DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подъём | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gambl.автоматический подъёмall in (ставки в случае разрыва связи между игроками Vadim Rouminsky)
avia.автопилот управления подъёмом носовой части ЛАrotation autopilot (при взлёте)
gen.атмосфера подъёмаenthusiastic mood (Andrey Truhachev)
geol.бадья для подъёма руды на поверхностьkibble
avia.барограмма подъёмаclimb curve
gen.боковая опора стремянки со стороны подъёмаstep ladder front side rail (SAKHstasia)
gen.ботинки жмут в подъёмеshoes are too tight across the instep
gen.ботинки жмут в подъёмеshoes are too tight at the instep
gen.ботинки жмут в подъёмеthe shoes are too tight across at the instep
gen.ботинки слишком узки в подъёмеshoes are too narrow at the instep
gen.ботинки слишком узки в подъёмеshoes are too narrow across the instep
gen.брать крутой подъёмmake the grade
gen.брать подъёмtake a grade
gen.бурный подъёмrapid upsurge
dig.curr.быстрый подъёмpump (актива MichaelBurov)
gen.быстрый подъёмboom (деловой активности)
gen.быстрый подъём на вершину крутой горыa brisk scramble to the top
Игорь Мигбыть на подъёмеexperience a resurrection
gen.быть на подъёмеon the increase
gen.быть на подъёмеin the running
gen.быть на подъёмеbe on the increase
gen.быть на подъёмеbe in the running
gen.быть на подъёмеstay up (suburbian)
gen.быть на подъёмеbe on the upgrade (The revolutionary movement of the masses was again on the upgrade. Sergei Aprelikov)
gen.быть на подъёмеbe on the rise (Alex_Odeychuk)
gen.быть на подъёмеbe on one's game (VLZ_58)
gen.быть на подъёмеride high (VLZ_58)
gen.быть тяжёлым на подъёмbe of sluggish disposition
gen.в военной школе день начинается с подъёма флагаat military school the day begins with the colours
Игорь Мигв годы наивысшего подъёмаduring the height of
Игорь Мигв период наивысшего подъёмаat the height of
geol.величина подъёмаupward gradient
gen.верёвка для подъёмаhoisting rope
gen.взять подъёмmake the grade
gen.внезапный подъёмtransient
geol.внезапный подъём водыbackwash
gen.внезапный подъём водыflash flood (openmindead)
avia.внезапный старт и подъёмpop-up
Gruzovikвнутренний подъёмspontaneous inspiration
gen.ворот для подъёма тяжестейderrick
avia.ворота с полотном вертикального подъёмаvertical lifting fabric door (herr_o)
gen.впрягаемая при подъёмах пристяжная лошадьcockhorse
gen.время наибольшего подъёмаnoonday
gen.все наши силы ушли на преодоление подъёмаthe climb took all our strength
avia.вторая и третья буквы в коде НОТАМ: подъём неуправляемого аэростатаWL-NOTAM
gen.второго подъёмаsecond elevation (rechnik)
gen.вызывать подъёмelate
gen.вызывать подъём, гордостьelate
gen.высокий подъёмhigh instep (стопы capricolya)
gen.высокий подъёмhigh arches (стопы Sibiricheva)
avia.высота вертикального подъёмаvertical penetration (ЛА)
geol.высота подъёмаelevation
therm.eng.высота подъёмаstatic elevation difference (воды)
geol.высота подъёмаdepth of camber
gen.Высота подъёма вилlift height (skazik)
geol.высота подъёма клетиcage lift
comp.высота подъёма мышиlift off distance (после которой мышь перестаёт обрабатывать перемещения. BabaikaFromPechka)
avia.высота подъёма при ходе на крыльяхflying height (СПК)
avia.высота подъёма продуктов взрываdebris altitude
gen.геодезическая высота подъёмаdead lift
avia.гидроцилиндр подъёма колесаwheel cylinder
gen.гласный верхнего подъёмаhigh vowel
gen.гласный среднего подъёмаmid vowel
geol.глубина подъёмаhoisting depth
gen.головокружительный подъёмdizzy climb
gen.давать подъёмcamber
gen.дать подъёмcamber
geol.двухклетевой подъёмtwo-cage hoisting
gen.декорационный подъёмbatten (штанкет; batten pipe muzungu)
gear.tr.делительный угол подъёма линии зубаreference lead angle (косозубого ЗК Александр Рыжов)
gen.деловая активность сейчас на подъёмеbusiness is on the upbeat
gen.демонстрировать признаки подъёмаshow some green shoots (экономики Bullfinch)
gen.держаться на подъёмеstay up (suburbian)
avia.динамический подъёмdynamic lift
biol.до подъёма на крылоpreflight (о птенце)
gen.долгий подъём изнурил егоthe long climb almost finished him
gen.достичь точки высшего подъёмаcome to the peak (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки высшего подъёмаreach its climax (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки высшего подъёмаculminate (Andrey Truhachev)
gen.достичь точки высшего подъёмаclimax (Andrey Truhachev)
gen.духовный подъёмuplift
gen.душевный подъёмelation
gen.душевный подъёмinspiration
gen.душевный подъёмhwyl
gen.дуэт, исполненный с большим подъёмомa duet performed with great elan
gen.запрокидывание головы с подъёмом подбородкаhead tilt chin lift (процедура, выполняемая для предотвращения западения языка и обструкции дыхательных путей esmotrova)
fisheryзона муссонного подъёма водыmonsoon-influenced upwelling area
geol.зона подъёмаzone of uplift
gen.играть с подъёмомplay with animation (with much passion, with brilliancy, with much soul, etc., и т.д.)
gen.играть на музыкальном инструменте, на сцене с подъёмомplay with verve
gen.играть на сцене, на муз. инструменте с подъёмомgive a spirited performance
gen.играть на музыкальном инструменте, на сцене с подъёмомact with verve
gen.идти на подъёмtake a rise
gen.изменять вылет стрелы путём подъёмаderrick
gen.испытания на подъёмlifting test (feyana)
gen.испытать новый подъёмreceive a fresh impetus
gen.испытывать подъёмeffervesce
gen.испытывать эмоциональный подъёмride high (VLZ_58)
geol.канат для подъёма свайpile line
geol.канат для подъёма стрелыboom hoist cable
geol.канат для спуска и подъёма эксплуатационных трубtubing line
agrochem.капиллярный подъёмcapillary rise
avia.количество подъёмовlifts (Leonid Dzhepko)
vulg.команда "Подъем"Hands off cocks, feet in socks!
avia.комплект строп для подъёмаhoist slings (грузов)
avia.комплект строп для подъёмаhoist slings
gen.корзины для подъёма и переноски угляcorves
gen.косой подъёмoblique lifting (also: oblique pull, inclined hoisting muzungu)
gen.кран для подъёма тяжестейlifter
gen.кран для подъёма тяжестейlift
gen.Кремль на подъёме – путинская Россия и конец революцииKremlin Rising: Vladimir Putin's Russia and the End of Revolution (книга Питера Бэйкера и Сьюзен Глассер)
agrochem.кривая капиллярного подъёмаcapillary rise curve
gen.крутой подъёмhigh grade
gen.крутой подъёмrapid ascent
gen.крутой подъёмsharp steep hill
gen.крутой подъёмsharp rise
gen.крутой подъёмsharp upturn
gen.крутой подъёмsteep acclivity
gen.крутой подъёмsteep slope
gen.крутой подъёмzoom
gen.крутой подъёмsharp ascent
Gruzovik, geol.крутой подъёмsteep slope
gen.крутой подъёмacclivity (холма Ista)
gen.крутой подъёмrapid scent
construct.лебёдка вспомогательного подъёмаauxiliary hoist (крана)
geol.линия подъёмаline of uplift
gen.лифт для подъёма людейman lift (в сравнении с грузовым лифтом Secretary)
geol.ловильный инструмент для ловли и подъёма оставшихся в скважине трубdie nipple
gen.лёгкий на подъёмquick on the trigger (m_rakova)
gen.лёгкий на подъёмa get-up-and-go kind of person (m_rakova)
gen.лёгкий на подъёмlight on one's feet
gen.лёгкий на подъёмrolling stone (долго не живущий на одном месте VLZ_58)
gen.лёгкий на подъёмbe enthusiastic (about something, в контексте Рина Грант)
gen.лёгкий на подъёмeasy outgoing (человек mica2007)
gen.лёгкий на подъёмagile (VLZ_58)
gen.лёгкий на подъёмquick (VLZ_58)
gen.лёгкий на подъёмquick off the mark (Anglophile)
gen.лёгкий на подъёмlight of foot (LiudmilaD)
gen.лёгкий на подъёмeasily persuaded (tina_tina)
gen.лёгкий на подъёмbe game (Amy is always game when there's a new project in the works Рина Грант)
gen.лёгкий на подъёмquick on one's toes (Skyadmirer)
gen.лёгкий на подъёмoutgoing (framboise)
gen.лёгкий на подъём, не боится трудностейmobile and keen to explore challenges (Ace Translations Group)
gen.лёгкий трудный подъёмeasy difficult, hard climb
gen.лёгок на подъёмalways ready and willing
gen.лёгок на подъёмalways ready to get up and go
gen.лёгок на подъёмquick off the mark (Anglophile)
gen.лёгок на подъёмnimble
gen.лёгок на подъёмlight feet (driven)
geol.максимальный прилив, связанный с быстрым и сильным подъёмом водыtidal bore
avia.место установки домкрата для подъёма воздушного суднаaircraft jacking point
gen.месяц наивысшего подъёмаpeak month
avia.метод наискорейшего подъёмаsteepest-ascent method
gen.Механизм подъёма и фиксацииElevation Holding Mechanism (Diana7)
geol.многоканатный подъёмmultirope winding
gen.момент наивысшего подъёма революционного движенияthe high tide of the revolutionary movement
gen.момент равного подъёма впускного и выпускного клапановcrossover point (авто)
avia.мощность, затрачиваемая на подъёмascentional power
gen.моя машина плохо берет крутые подъёмыmy car gibs at steep hills
gen.мы надеемся на резкий подъём производстваwe hope for a sharp step-up in production
gen.мы спешились пошли в гору пешком, чтобы облегчить лошади подъёмwe walked uphill to spare the horse
gen.на подъёмеin the running
