DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing покинуть этот мир | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ваш брат покинул этот мир – скончался полчаса назадyour brother's gone-died half-an-hour ago
gen.не самый плохой способ покинуть этот мирA good way to go (Taras)
gen.покинуть этот бренный мирgo to long home
gen.покинуть этот бренный мирgo to own place
gen.покинуть этот бренный мирgo to long rest
Makarov.покинуть этот бренный мирgo beyond the veil
Makarov.покинуть этот бренный мирgo over to the majority
Makarov.покинуть этот бренный мирgo the way of all the flesh
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to heaven
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to one's long home
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to one's own place
Makarov.покинуть этот бренный мирshuffle off this mortal coil
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to one's long rest
relig.покинуть этот бренный мирdepart from this life
proverbпокинуть этот бренный мирshuffle of this mortal coil
idiom.покинуть этот бренный мирgo out of this world (Bobrovska)
relig.покинуть этот бренный мирdepart out of this world
humor.покинуть этот бренный мирgo over to the great majority (Bobrovska)
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to one's last home
Makarov.покинуть этот бренный мирgo to glory
Makarov.покинуть этот бренный мирgo the way of all the earth
Makarov.покинуть этот бренный мирgo home
gen.покинуть этот бренный мирgo to last home
fig.of.sp.покинуть этот мирdepart this world (So that if I depart this world suddenly, you'll have something to remember me by? Andrey Truhachev)
Makarov.покинуть этот мирdepart out of this world
Makarov.покинуть этот мирdepart this life
gen.покинуть этот бренный мирdepart out of this world
gen.покинуть этот мирexit
Makarov.покинуть этот мирdepart from this life
gen.покинуть этот бренный мирdepart from this life
Игорь Мигпокинуть этот смертный мирdepart from this mortal vale
gen.покинуть этот суетный мирquit this scene of troubles