Subject | Russian | English |
Makarov. | врачи делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health |
Makarov. | врачи поставили его на ноги | the doctors brought him through |
fig. | доктор быстро поставил меня на ноги | set someone on his feet |
gen. | доктор быстро поставил меня на ноги | the doctor put me on my feet quickly |
gen. | доктор вас быстро поставит на ноги | the doctor will soon fix you up |
Makarov. | доктора делают всё возможное, чтобы поставить маму на ноги | the doctors are doing all that they can to pull Mother back to health |
gen. | на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу | the rock gives no hold for hand or foot |
Makarov. | надо поставить его на ноги | we must bring him back to health |
Makarov. | поднять кого-либо и поставить на ноги | raise someone to his feet |
gen. | поставить больного на ноги | get the patient back on his feet (A.Rezvov) |
gen. | поставить на коммерческую ногу | commercialize |
gen. | поставить на ноги | put someone right |
gen. | поставить на ноги | have someone on one's feet (после болезни maystay) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his feet |
Игорь Миг | поставить на ноги | get rolling |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set someone on his feet |
Gruzovik | поставить кого-либо на ноги | cure |
gen. | поставить на ноги | set on foot |
gen. | поставить кого-л. на ноги | set smb. on his feet |
gen. | поставить на ноги | set any thing on foot |
Makarov. | поставить на ноги | bring through |
Makarov. | поставить кого-либо на ноги | set someone on his legs |
Makarov. | поставить кого-либо на ноги | put someone on his legs |
Makarov. | поставить кого-либо на ноги | set someone on her feet |
fig. | поставить на ноги | get off the ground (напр., какое-либо предприятие A.Rezvov) |
fig. | поставить кого-л. на ноги | give sb. a start in life |
fig. | поставить кого-л. на ноги | set sb. on his her, their etc. feet |
fig. | поставить кого-л. на ноги | set sb. on his feet |
Gruzovik, fig. | поставить кого-либо на ноги | set someone on his/her feet |
Makarov. | поставить на ноги | fix up |
gen. | поставить на ноги | set somebody on his legs (после болезни) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs |
gen. | поставить кого-либо на ноги | put on his legs (после болезни) |
gen. | поставить на ноги | put somebody on his legs (после болезни) |
gen. | поставить на ноги | set someone right |
gen. | поставить на ноги | put back on one's feet (Interex) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set on his legs (после болезни) |
gen. | поставить кого-либо на ноги | set someone on their feet |
amer. | поставить что-либо на широкую ногу | do things on the big figure |
Makarov. | поставить ногу на пуанты | point |
gen. | поставить ногу на ступеньку | set one's foot on a step |
idiom. | поставить с головы на ноги | put everything in the proper way / perspective (VLZ_58) |
inf. | поставить с ног на голову | flip the script (VLZ_58) |
idiom. | поставить с ног на голову | stand on its ear (VLZ_58) |
Makarov. | поставить что-либо с ног на голову | turn on its head |
Makarov. | поставить что-либо с ног на голову | stand something on its head |
gen. | поставить с ног на голову | stand e.g. the truth on its head |
gen. | поставить торговлю на свободную ногу | throw open a trade |
gen. | поставьте ногу на перекладину | rest your foot on the rail |
polit. | предпринимается откровенная политика поставить всё с ног на голову | an open attempt is being made to turn everything upside down (bigmaxus) |
busin. | снова поставить на ноги | get you back on your feet |
gen. | снова поставить что-л., кого-л. на ноги | put smth., smb. on its, on one's legs again |
Makarov. | стакан бренди поставил его на ноги | a glass of brandy pulled him round |
fig.of.sp. | тонко и незаметно поставить всё с ног на голову | introduce subtly an odd subversive note (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
inf. | это лекарство поставило его на ноги | this medicine set him up |
gen. | это лекарство поставило его на ноги | the medicine set him up |
gen. | этот врач поставил моего сына на ноги | that doctor fixed my son up |
gen. | этот прекрасный воздух и т.д. вновь поставил её на ноги | this fine air a change of air, her holiday in the country, etc. set her up again |
gen. | я уверен, что доктор поставит его на ноги | I am sure the doctor will bring him through |