gen.на подъёмеon the upgrade
gen.на подъёмеon a tear (showing a sudden burst of energy КГА)
gen.на подъёмеup grade
gen.на подъёмеstay up (suburbian)
gen.на подъёмеon the ascent (bookworm)
gen.на подъёмеin the ascendant (Баян)
gen.на подъёмеon the ascendancy (dms)
gen.на подъёмеon the increase
gen.на подъёмеon the rise
gen.на последнем крутом подъёме он напрягал до предела каждый свой мускулthe last steep ascent tried his every muscle
gen.наблюдающийся в настоящее время подъёмcurrent boom
geol.наклонный подъёмplane
avia.направление в сторону подъёмаup-slope direction
gen.насосная станция второго подъёмаsecond stage pumping station (Alexander Demidov)
gen.начался быстрый подъём в строительствеthe great boom in building set in
gen.начался пологий подъёмthe road began rising gradually (на дороге)
gear.tr.начальный угол подъёма линии зубаpitch lead angle (косозубого ЗК Александр Рыжов)
gen.небольшой подъёмslight incline (дороги, подъезда к дому: If a car is parked daily on a slight incline in the driveway, it can have an impact on the longevity of the brakes. When a car is parked on an incline, the weight of the car presses down on the brakes, which can cause them to wear out more quickly. quora.com ART Vancouver)
gen.некрутой подъёмsoft slope
gen.неожиданно пойти на поправку или на подъёмsnap back
gen.неожиданный подъёмsnapback
gen.неожиданный подъём цен на биржеa snapback of prices on the stock exchange
gen.неожиданный подъём цен на биржеsnapback of prices on the stock
gen.низкий подъёмdropped arches (стопы Bullfinch)
gen.новая пьеса была сыграна с большим подъёмомthe new play was performed with great enthusiasm
gen.нынешний подъём в экономикеcurrent recovery
gen.оборудование для накладывания путовых цепей и подъёма животных на подвесной путьshackling facilities
gen.оборудование для подъёма бурильных труб и подачи инструментаsnubbing equipment (при наличии давления в скважине)
gen.оборудование для подъёма бурильных труб и подачи инструментаsnubber (при наличии давления в скважине)
gen.ограничитель высоты подъёмаhoist kickout (Alexander Demidov)
geol.ограничитель подъёмаlift stop
refrig.ограничитель подъёма пластины клапанаvalve plate retainer
geol.одноступенчатый подъёмsingle-lift hoisting
geol.одноступенчатый подъёмsingle lift hoisting
gen.операция подъёмаhoisting operation (Alexander Demidov)
gear.tr.основной угол подъёмаbase lead angle (винтовой линии Александр Рыжов)
gear.tr.основной угол подъёма линии зубаbase lead angle (косозубого ЗК Александр Рыжов)
gen.от низшей точки падения производства, показателей, доходов до высшей точки подъёмаfrom the trough to the peak
geol.отделение вспомогательного подъёмаsupply-cage compartment
avia.отлогий подъёмsloping up
geol.относительный подъём уровня моряrelative rise of sea level
Игорь Мигпереживать период подъёмаexperience a resurrection
gen.переживать подъёмenjoy a boom (как правило, экономический Svetlana D)
Игорь Мигпереживать экономический подъёмgain economic heft
geol.период подъёмаperiod of rise (водного зеркала)
geol.период подъёма или повышенияperiod of rise (водного зеркала)
geol.период пьезометрического подъёмаperiod of piestic rise
gen.петь с большим подъёмомsing with great enthusiasm
gen.плавный подъёмgradual ascent
gen.плуг для подъёма целиныprairie breaker
gen.по чистой случайности я продал мои фьючерсные контракты точно в момент максимального подъёма рынкаby pure luck I sold out my futures contracts at the exact top of the market (Taras)
gen.повышение социального статуса, подъём по социальной лестницеsocial ascent (Mishonok)
gen.погрузчик с увеличенной высотой подъёмаhigh-lift loader (SAKHstasia)
gen.подвижной механизм для подъёма тяжестейjak
gen.подвижной механизм для подъёма тяжестейjack
gen.подъём благосостоянияa spring tide of prosperity
gen.подъём благосостоянияspring tide of prosperity
geol.подъём бурильного инструментаtrip
gen.подъём в гору "ёлочкой"herringbone (на лыжах, тж. herringbone ascent)
geol.подъём в слояхuplift in strata
