DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пообщаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
context.близко пообщатьсяrub shoulders (suburbian)
politeбыло приятно пообщатьсяit was nice talking to you (4uzhoj)
inf.было приятно с тобой пообщатьсяit was nice talking to you! (Shabe)
inf.было приятно пообщаться с Вамиit was nice talking to you! (Andrey Truhachev)
Makarov.Двадцатого сентября мы встретили барку "Атлантика" и пообщались с её экипажемon Sept. 20 we met the bark Atlantic and gammed her
busin.пообщаться в неформальной атмосфереnetwork (Take the opportunity to network with over 10,000 expected delegates from the private, public, municipal and para-public sectors at Americana Montreal. 4uzhoj)
busin.пообщаться в неформальной обстановкеnetwork (Take the opportunity to network with over 10,000 expected delegates from the private, public, municipal and para-public sectors at Americana Montreal. 4uzhoj)
gen.пообщаться в позитивном ключеinteract in a positive way (Открылся центр, в котором люди могли бы пообщаться с роботами в позитивном ключе. — A center where people could interact with robots in a positive way was opened. Alex_Odeychuk)
gen.пообщаться друг с другомhang out together (Me and my girl are going to hang out together. UD Alexander Demidov)
gen.пообщаться неформальноsocialize (socialize (with somebody): to meet and spend time with people in a friendly way, in order to enjoy yourself, synonym mix: I enjoy socializing with the other students. Maybe you should socialize more. OALD Alexander Demidov)
Игорь Мигпообщаться сtouchbase with
Игорь Мигпообщаться сrub shoulders with
exhib.пообщаться с докладчикамиinteract with speakers (Alex_Odeychuk)
formalпообщаться с народомreach out to the public (We welcome this opportunity to reach out to the public and discuss issues important to the community. ART Vancouver)
inf.было приятно с тобой пообщатьсяit was nice to talk to you! (неизвестно, конец это разговора или комплимент, если опущено it was – "было"; при прощании чаще используется nice talking to you oneminuteenglish.org Shabe)
busin.центр, где безработные и бездомные могут отдохнуть, пообщаться и получить информациюdrop-in point
Makarov.я иногда люблю посидеть у огня и пообщаться с семьёй, хотя бы и молчаsometimes I like to sit by the fire and commune with my family, even in silence