Subject | Russian | English |
gen. | аналогично этому, для полного понимания удельных теплот многих металлов необходимы дополнительные данные | similarly addition data are needed to complete understanding of the electronic specific heats of many metals |
scient. | более полное понимание этого явления было достигнуто | a much more complete insight of this phenomenon was gained by |
math. | для полного понимания | gaining a complete understanding of |
formal | для полного понимания целесообразно предоставить более широкий контекст | it would benefit from more context to fully understand (It would benefit from more context to fully understand what the code is doing. — Для полного понимания функционирования кода целесообразно предоставить более широкий контекст. Alex_Odeychuk) |
busin. | достичь полного понимания | gain a complete understanding of (smth, чего-л.) |
Makarov. | её книги полны тонкого понимания условий человеческого существования | her books are full of perceptive insights into the human condition |
psychol. | иметь полное понимание | have a full understanding of (чего-либо; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | наиболее полное понимание | fullest understanding (The underpinning geophysics will be presented, but using the minimum of mathematics, in order to gain the fullest understanding of processes involved. The challenge for a school financial manager is to develop the fullest understanding of the learning processes, so that this can form a basis for their decision ... At Piper Pritchard we endeavour to attain the fullest understanding of all our clients. Alexander Demidov) |
law | наиболее полное понимание | fullest understanding (The underpinning geophysics will be presented, but using the minimum of mathematics, in order to gain the fullest understanding of processes involved. The challenge for a school financial manager is to develop the fullest understanding of the learning processes, so that this can form a basis for their decision ... At Piper Pritchard we endeavour to attain the fullest understanding of all our clients. – АД) |
Makarov. | обеспечивать полное понимание | ensure a full understanding |
psychol. | обладать полным пониманием | have a full understanding of (чего-либо; Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
relig. | один из основных путей спасения души есть пребывание её в тишине, т.е. спокойствии от раздражений мирских благ, развлечений, в полном понимании этого слова | one of the fundamental methods of curing the soul is stillness in the full sense of the word. |
law | ознакомляться до полного понимания | read and make sure that one understands (с договором, правилами и т. п. sankozh) |
gen. | отсутствие полного понимания принципов клонирования человеческих особей | the lack of understanding about human cloning (bigmaxus) |
rel., budd. | полное понимание | full comprehension (parinna) |
polit. | полное понимание | complete understanding (ssn) |
tech. | полное понимание | thorough understanding |
math. | полное понимание | full understanding |
gen. | полное понимание | intimate understanding (an intimate understanding of the process george serebryakov) |
scient. | получить более полное понимание | gain a more thorough understanding of (чего-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | получить полное понимание о бизнесе | gain complete understanding of business |
law | при полном понимании | with the full understanding (buraks) |
gen. | при полном понимании | in the whole knowledge (bix) |
bus.styl. | при полном понимании последствий | with a full understanding of the implications |
gen. | с полным пониманием | on the clear understanding |
bus.styl. | с полным пониманием последствий | with a full understanding of the implications |
gen. | с полным пониманием ситуации | with your eyes open (Дмитрий_Р) |
Makarov. | сделать что-либо для более полного понимания | do something for a complete understanding |
busin. | Соглашение подразумевает полное понимание между Cторонами | the Agreement covers the entire understanding between the Parties (yakamozzz) |
philos. | трудный для понимания в полном объёме | difficult to grasp in full (Alex_Odeychuk) |