Subject | Russian | English |
hack. | вредоносная программа, похищающая информацию | info-stealing malware (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
hack. | похищать данные из сетей взломанных организаций | steal data from the networks of compromised organizations (bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
busin. | похищать детей | kidnap |
media. | похищать дипломата | abduct a diplomat (bigmaxus) |
el. | похищать и несанкционированно использовать сетевое соединение | hijack |
obs. | похищать из запасов | unhoard |
obs. | похищать из склада | unhoard |
law | похищать имущество | steal |
gen. | похищать людей | kidnap (для получения выкупа) |
gen. | похищать маленьких детей | carry off small children (small animals, etc., и т.д.) |
busin. | похищать наличность из кассы | take money from the till |
busin. | похищать наличность из кассы | take money from till |
arch., poetic | reft похищать отнимать | reave (обыкн. reave away) |
gen. | похищать отнимать | reave (обыкн. reave away) |
polit. | похищать с целью выкупа | kidnap for ransom (ssn) |
sec.sys. | похищать с целью выкупа | kidnap |
law | похищать самолёт | skyjack |
gen. | похищать силой | raven |
gen. | похищать силой | rapt |
gen. | похищать транспортное средство | carnap |
gen. | похищать транспортное средство, заставляя водителя изменить маршрут | hijack |
avia. | похищать транспортное средство, заставляя лётчика изменить маршрут | hijack |
law | похищать труп | resurrect |
hist., Makarov. | похищать трупы | resurrect |
law | похищать человека с целью выкупа | kidnap |
Makarov. | похищающая река | captured river (см. захватывающая река) |
gen. | похищающая река см. захватывающая река | captured river |
inf. | похищающий трупы из могил | body snatcher |
gen. | таинственно похищать | spirit off |
gen. | таинственно похищать | spirit away |
Makarov. | тайно похищать | spirit away |
Makarov. | тайно похищать | spirit off |
gen. | тайно похищать | spirit |
sec.sys. | троянские программы, похищающие пароли с заражённого компьютера | password stealing ware (MasterK) |
gen. | я похищаю вас, и мы вместе пообедаем | I shall carry you off to dine (to go for a walk, to have a ride, etc., и т.д.) |