DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing послушайтесь меня | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.если бы вы меня послушали!if you had minded me!
gen.если бы меня послушали...if I were listened to...
gen.если бы он меня послушалif he had minded me
gen.нет, вы послушайте, что я скажу!now listen to me!
gen.пожалуйста, послушай телефон, пока я буду в садуplease listen for the telephone while I'm in the garden
gen.пожалуйста, послушайте меняlisten to me, please
gen.послушай, дядя Питер, в самом деле, я хотел бы, чтобы ты пришёлsay, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come
Makarov.послушай, дядя Питер, я в самом деле хотел бы, чтобы ты пришёлsay, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd come
amer.послушай меняtell you what (обращение в начале предложения Val_Ships)
gen.послушай меня!Listen to me! (Andrey Truhachev)
gen.послушай меня ещё минуткуstay with me a minute longer. I'm sure that I can convince you
gen.послушай наконец, что я говорюwake up and pay attention to me
gen.послушай, что я говорю!listen here!
gen.послушай, юноша, я твоего мнения не спрашивалlook, junior, I didn't ask your opinion
idiom.послушай-ка меняlet me tell you something (plushkina)
uncom.послушайте меня!be advised by me!
gen.послушайте меняI'll tell you what
gen.послушайте меня, друзья мои!you, my friends, listen to me!
gen.послушайте, что я вам скажу..look! I'll tell you what
gen.послушайте, я хочу вам что-то сказатьlisten I have something to tell you
idiom.послушайте-ка меняlet me tell you something (plushkina)
gen.послушайтесь меняtake my tip
inf.ты скажи, а я послушаюtry me
Makarov.я всегда знал, что Вера любит поговорить, но послушав, как она чешет языком всю дорогу от Бостона до Нью-Йорка четыре часа на автомобиле, я теперь говорю, что у неё просто "трёпомания"I always knew Vera was talkative, but after listening to her yammer nonstop the whole way from Boston to New York I would classify her as downright babblative
gen.я правильно поступил, что не послушался егоI did well not to have listened to him
gen.я хорошо поступил, что не послушался егоI did well not to have listened to him
Makarov.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чем он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above my head, so I fell asleep
gen.я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснулI wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep