DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing потрачено | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen."Арсенал" может позволить себе хорошо потратиться на достойного полузащитникаArsenal can afford to push the boat out for a proper midfielder (Dude67)
gen.бездарно потратитьspaff (Sakh)
Makarov.большую часть дня я потрачу на приведение в порядок квартиры к приезду моих родителейI shall spend most of the day getting the place together for my parents' visit
gen.было потрачено много времени, усилий и денегa lot of time, effort and money has been spent
gen.быть потраченнымgo on (на что-либо Bullfinch)
gen.быть потраченным зряgo to waste
explan.быть потраченным попустуgo down the drain
gen.быть потраченным попустуgo to waste
gen.быть потраченным попустуbe a waste of effort (irinavolis)
gen.быть потраченным попустуrun to waste
law, ADRвернуть потраченные деньгиobtain refunds (Евгений Челядник)
busin.возмещать потраченные деньгиrecover money
fig.впустую потраченное времяwrite-off (Consider him a write off and move on with your life. Interex)
logist.время, потраченное мастерской на получение запчастейawaiting-parts time
progr.время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядраtime spent executing system calls in kernel space on the process' behalf (ssn)
mil., arm.veh.время потраченное на маневрированиеwheeling
auto.время, потраченное на маневрированиеwheeling
progr.время, потраченное пользователемuser time used (ssn)
Makarov.все выходные он потратил на этот отчётhe spent the whole weekend trudging through this report
gen.всю жизнь потратитьspend a lifetime (+ gerund; на что-либо; He has spent a lifetime writing about celebrity gossip.)
gen.вы потратили много времени на этот доклад?will you be long over that report?
gen.вы потратили слишком много времени на этоyou have been rather long about it (вы слишком долго находились в процессе производства этого дела)
gen.да, он устаёт на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силыI know he's getting tired too, but the guy knows how to make up
Makarov.даром потраченныйlost
gen.дело не стоит потраченных на него силit is not worth the trouble (Andrey Truhachev)
gen.деньги были потрачены с пользойthe money was usefully employed
proverbденьги, потраченные для развития ума, никогда не потрачены зряmoney spent on the brain, is never spent in vain
gen.деньги, потраченные не напрасноmoney well spent (Anglophile)
gen.Деньги потрачены не зряMoney are well spent (dimock)
Makarov.ей не терпится потратить деньгиmoney burns a hole in her pocket
Makarov.ей придётся потратить часть сбережений, чтобы оплатить отпускshe shall have to cut into her savings to pay for the holiday
Makarov.ему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книгиhe may have to expend a further year in completing his book
Makarov.если вы оставите машину снаружи не выключив мотор, вы потратите больше бензина, чем вам кажетсяif you leave your car idling away outside the house for an hour or more, you will burn more petrol than you think
Makarov.если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядокwe shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it
Makarov.если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядокhe shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it
Makarov.жалеть о потраченных усилияхbegrudge the effort wasted
gen.жалеть потраченное времяbegrudge the time (Пособие "" Tayafenix)
gen.жалеть потраченное времяgrudge the time (Пособие "" Tayafenix)
gen.желание потратить деньгиurge to splurge (Dyatlova Natalia)
gen.заставить кого-либо потратитьсяput to great expense
gen.зря потратитьmuddle away (время, деньги и т. п.)
slangзря потраченные усилияfalderal (Interex)
Игорь Мигизвлекать выгоду из потраченных денегget money's worth
gen.изрядно потратитьсяpush the boat out (Our parents pushed the boat out for our wedding Taras)
gen.изрядно потратитьсяget through a lot of money
Makarov.когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобратьI left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out
busin.корпоративный, готовый потратить большие деньги покупательcorporate, high spend, high profile customer
gen.куда их потратитьhow to spend it (Alexander Matytsin)
gen.мне жаль потраченного времениI regret the time spent (e.g. I regret the time spent on that game. I regret the time spent with you. Soulbringer)
dipl.мне просто жаль этих денег, потраченных впустуюI just hate to see all that money go down the drain (bigmaxus)
gen.мы не даром потратили времяit was time well-spent
gen.мы недаром потратили времяit was time well-spent
Makarov.мы потратили пару часов на отдых и исследование развалинwe spent a couple of hours resting and exploring the ruins
Makarov.на весенний костюм она потратила 300 долларовshe dropped $300 on her new spring outfit
gen.на весенний костюм оно потратила 300 долларовshe dropped $ 300 on her new spring outfit
Makarov.на весь обед они в общей сложности потратили меньше, чем некоторые другие его клиенты тратили на одни напиткиaltogether they did not spend as much on the whole meal as some of his other customers on drink alone
Makarov.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдаунаCost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.