avia.подъём вверхgetting off
biol.подъём водupwelling
geol.подъём водного зеркалаwave of water table
Gruzovikподъём водыrising of water
gen.подъём водыflood
gen.подъём водыspate
agrochem.подъём воды в реке в результате приливаeagre
geol.подъём воды в реке из-за приливаtidal bore
geol.подъём воды в реке из-за приливаeagre
geol.подъём воды в реке плотинойdamming
gen.подъём вызывает у меня головокружениеclimbing renders me giddy
gen.подъём горыthe rise of a hill
Gruzovikподъём грузаlifting of loads
Gruzovikподъём грузаlifting of cargo
gen.подъём груза несколькими кранамиtandem lift (SAKHstasia)
gen.подъём грунтовых водgroundwater surge (Alexander Demidov)
gen.подъём деловой активностиupsurge of business activity (raf)
gen.подъём дороги выход на поверхностьa rise in the road
avia.подъём груза за счёт силы разгибателей спиныback lift
gen.подъём затонувшего в море имуществаrecovery of sunken assets (W. Honea ABelonogov)
gen.подъём затонувших в море судовraising of vessels which have sunk in the sea (ABelonogov)
gen.подъём затонувших судовsalvage
gen.подъём зябиfall ploughing
gen.подъём и за работуUp and at 'em! (Alex_No_Chat)
gen.подъём из ствола скважиныcoming-out of hole (о буровом инструменте)
gen.подъём или спуск флагаthe colour
gen.подъём интересаa surge of interest
avia.подъём клапанаvalve lift (ход клапана)
therm.eng.подъём клапанаvalve outward
geol.подъём конвейеромconveyer hoisting
gen.подъём лагеряdecampment
gen.подъём лесенкой с продвижением наискосьhalf side step
gen.подъём лесенкой с продвижением наискосьhalf-side-step (лыжный спорт)
geol.подъём людейmen hoisting
gen.подъём на бицепсbicep curl (упражнение Zhongguotong)
gen.Подъём на бицепсы не по дуге, а "протаскивая" по телуdrag curls (Asemeniouk)
gen.Подъём на бицепсы, прижимая штангу к телуdrag curls (Asemeniouk)
avia.подъём на бортgoing aboard
avia.подъём на вертолёт с помощью лебёдкиhelihoisting (The hoisting strap has been designed to rescue survivors by helihoisting. I. Havkin)
gen.подъём на воздушном шареballoon ascension
gen.подъём на высотуexaltation
avia.подъём на гидроподъёмникахjacking
gen.подъём на горуmountain climbing
gen.подъём на горуmountain-climbing expedition
gen.подъём на гору полуёлочкойhalf herringbone
gen.подъём на гору полуёлочкойhalf-herringbone (лыжный спорт)
gen.подъём на гору "ёлочкой"fish bone
gen.подъём на зуб протяжкиstaggery
geol.подъём на кривой, обозначающий положительную аномалиюhump
gen.подъём на один лестничный пролётclimbing one flight of stairs (ННатальЯ)
biol.подъём на поверхностьsurfacing (китов)
gen.подъём народной борьбыdevelopment of popular struggle
gen.подъём национализмаsurge of nationalism
gen.подъём низких частотbass boost (ssn)
gen.подъём новиpioneering
avia.подъём ногleg elevation (лётчика для повышения переносимости перегрузок)
gen.подъём обсадных колоннcasing pulling (Alexander Demidov)
fisheryподъём орудия ловаhaul
avia.подъём отремонтированного участкаrepair height (ВПП над поверхностью неповреждённого участка ВПП)
gen.подъём партнёршиlift (в балете, фигурном катании)
avia.подъём передней опорыpitch rotation (на взлёте)
avia.подъём передней опоры шассиrotation (на взлёте)
avia.подъём передней опоры колёсного шассиnosewheel lift-off (при взлёте)
avia.подъём передней опоры колёсного шассиnosewheel lifting (при взлёте)
avia.подъём передней опоры колёсного шассиnosewheel lift (при взлёте)
avia.подъём передней опоры колёсного шассиnose wheel raise (на взлёте)
geol.подъём пластаuplift of strata
geol.подъём по гезенкуwinze hoisting
gen.подъём по фасадам зданийbuildering (Burdujan)
gen.подъём по фасадам зданийurban climbing (Burdujan)
geol.подъём породыrock hoisting
gen.подъём предпринимательской активностиupsurge of business activity (raf)
gen.подъём преступностиa crime wave
geol.подъём пьезометрической поверхностиrise of piesometric surface
geol.подъём пьезометрической поверхностиpiestic rise
gen.подъём разгибомkip up
gen.подъём разгибомkip-up (гимнастика)
