Subject | Russian | English |
Makarov. | автомобиль ждёт у подъезда | the car is ready at the door |
Makarov. | автомобиль ждёт у подъезда | car is ready at the door |
sociol. | автомобильный подъезд | vehicle access |
sociol. | автомобильный подъезд | car access |
theatre. | актёрский подъезд | stage door |
fire. | безопасный подъезд | safe access (напр., к объекту или месту пожара) |
gen. | беспрепятственный подъезд | unhindered vehicular access (trtrtr) |
agric. | бункер с подъездом автотранспорта | drive-over hopper (бункер зернохранилища или силоса, имеющий инфраструктуру для приёма зерна от автотранспорта: подъездная площадка, транспортеры, трубопроводы nikolkor) |
gen. | вахтёр актёрского подъезда | stage door keeper |
gen. | внешний подъезд | external entrance (Употребляется в адресах пристроенных к зданию дополнительных внешних подъездов Мирам) |
Makarov. | войти в дом с парадного подъезда | enter a house at the front door |
gen. | встретимся у подъезда театра | let's meet at the theater entrance |
Makarov. | выскочить из подъезда | spring out of the doorway |
Makarov. | главный подъезд | the main entrance |
adv. | грузовой подъезд | loading entrance |
mus. | джаз. остродинамичный "подъезд" к звуку | attack |
sport. | длина подъезда | slide run (grafleonov) |
transp. | дорога для подъезда к предприятию | industrial track |
Makarov. | дорожный подъезд | access |
logist. | доставка до подъезда | kerbside delivery (В отличие от "доставки до двери", грузовик подъезжает максимально близко, насколько это возможно в имеющихся условиях, к точке выгрузки. Выгрузка груза из машины также на получателе.: The standard delivery offered when importing goods to the UK is kerbside. This means that the driver will park up outside your premises and it's then your responsibility to unload your goods from the truck unless otherwise is requested. tudorfreight.com vovnutrb) |
el. | железнодорожный подъезд | special service railroad |
el. | железнодорожный подъезд | rail access |
mil., tech. | загрузочный бункер, расположенный ниже уровня площади подъезда | below-grade hopper (напр., при загрузке самосвалами) |
mil., arm.veh. | имеющий автомобильный подъезд | road-served |
OHS | источники воды и маршруты подъезда к месту происшествия | water sources and routes to incident sites (Leonid Dzhepko) |
gen. | как только он меня заметил, он нырнул в подъезд | as soon as he caught sight of me he dived into a doorway |
gen. | как только он меня заметил, он юркнул в подъезд | as soon as he caught sight of me he dived into a doorway |
gen. | карета и т.д. подъехала и остановилась у подъезда | a carriage a car, a taxi, etc. drew up before the door (at the kerb, etc., и т.д.) |
gen. | карета стояла у подъезда | the coach was in waiting |
gen. | карета стояла у подъезда Ф | the coach was in waiting |
gen. | код подъезда | entrance code (64$?) |
archit. | крутой подъезд к дому | steep driveway (с улицы или от основной дороги: These are homeowners with very steep driveways. They’re my neighbours. ART Vancouver) |
railw. | лампа освещения входа в подъезд | step lamp |
el. | лампа освещения входа в подъезд | entrance lamp |
railw. | лампа освещения входа в подъезд | courtesy lamp |
el. | лампа освещения входа в подъезде | step lamp |
Makarov. | машину подали к подъезду | the car was sent up to the door |
road.wrk. | на подъездах к рабочим участкам | at the approaches to the sites (Yeldar Azanbayev) |
gen. | на подъезде | almost there (4uzhoj) |
gen. | на подъезде | well short (the trucks came to a halt well short of Ukraine's border. 4uzhoj) |
mil., tech. | наклонный подъезд | elevated approach (напр., к мосту) |
archit. | наружная лестница подъезда | perron |
gen. | он выскочил из подъезда | he shot out of the doorway |
gen. | он подъехал к подъезду | he drove up to the entrance |
Makarov. | она стояла в тёмном подъезде | she was standing in a shaded doorway |
archit. | парадный подъезд | main entrance |
archit. | парадный подъезд | main entry |
Makarov. | парадный подъезд | the front entrance |
Gruzovik | подавать экипаж к подъезду | bring up a carriage to the door |
gen. | подать экипаж к подъезду | bring up a carriage to the door |
O&G, tengiz. | подъезд автотранспорта | vehicle access (Yeldar Azanbayev) |
mil., tech. | подъезд в насыпи | approach fill |
mil., tech. | подъезд в насыпи | approach embankment |
gen. | подъезд / выезд | access/exit road |
gen. | подъезд для инвалидов, вход для инвалидов | access for disabled (Victoria71) |
construct. | подъезд для транспорта | vehicular access (Ma_russie) |
gen. | подъезд завалило снегом | snow piled outside the front door |
gen. | подъезд занесло снегом | snow piled outside the front door |
construct. | подъезд к входу пассажиров в аэровокзал | emplaning road |
construct. | подъезд к выходу пассажиров с аэровокзала | deplaning road |
oil | подъезд к зданию | access way, turnout, road entrance (building) |
archit. | подъезд к зданию | access road |
mil. | подъезд к месту переправы | ingress to crossing |
road.wrk. | подъезд к мосту | budge approach |
construct. | подъезд к мосту | bridge approach |
archit. | подъезд к рампе | approach to ramp (yevsey) |
goldmin., geol. | подъезд к рудоспуску | orepass access (Jewelia) |
Makarov. | подъезд, пересекающий пешеходную дорожку | crossover |
railw. | подъезд по насыпи | raised road approach |
fire. | подъезд подъездной путь по насыпи | fill approach |
mil., tech. | подъезд по насыпи | fill approach |
mil., tech. | подъезд по отмели | shallow-water approach |
mil., tech. | подъезд к мосту по эстакаде | trestle approach |
gen. | подъезд с улицы | a street door |
construct. | подъезд с улицы к прилегающим владениям | minor street (в пригородной зоне или посёлке) |
gen. | подъезды и выезды | access and exit roads (Alexander Demidov) |
gen. | подъезды и выезды | entry and exit roads (Alexander Demidov) |
gen. | подъезды и подходы | vehicular and pedestrian accesses (Alexander Demidov) |
fire. | пожарный гидрант, подъезд пожарного автомобиля к которому невозможен | blocked hydrant |
Makarov. | поставить машину у подъезда | park one's car at the entry |
gen. | поставить машину у подъезда | park car at the entry |
gen. | путь подъезда | accessway (Alexander Demidov) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | curbside check-in (MichaelBurov) |
avia. | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт | check-in at curbside (MichaelBurov) |
gen. | рядом оказался тёмный подъезд, и грабители втащили её туда | there was a dark doorway and the robbers dragged her in |
transp. | скорость подъезда | approach velocity (к чем-либо) |
gen. | соседний подъезд | next door (Ivan Pisarev) |
construct. | транспортный подъезд | approach |
Makarov. | у подъезда | be at the door |
gen. | удобство подъезда | vehicular access (Alexander Demidov) |
gen. | экипаж остановился у подъезда | the carriage drew up before the door |