Makarov.на такую поездку стоит потратить времяthe trip is worth your while
gen.на это я потратил уйму времениthis cost me very much time
Makarov.наверное, он потратил массу времени, чтобы извлечь данные из всех этих старых книгit must have taken a long time to dig the facts out of all these old books
Makarov.наверстать даром потраченное времяmake up for lost time
Makarov.Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часаjust when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours
idiom.наилучший вариант за потраченные деньгиbest bang for buck (arturmoz)
gen.напрасно потраченное времяwasted time (ssn)
gen.напрасно потраченные деньгиmoney down the pan (muzungu)
Игорь Мигне быть потраченнымbe lapsed
gen.не впустую потраченный досугquality time (Bartek2001)
Makarov.не зря потратитьсяhave something to show for one's expenditure
Игорь Мигне напрасно потратить деньгиget money's worth (You'll get your money's worth, sister.)
Makarov.не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной ценыdon't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price
gen.не разумнее ли было бы потратить эти деньги на больных, чьи жизни можно спасти?wouldn't the money be better spent on the patients that can be saved? (bigmaxus)
idiom.не стоит потраченного времениtime not well spent (Vadim Rouminsky)
gen.немного потратитьсяpush the boat out (Dude67)
progr.общее потраченное времяtotal elapsed time (ssn)
gen.объём государственных денежных средств, потраченныхpublic spending (общий объём государственных денежных средств, потраченных на покупку = the total public spending on. The total public spending on drugs in 2005 was 16 billion Norwegian kroner (NOK) (1 Euro = 8 NOK), and the reimbursable drugs paid for by the National. Alexander Demidov)
gen.объём потраченных денежных средствmoney spent (Alexander Demidov)
gen.объём потраченных денежных средствspending (the amount of money that is spent by a government or an organization • to increase public spending. There has been an increase in total government spending. • Three quarters of all federal spending goes to Social Security. OALD Alexander Demidov)
gen.объём потраченных средствspending (the money that is used for a particular purpose, especially by a government or organization: " government spending on health " spending cuts " Consumer spending has more than doubled in the last ten years. CALD Alexander Demidov)
amer.оказаться потраченным зряgo up in smoke (Then his business went bankrupt and 20 years of hard work went up in smoke. Val_Ships)
gen.он имел в виду что я потрачу эти деньги на себяhe meant me to spend the money on myself
gen.он много времени потратил на составление плановhe has put in a lot of time on the plans
Makarov.он может потратить до тысячи рублейhe cannot spend more than a thousand roubles
Makarov.он может потратить до тысячи рублейhe can spend up to a thousand roubles
Makarov.он может потратить не более тысячи рублейhe cannot spend more than a thousand roubles
gen.он не мог разрешить себе потратить столько времениhe couldn't afford the time
Makarov.он потратил большую часть своего состояния на тяжбы и сутяжничествоhe lost the greatest part of his fortune in suits and pettifoggings
gen.он потратил вдвое меньше времени на это, чем яhe has spent half as much time on it than I have
gen.он потратил зряdevastavit
gen.он потратил много времени на этот проектhe bestowed much time on the project
gen.он потратил много времени, фирма ему это компенсируетhe's lost much time, the firm will make it up to him
gen.он потратил на пустяки лучшие годы своей жизниhe trifled through the best years of his life
gen.он потратил на пустяки лучшие годы своей жизниbe trifled through the best years of his life
Makarov.он потратил несколько часов на замешивание цементаhe had spent several hours mixing cement
gen.он потратил свои последние деньги на театрhe blew his last money on a show
inf.он потратил свои последние деньги, чтобы угостить меня обедомhe blew his last money on a dinner for me
Makarov.он потратил свои силы безрезультатноhe spent his strength to no avail
Makarov.он потратил сто фунтовhe dropped £100
gen.он потратил три года на подготовку к получению степени по историиhe spent three years reading for a degree in history
gen.он сэкономил на мне. В этом месяце он потратил больше денег на себя, чем на это обручальное кольцо.he cheaped out on me. he has spent more money on himself this month than he spent on that engagement ring (Alexey Lebedev)
gen.он хотел, чтобы я потратил эти деньги на себяhe meant me to spend the money on myself
Makarov.она потратила выходные на разбор груды писемshe spent the weekend ploughing her way through the pile of letters
Makarov.она потратила кучу денегshe has spent vast quantities of money
