Subject | Russian | English |
math. | больше всего подходить для | be best suited to |
Makarov. | волны небольшие и идеально подходят для начинающих сёрфингистов | the waves are gentle and ideal for beginner surfers |
Makarov. | её платье с глубоким вырезом, может, и выглядит изящно, но совершенно не подходит для серьёзного собеседования | her low-cut dress may look smart but it would be completely out of place at a serious interview |
quot.aph. | идеально подходит для | is the perfect approach for (Alex_Odeychuk) |
tech. | идеально подходит для | ideal for (Alex_Odeychuk) |
adv. | идеально подходит для решения сложных задач | is ideally suited to solving hard problems (in ... – в области ... Alex_Odeychuk) |
math. | идеально подходить для | be ideally suited for |
law, ADR | идеально подходить для | be perfect for (igisheva) |
adv. | идеально подходить для | be ideal for (igisheva) |
Makarov. | климат подходит для выращивания винограда | the climate is favourable for grapes |
Makarov. | климат подходит для выращивания фруктов | the climate is favourable for fruit |
comp.sl., jarg. | который больше подходит для компьютерных фанатов | geekier (Alex_Odeychuk) |
gen. | лучше всего подходит для достижения этой цели | best fulfils this objective (bookworm) |
math. | лучше всего подходить для | be best suited for (or to) |
gen. | лучше подходить для | be better suited to ("Sure, the providers of entertainment should act responsibly, but it's not our job to to preach to the masses or set moral standards. Parents and churches are better suited to that task." – Joseph Pierson, Producer-Director, Cypress films Inc., NYC ART Vancouver) |
gen. | лучше подходить для | be better suited for (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | место прекрасно подходит для отдыха | the place is lovely for a holiday |
gen. | мы считаем, что для этой работы он очень подходит | we believe him to be the man for the job |
math. | наиболее подходить для | be best suited for |
gen. | не все дни подходят для прогулок | every day is not suitable for walks |
surg. | не подходит для выполнения | artistically inappropriate (mazurov) |
comp. | не подходит для работы | not adequate for running (об ОС, настройках и т.п., которые не соотв-ют приложению translator911) |
gen. | не подходить для | not to be suited for (I. Havkin) |
Игорь Миг | не подходить для | be unfitted for |
gen. | не подходить для | not to suit for (I. Havkin) |
gen. | не подходить для | not to be suitable for (I. Havkin) |
gen. | не подходить для какой-либо должности | misfit (и т.п.) |
gen. | не подходить для какой-либо должности | misfit |
progr. | не подходить для работы в среде, насыщенной электрическими шумами | be not well-suited to noisy environments (ssn) |
progr. | не подходить для создания длинных каналов передачи данных | be not well-suited to long data links (ssn) |
progr. | не подходить для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами | be not well-suited to long data links or noisy environments (ssn) |
Makarov. | не подходить для такой задачи | be not equal to the task |
Makarov. | не подходить для такой работы | be not equal to the job |
gen. | незаселённая местность непосредственно около населённого пункта, обычно подходит для пикников и просто прогулок. | frontcountry (Лесок около города, связь ещё есть, не трудно вызвать спасателей и проч. проч. Tpaku4) |
Makarov. | неужели вы думаете, что это произведение подходит для занятий с начинающими? | do you really think this work is suited to a class of-beginners? |
Makarov. | обстановка не подходит для занятий | the atmosphere is unfriendly for exercise |
progr. | одна из причин, по которой интерфейс SPI не подходит для создания длинных каналов передачи данных или для работы в среде, насыщенной электрическими шумами | one of the reasons that the SPI is not well-suited to long data links or noisy environments (ssn) |
Makarov. | окружающая местность была плоской и подходила для передвижения кавалерии | the surrounding country was level and suitable to the evolutions of cavalry |
Makarov. | он не имеет ничего против мини-юбок, но считает, что они подходят только для молодых | he has nothing against miniskirts, but he thinks they're strictly for the young |
gen. | он не подходил для этой работы, так как не имел опыта | he was unfitted for the post seeing his inexperience |
gen. | он не подходит для этой должности по возрасту | his age unfits him for such a position |
gen. | он осознал, что не подходит для этой должности | he recognized that he was not qualified for the post |
Makarov. | она вполне подходила для этого | she was adequate to the task |
mil. | особенно подходить для действий в условиях применения оружия массового поражения | be particularly suited for operations in NBC environment (Киселев) |
gen. | отлично подходит для | be ideal for (источник dimock) |
gen. | отлично подходить для | be ideal for (источник dimock) |
gen. | по своим личным качествам он явно не подходит для этой должности | his personal recommendations for the post appear to be of the slightest |
amer. | по состоянию здоровья не подходить для участия в соревновании | cut up soft |
amer. | по состоянию здоровья не подходить для участия в соревнованиях | cut up soft |