gen.подъём рывкомwhip swing mount (гимнастика)
geol.подъём с большой глубиныdeep hoisting
avia.подъём из положения на корточках с грузом на плечахdynamic lift
geol.подъём с небольшой глубиныshallow hoisting
geol.подъём с подвесным канатомtail-rope hoisting
geol.подъём с противовесомcounterweight hoisting
agrochem.подъём солейuprise of salts
geol.подъём солиuprise of salt
geol.подъём соляной свитыemergence of salt series
gen.подъём, спуск и перемещениеhandling (Alexander Demidov)
gen.подъём стрелы кранаcrane boom raising (SAKHstasia)
gen.подъём стрелы кранаboom raising (SAKHstasia)
gen.подъём стрелы кранаcrane raising (SAKHstasia)
gen.подъём ступени лестницыriser
gen.подъём ступень за ступеньюstaircasing (MichaelBurov)
gen.подъём творческих силupsurge of creative effort (raf)
gen.подъём творческой энергииupswing of creative energy (Maria Klavdieva)
therm.eng.подъём температурыheating up
gen.подъём тестаinflation of dough
gen.подъём уровня воды в рекеstream rise
gen.подъём утомил егоthe climb knocked him up
gen.подъём целиныplowing of virgin lands
gen.подъём чувствa lift in feeling
biol.подъём шерсти дыбомptiloerection
Игорь Мигподъём экономикиeconomic ramp-up
gen.подъём экономикиfostering the economy (alia20)
gen.подъём эмоцийexcitement (как высокая степень эмоционального состояния) Suddenly you’re writing a song and not just noodling around. That is the excitement; that you can magically craft something that never existed (~ И вот – вдруг ты уже написал песню, а не просто себе бренчишь. Это подъём эмоций: что ты можешь волшебным образом сотворить то, что никогда не существовало Lily Snape)
gen.подъём эффективностиenhancing efficiency
gen.подъём "ёлочкой"herring-bone (на лыжах)
gen.подъёмы и паденияrises and falls (Franka_LV)
gen.подъёмы и резкие спадыbooms and slumps (Oksana-Ivacheva)
gen.подъёмы и спадыups and downs (ННатальЯ)
gen.подъёмы и спадыpeaks and troughs (YGA)
gen.подъёмы и спускиup and down ups and downs
gen.подъёмы и спускиups and downs
geol.пологий подъёмeasy grade
gen.пологий подъёмlow-grade
gen.пологий подъёмacclivity
refrig.портативное устройство для подъёма и укладки в штабельbenching machine (блоков льда)
biol.после подъёма на крылоpostflight (о птице)
avia.после подъёма носовой частиafter rotation
gen.последовательный подъёмconstant growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмconstant increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмconstant progression (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinual growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinual rise (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinued increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinued progression (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinued growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмcontinual increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмconstant rise (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual expansion (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual build-up (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual rise (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмphased increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмprogressive increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмsteady increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмprogressive rise (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмmoderate increase (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual development (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмprogressive growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмincremental growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual growth (Ivan Pisarev)
gen.последовательный подъёмgradual increase (Ivan Pisarev)
gen.поспособствовать подъёмуgive something a lift (чего-либо; to make something such as a business, the economy etc operate better: The Bank of England's announcement gave the stock market a lift today. // 'More)
