DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing похмелье | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
austral., slangалкогольный напиток, выпиваемый для облегчения состояния похмельяhair of the dog
austral., slangалкогольный напиток, выпиваемый с утра для облегчения состояния похмельяheart-starter
slangбез похмельяhang under (Alexey Lebedev)
Makarov.быть с похмельяhave a bad head
avunc.быть с похмельяhave a hangover (Andrey Truhachev)
avunc.быть с похмельяbe groggy (Andrey Truhachev)
Makarov.быть с похмельяhave a thick head
gen.быть с похмельяhave a hangover
slangв него с похмелья не промахнёшьсяstout fellow (о полном человеке Andreyka)
gen.в состоянии похмельяcrapulous
gen.в состоянии похмельяcrapulent
gen.в чужом пиру похмельеtaking the rap for someone else (Anglophile)
idiom.в чужом пиру похмельеa case of cleaning up somebody else's mess (VLZ_58)
idiom.в чужом пиру похмельеit's like bearing somebody else's headache (VLZ_58)
gen.в чужом пиру похмельеsuffer for someone else's mistakes
idiom.в чужом пиру похмельеpaying with a hangover for the feasting of others (VLZ_58)
idiom.в чужом пиру похмельеsuffering for someone else's sins/mistakes (VLZ_58)
idiom.в чужом пиру похмельеbear someone's trouble on one's back (Bobrovska)
gen.в чужом пиру похмельеshouldering other people's sins (Anglophile)
gen."вылечить" похмельеget over a hangover (напр., the quickest way to get over your hangover Viacheslav Volkov)
gen.его мутило с похмельяhe had that morning-after feeling
gen.жуткое похмельеwicked hangover (Ремедиос_П)
gen.иметь тяжёлую голову с похмельяget a head
avunc.испытывать похмельеhave a hangover (Andrey Truhachev)
avunc.испытывать похмельеbe groggy (Andrey Truhachev)
jarg.книжное похмельеbook hangover (чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным после прочтения книги, в которую был полностью погружен Кравчук Вячеслав)
gen.лечиться от похмельяnurse a hangover (andrew_egroups)
inf.мучительное сожаление о переборе накануне, отягощённое сильным похмельемbeer fear (oyorl)
gen.мучиться похмельемhave a big head (tats)
gen.наркотическое похмельеcomedown (Баян)
gen.находящийся в состоянии похмельяcrapulous
gen.находящийся в состоянии похмельяcrapulent
vulg.о состоянии тяжёлого похмельяMy Mouth like the inside of an Arab's underpants
gen.он пил всю ночь, и его ломало с похмельяhe'd been out on a binge and had a hangover
gen.он чувствовал себя как с похмельяhe had that morning-after feeling
slangотсутствие похмельяhang under (Alexey Lebedev)
slangотсыпаться после наркотического похмельяkiss the dust
slangотсыпаться после наркотического похмельяkick off
explan.отсыпаться после наркотического похмельяkick the bucket
slangпостоянное ощущение наркотического похмельяstretchies (Interex)
Makarov.поэтому у моей милой на следующий день было жуткое похмельеso my beauty had a massive hangover next day
Makarov.проснуться в состоянии тяжелейшего похмельяwake up with the mother of all hangovers
psychol.психологическое похмельеhangxiety (проявляется переживаниями чувства вины, уныния и раздражения Alex_Odeychuk)
Makarov.расплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмельеhe was recompensed with a massive hangover for this party's fun
gen.расплатой за весёлую вечеринку стало жуткое похмельеhe was recompensed with a massive hangover for this party's fun
avia., med.реакция похмельяwithdrawal behavior
Makarov.реакция похмельяwithdrawal behaviour
idiom.рюмка с похмельяthe hair of the dog (Paul offered me the hair of the dog, but I couldn't stand the thought of drinking any more. Val_Ships)
gen.с похмельяbe hung-over (Next mornin', the men were too hungover to hunt; I was hungover, I was still asleep; I know that when I'm hung-over it's the first thing I want Taras)
gen.с похмельяmorning-after
gen.с похмельяwalk of shame (ParanoIDioteque)
slangс похмельяreached
gen.с похмельяmorning after
humor.с похмелья не работать в понедельникkeep Saint Monday
gen.сильное похмельеbad hangover (fddhhdot)
slangсильное похмелье, когда "голова раскалывается"crown fire
avia., med.синдром похмельяwithdrawal
avia., med.синдром похмельяalcoholic withdrawal
gen.состояние похмельяhang-over
gen.состояние похмельяbad-head
slangспать для избавления от наркотического похмельяkick off (Interex)
winemak.стаканчик виски на похмельеpick-me-up (амер. разг. baletnica)
slangстрадать от тяжёлого похмельяunder the weather
cleric.страдать похмельемsuffer from hangover (Игорь Primo)
inf.страдать с похмельяbe hung-over (key2russia)
slangстрадающий от тяжёлого похмельяhung-over
slangстрадающий от тяжёлого похмельяhung over
slangстрадающий похмельемhot short
slangстрадающий похмельемshot
gen.страдающий с похмельяhung over
gen.страдающий с похмельяhungover
slangсубботнее похмельеsaturdaze (urbandictionary.com abdulahadov)
gen.сухость горла с похмельяhot coppers
Makarov.такое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересуетthe sort of hangover which makes a man lose interest in anything but soda
Makarov.такое похмелье, когда уже ничто, кроме соды, просто не интересуетthe sort of hangover which makes a man lose interest in anything but bicarb of soda
avia., med., inf.трясучка в состоянии похмельяshakes
slangтяжёлое похмельеIrish flu (A particularly unpleasant hangover. (A temporary, unpleasant physical condition, typically characterized by headache and nausea, following the consumption of an excessive amount of alcohol.) "Last night was great, but I have the worst case of the irish flu today." 'More)
slangтяжёлое похмельеthe zings
Makarov.у него голова болит с похмельяhe has a head
avia., med.употребление алкоголя, приносящее облегчение в состоянии похмельяwithdrawal-relief drinking