Makarov.она решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одеждуshe decided to give herself a present, and really splurge on some new clothes
Makarov.они потратили 30 дней, чтобы проехать 1000 мильthey used thirty days in travelling about 1,000 miles
gen.они потратили драгоценные минуты на обсуждение доводов "за" и "против"they wasted a precious minute in pro-and-conning
econ.планируется потратить наis planned to lash out on (Konstantin 1966)
gen.подключение телевизионной антенны обошлось мне в 20 долларов, а чтобы установить её в нужном направлении, пришлось потратить ещё столько жеit cost me $20 to have the TV aerial put up, and as much again to have it moved to the right place
Makarov.покупатели потратят в среднем 1,088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, бирок для подарков, открыток и почтовых расходовconsumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included
gen.покупатели потратят в среднем 1, 088 долларов только на подарки, и это не считая стоимости обёрточной бумаги, этикеток для подарков, открыток и почтовых расходовconsumers will spend an average of 1,088$ alone on gifts, and this is before the wrapping paper, gift tags, cards and postage are included
Игорь Мигпотратив меньшеfor less (денег)
gen.потративший все до последней копейкиdown to one's last nickel
gen.потративший последнюю копейкуdown to one's last nickel
Makarov.потратить бесконечно много времени на утомительную зубрёжку, чтобы приобрести желанные знанияgo through endless tedium to acquire some coveted knowledge
gen.потратить бешеные деньгиspend an arm and a leg (Ремедиос_П)
gen.потратить больше чем заработатьgo through (Лаврентьева Евгения)
telecom.потратить впустуюwaste (oleg.vigodsky)
gen.потратить впустуюfritter away (george serebryakov)
Makarov.потратить впустую два часаmoon away two hours
Makarov.потратить впустую летний отпускmoon away one's summer holidays
gen.потратить времяtake time (driven)
gen.потратить времяtake out a time (dimock)
gen.потратить время зряsquander time
gen.потратить время и приложить усилияinvest time and effort (for ... – на ... Alex_Odeychuk)
scient.потратить время на изучениеhave taken the time to study (Alex_Odeychuk)
slangпотратить все деньгиblow one's wad on (bigmaxus)
austral., slangпотратить все деньгиblowing your dough
fin.потратить все деньгиspend all my money (Alex_Odeychuk)
gen.потратить все свои сбережения наpour one's life savings into (According to a local media report, the unfortunate incident that occurred last week began started sometime over a year ago when João Pimenta had what he described as a "prophetic dream" wherein a spirit revealed to him that a vast amount of gold could be found buried under his kitchen floor. Over the next year, neighbors recounted to the media, Pimenta poured his life savings into the pursuit, including selling his other properties to buy equipment and fund the dig. coasttocoastam.com ART Vancouver)
gen.потратить всю жизнь на любовные похожденияlove away one's life
gen.потратить всё на нарядыput everything upon one's back
gen.потратить двадцать долларов на машину, которой никогда не пользовалисьsink twenty dollars in a machine that we never used (an enormous sum in war, a lot of money in house-building, etc., и т.д.)
austral.потратить деньгиlash out (Taras)
bank.потратить деньгиrun off with the money (например: деньги займа не по назначению akimboesenko)
austral.потратить деньгиlash out on (Taras)
gen.потратить деньгиlay out
gen.потратить деньги на книгиspend money on books
idiom.потратить деньги наиболее выгодным образомget the biggest bang for your buck (markovka)
Makarov.потратить деньги не впустуюhave something to show for one's money
gen.потратить деньги с умомspend money wisely (Better spend it wisely because it will be the last money you will get from us for a very long time. ArcticFox)
gen.потратить дополнительное время на этот опытput in some more time on the experiment
gen.потратить достаточно много времениhave spent a fair amount of time (looking at ... – ... на изучение ... Alex_Odeychuk)
cliche.потратить жизнь впустуюwaste one's life ("Recently, I was alone in an elegant hotel suite with Cary Grant. My life has not been wasted. Sure, it was a Sunday morning, and we only had coffee. And actually we were alone for only a few minutes while his wife went downstairs to mail a letter. It doesn't matter. There are only two good reasons to become a reporter: to help change the world or to meet Cary Grant." (Carrie Dolan, the Wall Street Journal) ART Vancouver)
gen.потратить зряtrifle away
Makarov.потратить зряlet something go down the wind
gen.потратить зряlet go down the wind
Makarov.потратить зря половинуwaste half of something (чего-либо)
gen.потратить краску на воротаuse paint on the gate (paste on the woodwork, yards and yards on just one dress, etc., и т.д.)