gen.постепенный подъёмprogressive rise (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмmoderate increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual development (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмconstant growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмconstant increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмconstant progression (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмcontinual growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмcontinual increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмcontinual rise (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмcontinued increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмcontinued progression (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмsteady incline (sankozh)
gen.постепенный подъёмcontinued growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмconstant rise (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual expansion (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмprogressive growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual rise (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмphased increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмprogressive increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмsteady increase (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмincremental growth (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual build-up (Ivan Pisarev)
gen.постепенный подъёмgradual increase (Ivan Pisarev)
gen.потребительские расходы были двигателем подъёма экономики этим летомconsumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer
gen.превосходить в способности преодолевать высокий подъёмoutclimb (о машине)
gen.предпосылки подъёмаpre-conditions for growth (rechnik)
gen.преодолевать подъёмnegotiate a hill (snowleopard)
geol.преодоление подъёмаgrade climbing
geol.преодолимый подъёмclimbable gradient
avia.при крутом и плавном подъёме на начальном участкеsteep and slow climbout (Andy)
gen.при подъёме ногиin the lift of the feet
geol.прибыль или подъём водыrush of water
gen.приспособление для подъёмаraiser (чего-либо)
gen.приспособление для подъёмаlifter
gen.приспособление для подъёма бочекparbuckle
avia.приспособление для подъёма двигателяengine lifting device
gen.приспособление для подъёма или спуска бочекparbuckle
gen.провес подъёмаcamber of arch
avia.программа наискорейшего подъёмаsteepest-ascent program
gen.производить подъём или оборот пластаplough up
gen.производить подъём пластаplough up
gen.промышленный подъёмboom
gen.работа с верёвкой при подъёме на горуroping up (альпинизм)
gen.работы с подъёмом рук над головойoverhead work (SAKHstasia)
gen.революционный подъёмrevolutionary upsurge
Игорь Мигрезкий подъёмspike in
gen.резкий подъёмsurge (cognachennessy)
gen.резкий подъём деловой активностиboom
gen.резкий подъём импортаsurge of imports
gen.резкий подъём терроризмаsurge of terrorism
gen.резкий подъём ценa jump in prices
geol.рудничный подъёмmine hoist
gen.силовой подъём штанги на грудь с последующим подъёмом над головойsnatch (tabten; на грудь не кладется. Это олимпийский рывок. Штанга проходит траекторию от земли до "над головой" MuMa)
min.prod.система водоотделяющей колонны и подъёма добытой породыriser and lifting system (Alex_Odeychuk)
gen.система помощи при трогании на подъёмеhill start aid (Ivan Gribanov)
avia.скорость в момент подъёма носовой опоры шассиrotation speed (VR Kate_S)
avia.скорость подъёмаascensional rate
avia.скорость подъёмаclimb-out speed
gen.скорость подъёмаascentional rate
gen.скорость подъёмаrate of climb
avia.скорость подъёма носового колесаrotation speed (при взлёте)
avia.скорость в момент подъёма передней опоры шассиrotation speed (на взлёте)
therm.eng.скорость подъёма пузырейbubble rise velocity
therm.eng.скорость подъёма пузырейbubble-rise velocity