amer. | по состоянию здоровья не подходить для участия в состязании | cut up soft |
food.ind. | подходит для жарки | not suitable for frying (Himera) |
ital. | подходит для исполнения в комнате или в малой аудитории | da camera (о музыке) |
gen. | подходит для морозильных камер | freezer safe (Oksana-Ivacheva) |
cook. | подходит для разогрева в микроволновке | Microwaveable (erelena) |
comp., MS | Подходит для расширенного поиска | Valid for Advanced Find (A Boolean field that is used to indicate if an attribute can be used in Advanced Find) |
comp., MS | подходит для расширенного поиска | Valid for Advanced Find (A Boolean field that is used to indicate if an attribute can be used in Advanced Find. Rori) |
patents. | подходит и используется для | is suitable for, and is for (напр., The medicament is suitable for, and is for, providing an adult with 500 mg paracetamol. dragster) |
radio | подходит не только для характеристики системы в целом | suitable not only for characterizing the entire system (Konstantin 1966) |
mil. | подходить вплотную к берегу для высадки | beach |
gen. | подходить для | be suitable for (WiseSnake) |
math. | подходить для | be adequate |
math. | подходить для | be suited to |
law | подходить для | lend oneself to (чего-либо; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
math. | подходить для | be appropriate for |
Makarov. | подходить для | be satisfactory for (чего-либо) |
Makarov. | подходить для | serve for (чего-либо) |
Makarov. | подходить для | be suited for (чего-либо) |
gen. | подходить для | be qualified for (Johnny Bravo) |
gen. | подходить для | fit for (MargeWebley) |
gen. | подходить для | be suited for (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подходить для включения в список | be good for the ticket |
gen. | подходить для данной должности | be eligible for the vacancy |
gen. | подходить для данной должности | be eligible for the vacancy |
gen. | подходить для игры | play |
gen. | подходить для определённой работы | be sizeable for the job |
gen. | подходить для определённой работы | be sizable for the job |
scub. | подходить чему-либо для пары | match |
meat. | подходить для производства | suit production (чего-л.) |
cinema | подходить для роли | fit into a part |
gen. | подходить для такой работы | be suited for such work (for teaching, to teaching, for this role, etc., и т.д.) |
Makarov. | подходить для чего-либо | be satisfactory for |
gen. | подходить для чего-то | rate |
gen. | подходить для чьей-либо цели | suit someone's purpose |
gen. | подходить для этой работы | cut out for this job (Olga Fomicheva) |
Makarov. | при присвоении канонических названий молекулам эйлеровы пути лучше подходят для алифатических соединений, а гамильтоновы пути – для бензоидов | in order to assign a canonical name to a molecule the Eulerian paths are better suited for aliphatic compounds versus the Hamiltonian paths for benzenoids |
TV | программа подходит для всех возрастов | TVG (for general audiences; категория Джека Валенти, применяется на телевидении в США Амбарцумян) |
gen. | роман подходит для экранизации | the novel lends itself to filming |
media. | ряд цветов, которые подходят для данной системы и могут быть разделены по их применению, зависят от применяемой аппаратуры и типа адаптера дисплея | standard colors |
transp. | соревнования различных электровелосипедов демонстрируют, какие велосипеды лучше преодолевают подъёмы, а какие больше подходят для равнин | comparison of different pedelecs demonstrates which ones can cope with the hill easily and which are better for the flat country |
media. | станция, предназначенная для передачи сигналов из пунктов, где не подходят проводные средства, передаются вещательные программы одной или нескольких станций | relay broadcast station |
progr. | тестирование: процесс, содержащий в себе все активности жизненного цикла, как динамические, так и статические, касающиеся планирования, подготовки и оценки программных продуктов и связанных с этим результатов работ с целью определить, что они соответствуют описанным требованиям, показать, что они подходят для заявленных целей и для определения дефектов | testing: The process consisting of all lifecycle activities, both static and dynamic, concerned with planning, preparation and evaluation of software products and related work products to determine that they satisfy specified requirements, to demonstrate that they are fit for purpose and to detect defects (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Makarov. | тот, кто не подходит для какой-либо должности | misfit (и т.п.) |
gen. | ты больше подходишь для этой работы, чем я | you are a better man for this job than I am |
math. | хорошо подходить для | be well suited to |
math. | хорошо подходить для | fit well in |
gen. | хорошо подходить для | be well suited for (Alex_Odeychuk) |
progr. | это вызвало немало трудностей у специалистов, моделирующих потоки операций, для которых хорошо подходят диаграммы деятельности | this caused a lot of problems for people modeling work flows, which activity diagrams are well suited for (см. "UML Distilled: A Brief Guide to the Standard Object Modeling Language, Third Edition" by Martin Fowler 2003 ssn) |