либо пощёчину | have a smack at |
Gruzovik, inf. | влеплять пощёчину | slap someone's face |
Gruzovik | давать кому-либо пощёчину | box someone's ears |
gen. | давать кому-либо пощёчину | box someone's ears |
gen. | дать кому-либо пощёчину | send somebody away with a flea in his ear |
gen. | дать пощёчину | give a slap |
gen. | дать пощёчину | slap face to slap in the face |
gen. | дать пощёчину | slap someone in the face (кому-либо Franka_LV) |
gen. | дать пощёчину | give someone a slap in the face (Franka_LV) |
gen. | дать пощёчину | slap someone in the face (Franka_LV) |
gen. | дать пощёчину | batter one's face |
gen. | дать пощёчину | buff |
gen. | дать пощёчину | give a cuff on the ear |
gen. | дать пощёчину | give a person a slap in the face |
gen. | дать пощёчину | tip a box on the ear |
gen. | дать пощёчину | lay one on the face |
Makarov. | дать кому-либо пощёчину | slap someone's face |
Makarov. | дать кому-либо пощёчину | slap someone on the cheek |
Makarov. | дать кому-либо пощёчину | fetch someone a slap across the face |
obs. | дать пощёчину | wherret |
Makarov. | дать кому-либо пощёчину | slap someone in the face |
Makarov. | дать кому-либо пощёчину | slap someone's cheek |
idiom. | дать кому-либо пощёчину | send someone away with a flea in their ear (В.И.Макаров) |
gen. | дать пощёчину | buffet |
gen. | дать пощёчину | give one a box on the ear |
gen. | дать пощёчину | give someone a slap in the face (кому-либо Franka_LV) |
gen. | дать кому-либо пощёчину | fetch a slap across the face |
jamaic.eng. | дать пощёчину, врезать | box (isouljah) |
gen. | дающий пощёчины | buffeter |
Makarov. | его письмо было как пощёчина | his letter was like a buffet on the cheek |
gen. | его щека горела от пощёчины | his cheek tingled from the slap |
Makarov. | её так возмутили его слова, что она повернулась и дала ему пощёчину | she got so indignant at what he said that she turned around and slapped him across his face |
gen. | за такие слова ему бы следовало дать пощёчину | he deserves a slap in the face for such language |
gen. | заехать пощёчину | bitch slap (4uzhoj) |
inf. | закатить кому-либо пощёчину | slap someone's face |
Gruzovik, inf. | закатывать кому-либо пощёчину | slap someone's face |
inf. | закатывать кому-либо пощёчину | slap someone's face |
inf. | залепить пощёчину | slap in the face |
gen. | залепить пощёчину | bitch slap (4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | залеплять пощёчину | slap in the face |
adv. | комедия пощёчин | slap-stick comedy |
gen. | лицо, которое напрашивается на пощёчину | a face that cries out for a slap (denghu) |
inf. | обмен пощёчинами | slapfight (Taras) |
inf. | обмен пощёчинами | slap fight (Taras) |
Makarov. | он отвесил ему звонкую пощёчину | he gave him a smart stroke on the cheek |
gen. | он получил от неё пощёчину | he received a box on the ear from her |
gen. | она дала ему звонкую пощёчину | her hand met his face in a resounding slap |
Makarov. | она ответила пощёчиной на его оскорбления | she retaliated to his insults by slapping his face |
Makarov. | она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину | she marched up to me and slapped me violently on the face |
Makarov. | она решительно подошла ко мне и влепила пощёчину | she marched up to me and slapped me violently on the face |
fig., inf. | отвесить пощёчину | deal someone a slap in the face |
Makarov. | отвесить пощёчину | deal a slap in the face |
Gruzovik, fig. | отвешивать пощёчину | deal someone a slap in the face |
fig., inf. | отвешивать пощёчину | deal someone a slap in the face |
gen. | получивший пощёчину | flapped |
gen. | получить пощёчину | get slapped (VLZ_58) |
inf. | пощёчина левой рукой | lefthander (denghu) |
slang | Пощёчина, наносимая открытой стороной ладони | bitchslap (Обычно таким словом называют пощечины, которыми пытаються унизить оппонента tehleet) |
vulg. | пощёчина открытой ладонью | pimp slap |
PR | пощёчина пустому формализму | a slap in the face to formalism (Alex_Odeychuk) |
inf. | резкая и сильная пощёчина | bitch slap (тыльной стороной ладони, в отличие от pimp slap Vadim Rouminsky) |
fenc. | турецкая пощёчина | Ottoman slap (удар по шлему ладонью с целью временно дезориентировать противника в стеснённых обстоятельствах, напр., при потере оружия Vadim Rouminsky) |
Makarov. | это письмо было как пощёчина | the letter was like a buffet on the cheek |
gen. | я ему дал пощёчину | I boxed his ear |