gen.слишком крутой подъёмtoo quick ascent
gen.сложный подъёмclamber
gen.служебное слово, указывает на подъёмup (he is up – он встал)
gen.сотрудничество на подъёмеcooperation is on the rise
biol.сохраняться до подъёма на крылоsurvive to flight (о птенцах)
gen.сохраняться на подъёмеstay up (suburbian)
Игорь Мигспособствовать душевному подъёмуuplift the soul
gen.способствовать подъёмуgive something a lift (чего-либо; to make something such as a business, the economy etc operate better: The Bank of England's announcement gave the stock market a lift today. // 'More)
geol.спуск или подъём бурильного инструментаtrip
gen.стопа с высоким подъёмомarched foot (Yanusik98)
geol.стрела подъёмаcamber height
gen.стрела подъёмаcamber of arch
gen.стрела подъёма оболочкиshell depth
gen.стрела подъёма пролётного строенияspan rise
gen.стрела подъёма рессорыspring arch
Gruzovikстроп подъёмаlifting sling
gen.стул с винтовым подъёмомmusic stool (для играющего на рояле)
therm.eng.ступень подъёмаpumping step (воды)
fisheryтали джильсона для подъёма кутка трала с рыбой на борт суднаfish tackle
fisheryтали для подъёма и спуска дориdory tackle (на плавбазе)
gen.творческий подъёмvein
avia.топливо на участок подъёмаuplift fuel
avia.такелажная точка подъёмаlifting point
avia.траверса для подъёма двигателяengine lifting beam
gen.трудный подъёмclamber
gen.трудный подъём в горуa long pull uphill
avia.тяговое усилие на подъёмеclimb power (Kate_S)
gen.тяжёл на подъёмhard to get moving
gen.тяжёлый на подъёмleaden heeled
gen.тяжёлый на подъёмleaden stepping
gen.тяжёлый на подъёмslow
gen.тяжёлый на подъёмsluggish (Anglophile)
gen.тяжёлый на подъёмslow-starter (Anglophile)
gen.тяжёлый на подъёмslow off the mark
gen.тяжёлый на подъёмdreamer
gen.тяжёлый на подъёмlazy
gen.тяжёлый на подъёмslow to start (Anglophile)
gen.тяжёлый на подъёмhard to budge (Anglophile)
avia.угловая скорость подъёмаrotation rate
geol.угол восхождения или подъёмаascending angle
geol.угол подъёмаupward gradient
avia.угол подъёмаelevation
geol.угол подъёмаangle of elevation
comp.угол подъёма винтовой линииhelix angle (напр. спирали)
gear.tr.угол подъёма виткаthread lead angle (червяка Александр Рыжов)
gear.tr.угол подъёма винтовой линии зубаlead angle (Александр Рыжов)
avia.угол подъёма лучаbeam elevation
avia.угол подъёма носовой частиrotation angle (перед отрывом от ВПП)
avia.угол подъёма носовой частиground rotation angle (перед отрывом от ВПП)
avia.указатель вертикальной скорости подъёмаrate-of-climb indicator
geol.уравновешенный наклонный подъёмgig balance
gen.уровень подъёма, образуемый шлюзами каналаlockage
gen.устройство автоматической подачи и подъёма грузовMotorized Weight Support and Lowering Device (Baaghi)
gen.устройство подъёма стопыpile lifting device (Александр Рыжов)
gen.фаза подъёмаexpansion phase
geol.цикл подъёмаhoisting cycle
avia.цилиндр подъёма опорыstrut retraction cylinder
gen.чередование подъёмов и спадов производстваtrade cycle
avia.чрезмерный подъём носовой частиover-rotation (самолёта на разбеге)
gen.шахта для спуска и подъёма оборудования на судне для морской добычи полезных ископаемыхmoon pool
gen.шлюпку к подъёму!hoist the boat in!
gen.штанкетный подъёмbatten (штанкет; batten pipe muzungu)
gen.экономический подъёмprosperity (kee46)
gen.экономический подъёмeconomic expansion
gen.эмоциональный подъёмbuild-up (перед важным событием: A period of excitement and preparation before a significant event:‘the build-up to Christmas' Bullfinch)
gen.эмоциональный подъёмbuildup (перед важным событием: A period of excitement and preparation before a significant event:‘the build-up to Christmas' Bullfinch)
gen.эмоциональный подъёмemotional uplift (AlexandraM)
gen.эмоциональный подъёмemotional lift (Александр_10)
gen.эмоциональный подъёмuplift (ludvi)
gen.это вызвало большой подъём у студентовthere was great enthusiasm among the students
gen.этот крутой подъём для нас-пустякиwe think nothing of this steep ascent
Showing first 500 phrases