Makarov.потратить максимум того, что можно было выдоить из подданныхexpend as much as it could possibly drain from its subjects
econ.потратить меньше, чем естьunderspend (того позволяет бюджет Noutilus)
econ.потратить меньше, чем естьbe under budget (Noutilus)
econ.потратить меньше, чем того позволяет бюджетbe under budget (Noutilus)
busin.потратить много силput a lot of work (translator911)
gen.потратить много сил впустуюchase your own tail (идиома Пример:I've been chasing my tail all day, but I haven't got anything done! What a waste of a day! (bbc.co.uk) englishenthusiast1408)
gen.потратить наthrow at (Housing has cooled rapidly in recent months, especially in London, where the "prime" market is suffering with Russian oligarchs dependent on oil riches now short of a million or two to throw at a flat in Knightsbridge. TG Alexander Demidov)
gen.потратить наin on
formalпотратить на приобретение / покупкуgo towards the purchase (The western half would be sold for redevelopment, and the proceeds would go towards the purchase of the last two privately held residential lots on Nelson Avenue (2444 and 2448 Nelson Ave.), part of council's long-term plans for the Waterfront Park vision. Staff estimated those two lots are worth about $12 million together. (North Shore News) ART Vancouver)
econ.потратить не всеbe under budget (Noutilus)
econ.потратить не всеunderspend (Noutilus)
proj.manag.потратить не один час на то, чтобы окончить проектhave put in many hours to finish a project (but doing so frequently brings more problems and is not sustainable for very long. Definitely give the job your all. But on a day-to-day basis, if you can't get it done in 10 hours a day, you aren't as effective for your company or your family. Your productivity and your work quality will be greatly diminished. Alex_Odeychuk)
gen.потратить немало усилий наput a lot of effort into (Johnny Bravo)
Игорь Мигпотратить немереноspend a fortune
rhetor.потратить немного времениspend a short while (+ explaining what ... actually is – на объяснение того, что из себя на деле представляет ... Alex_Odeychuk)
slangпотратить определённое количество денегshell an amount of money out (Interex)
slangпотратить определённое количество денегshell out an amount of money (Interex)
gen.потратить последнюю копейкуdown to one's last nickel
gen.потратить последнюю копейкуbe down to one's last nickel
idiom.потратить / рискнуть всем, что есть, что на твой взгляд обеспечит успехbet the farm (Lyana_M)
gen.потратить слишком многоoverspend
gen.потратить уйму времениspend a great deal of time (занимаясь чем-либо – + gerund: Having spent a great deal of time researching criminal organizations in this city, interviewing police officers on the task force and some of the judges who preside over these cases, I can tell you with absolute certainty that there is rampant money laundering through real estate transactions and casinos in our province. ART Vancouver)
gen.потратить уйму денегsplurge (ART Vancouver)
polit.потратить уйму денег лоббистов наspent a fortune of special interest money on (CNN Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпотратить целое состояниеspend a fortune
gen.потратить целый деньspend a complete day
gen.потратить час в химчисткеspend an hour at the dry-cleaner's
Makarov.потратить часть денегcut into
gen.потратить часть денегcut
gen.потратиться до последней копейкиdown to one's last nickel
gen.потратиться до последней копейкиbe down to one's last nickel
inf.потратиться наinvest in (igisheva)
Игорь Мигпотратиться наsplash the cash on
econ.потраченное времяtime investment (A.Rezvov)
nautic.потраченное время на одном участке путиelapsed time on one leg
idiom.потраченные впустуюdown the drain (о деньгах: "I feel bad for anyone who bought a season pass for this season." "I bought a season pass and yeah it sucks. $500 down the drain." -- потраченных впустую (Reddit) ART Vancouver)
busin.потраченные впустую деньгиmoney for old rope
gen.потраченные усилияeffort invested (Ремедиос_П)
gen.потраченный впустуюwasted (ssn)
gen.потраченный не напрасноwell spent
gen.потраченный разумноwell spent
gen.потраченный разумноwell-spent
gen.потраченный рациональноwell spent
idiom.потраченный с пользойwell spent (Баян)
mob.com.программа возврата части потраченных денегcash back program
