Subject | Russian | English |
idiom. | безобидный, тихий человек, не умеющий постоять за себя | shrinking violet (Англо-русский фразеологический словарь А. В. Кунина Madjesty) |
gen. | быть в состоянии за себя постоять | hold one's own (Taras) |
gen. | быть способным за себя постоять | hold one's own (Taras) |
Makarov. | быть способным постоять за себя | hold one's own |
gen. | если мы за него не постоим, никто этого не сделает | if we don't stand up for him, nobody will |
psychol. | желание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях | the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputes (Alex_Odeychuk) |
gen. | за нами дело не постоит | we will not be found wanting (pfedorov) |
gen. | за расходами не постою | Expense no object (в объявлении) |
gen. | за ценой не постоим | whatever the cost (VLZ_58) |
gen. | мочь за себя постоять | hold one's own (I did a little boxing myself back in the day. I didn't take on four cops, but, you know, I held my own Taras) |
gen. | мочь постоять за себя | hold one's own (Taras) |
inf. | мы за ценой не постоим | we'll pay any price for it (george serebryakov) |
inf. | мы за ценой не постоим | no matter the cost (george serebryakov) |
inf. | мы за ценой не постоим | however costly it is (it may be george serebryakov) |
gen. | не умеющий за себя постоять | defenceless (the Order: zeal for self-denial in this society of affluence, generous commitment to the weak and defenceless, and a courageous struggle for justice and peace. Alexander Demidov) |
gen. | не умеющий постоять за себя | milk toast |
gen. | не умеющий постоять за себя | milk-toast (о мужчине) |
gen. | он всегда может постоять за себя | he can hold his own in any fight |
gen. | он за себя постоит | he'll take care of himself |
gen. | он может постоять за себя | he is able to look after himself |
gen. | он может постоять за себя перед кем угодно | he can hold his own against anyone |
gen. | он не боялся постоять за свои убеждения | he was not afraid to stick up for his own beliefs |
gen. | он не умеет постоять за себя | he has nothing to say for himself |
gen. | постоять друг за друга | stand together (Andrey Truhachev) |
amer. | постоять за | stand up for (Val_Ships) |
Игорь Миг | постоять за | stick up for |
Makarov. | постоять за Родину | defend country |
gen. | постоять за свои убеждения | stand up for one's beliefs (She wasn't afraid to stand up for her beliefs. ART Vancouver) |
gen. | уметь постоять за себя | stick up for oneself |
gen. | постоять за себя | hold one's own (Anglophile) |
gen. | постоять за себя | keep things to oneself (Азери) |
gen. | постоять за себя | box one's corner (let him learn to box his corner = пусть он учится постоять за себя pivoine) |
gen. | постоять за себя | hold your own (tina_tina) |
gen. | постоять за себя | stand up for yourself (Пример, "You got to stand up for yourself". Ralana) |
gen. | постоять за себя | fight one's own battles (Liv Bliss) |
Gruzovik | постоять за себя | take care of oneself |
gen. | постоять за себя | handle oneself (You look like you can handle yourself. – Судя по всему, ты можешь за себя постоять. driven) |
inf. | постоять за себя | give as good as you get (to be strong and confident enough to treat people in the same way that they treat you, especially in an argument or a fight: There's a lot of teasing and fighting among the crew, and you have to be able to give as good as you get Tamerlane) |
gen. | постоять за себя | stand up for ourselves (Alex_Odeychuk) |
gen. | постоять за себя | fight for own hand |
gen. | постоять за себя | stand up for oneself (Anglophile) |
gen. | постоять за себя | fight for one's own hand |
gen. | постоять за тебя | stand by you (Alex_Odeychuk) |
gen. | постоять за тебя во всех бедах и злоключениях | stand by you in all your troubles and disputes (Alex_Odeychuk) |
gen. | умеет за себя постоять | can handle himself (Tanya Gesse) |
gen. | уметь за себя постоять | hold one's own (Taras) |
Makarov. | уметь постоять за себя | stick up for oneself |
gen. | уметь постоять за себя | hold one's own (Taras) |
ironic. | я могу за себя постоять | I can stick up for myself (newbee) |