R&D.работа, на которую было потрачено много летthe work done over the years (Soulbringer)
gen.разумно потраченныйwell-spent
account.рационально потраченныйwell-spent
gen.рационально потраченныйwell spent
gen.решать, на что потратитьdecide where to spend (деньги, время, усилия и т.п. bookworm)
inf.сильно потратитьсяbreak the bank (nicknicky777)
Makarov.сильно потратитьсяgo to a great expense
gen.сильно потратитьсяbreak the bank (но это не точно: ё break the bank Karinessa)
progr.системное время – это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядраsystem time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf (ssn)
progr.системное время – это время, потраченное на выполнение процессом системных вызовов в пространстве ядраsystem time is the time spent executing system calls in kernel space on the process' behalf (ssn)
gen.сколько времени мы можем на это потратитьhow much time we are allowed to spend doing that (Alex_Odeychuk)
idiom.соответствовать потраченным деньгамbe on the money (= exactly right; in exactly the right place; in exactly the right amount of money: Listen, this place may be off the grid but you get a cottage with solar heating and a private dock, so it's totally on the money. – стоит вложенных денег ART Vancouver)
slangспустить деньги на ветер, сильно потратиться, транжиритьsplash out (Ch@ika)
econ.среднее количество лет, потраченных на обучениеaverage years of schooling (Olga_Lari)
gen.средства, потраченные впустуюstranded investments (Анна Ф)
fig.of.sp.стоит каждой потраченной копейкиworth every penny (jimka)
gen.стоит потраченного времениit is worth while (It isn't worth while doing (=to go) there. Johnny Bravo)
gen.стоит потраченного времениwell worth the time (Secretary)
gen.считать время потраченным зряconsider the time wasted (the matter closed, the problem solved, etc., и т.д.)
Makarov.считать, что время потрачено зряconsider the time wasted
Makarov.тебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книгиyou may have to expend a further year in completing your book
Makarov.тебе надо компенсировать время, потраченное зря сегодня днём, работой допозднаyou must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight
gen.тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утромyou must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight
gen.только время зря потратили!We've just wasted our time!
econ.требование зарплаты за время, потраченное на выполнение побочных работ до или после рабочего времениportal claims
bus.styl.ты потратишь на это несколько днейyou'll be several days into it (Alex_Odeychuk)
busin.урожай за вычетом семян, потраченных на посевnet yield
agric.урожай за вычетом семян, потраченных на посевnet yield
gen.учитывать, что придётся потратить сколько-то времениfactor in a delay (If you're intending to bring your car, you should factor in a delay of at least several hours at the ferry terminal.-Если вы собираетесь воспользоваться собственной машиной, будьте готовы провести несколько часов в очереди (на стоянке) на паром vanax)
Makarov.учёные потратили многие годы на изучение влияния различных химических веществ на человеческий мозгscientists have spent years researching into the effects of certain chemicals on the human brain
gen.хорошенько потратитьсяpush the boat out (Dude67)
Makarov.чтобы возместить зря потраченное утро, тебе нужно работать сегодня допозднаyou must make good the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight
slangэнергия, потраченная на работуmohoska
gen.эти деньги были потрачены с пользойeffective use was made of this money
Makarov.это безобразие, что столько общественных денег было потрачено впустуюit is an outrage that so much public money have been wasted in this way
gen.это время было потрачено не зряit was time well spent (bookworm)
gen.это отнимает драгоценное время. которое он может потратить на свою семью и своих друзейthis wipes out valuable time that can be spent with family and friends (bigmaxus)
Makarov.я до тебя доберусь, даже если на это придётся потратить остаток моей жизниI'll get you even if it takes the rest of my life
gen.я потратил день на то, чтобы походить повсюду и осмотреть музеиI spent a day going around and seeing museums
Makarov.я решила сделать себе подарок и потратить деньги на какую-нибудь новую одеждуI decided to give myself a present, and really splurge on some new clothes