DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подумать о | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вопросы, о которых следует подуматьPoints to Consider (Liolichka)
gen.всё, о чём можно подуматьeverything but the kitchen sink (almost everything one can think of; a lot of different things, many of which you do not need; everything under the sun; large number of miscellaneous items: John orders everything but the kitchen sink when he goes out to dinner, especially if someone else is paying for it; Our new car has every feature – everything but the kitchen sink Taras)
gen.всё, о чём только можно подуматьeverything but the kitchen sink (When Sally went off to college, she took everything but the kitchen sink Taras)
gen.вы должны подумать и о другихyou must think of others
gen.вы должны подумать о будущемyou must be heedful of the future
scient.вы могли бы подумать о ...you might think of a
Makarov.дети, которые хотят "завоевать благосклонность" своих учителей, могут подумать о таком подарке, как шоколад или конфетыkids who want to "apple-polish" their teachers might consider a gift of chocolate or candy
busin.как следует подумать о бизнесеtake a hard look at the business
gen.мне надо подумать о жене и всей семьеI have my wife and family to think of
gen.мне нужно подумать о новой шторе для этой комнатыI must see about a new courtain for this room
gen.мне нужно подумать о новой шторе для этой комнатыI must see about a new curtain for this room
gen.надо и о других подуматьyou've got to think of others
proverbначиная всякое дело, подумай о том, чем оно может закончитьсяin every beginning think of the end
gen.не подумать о себеhave no thought of self
gen.о новом доме и подумать нельзяbe thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. cannot be thought of
gen.о новом доме и подумать нельзяbe thought of a new house a motor car, a winter holiday in the south, etc. is not to be thought of
lit.Они обсуждали военную стратегию одного из крупнейших за всю историю лидеров, и, судя по их благоговейному тону, я решил, что речь идет о Ганнибале либо Цезаре, ибо это был, как они сказали, выдающийся тактик. Но тут его упомянули так, как если бы он жил и был в зените государственной деятельности несколько десятилетий назад, и я подумал: или де Голль, или Черчилль.They were discussing the military strategy of one of history's principal leaders, and from the reverence in which they held him I judged that it must be either Hannibal or Julius Caesar, for his command of tactics was outstanding. But then someone spoke of him as if he had been living within the past decades when his statesmanship was supreme, and I knew then that they were talking of either De Gaulle or Churchill. (J. Michener)
gen.подумай о другихthink of others
gen.подумай о себеlook after yourself (alexghost)
gen.подумай о том, что я сказалthink of what I've said (of what I told you, of what this means, etc., и т.д.)
gen.подумайте о нейthink of her
gen.подумайте о том, почему он недоволенthink over why he is displeased
gen.подумать оthink about
Makarov.подумать оsee about (чём-либо)
Makarov.подумать оspare a thought for (someone); ком-либо)
gen.подумать оthink of
gen.подумать оconsider (I know that most people here support the project, but let me play devil's advocate for a moment and ask if anyone has considered the cost? • Please consider the Environment before printing this email. Min$draV)
gen.подумать оsee (чём-либо)
gen.подумать о будущемlook to the future
idiom.подумать о душеthink of the hereafter ('It was one of the most disgusting spectacles I've ever seen – this white-haired old man, who should have been thinking of the hereafter, standing there lying like an actor.' (P.G. Wodehouse) – которому уже пора задуматься/подумать о душе ART Vancouver)
gen.подумать о прошломreflect on the past (Nadia U.)
gen.подумать о своих сильных сторонахfocus in on one's strengths (sankozh)
gen.подумать о том, стоит ли это делатьconsider whether it will be worthwhile (what might be done with the money, etc., и т.д.)
gen.подумать о том, что это может случитьсяimagine it happening (him becoming famous as an actor, yourself coming here, him cooking the dinner, etc., и т.д.)
gen.подумать о том, чтобыconsider (Conclusion: Consider getting a dog. VLZ_58)
gen.подумать о чём-либо проследитьsee
gen.подумать только, что она говорила о вас такие вещи!fancy her saying such things about you!
gen.пока никто не подумал о решенииas yet, no one has thought of a solution
Makarov.помимо вопроса о необходимости этого приспособления, мы должны подумать и о том, сколько оно будет стоитьaside from the question of need of this device we must think of the cost
gen.прежде, чем мы примем какое-л.о решение, надо подумать о ряде вещейthere are a number of things to be thought of before we come to a decision
busin.серьезно подумать о бизнесеtake a hard look at the business
Makarov.серьёзно о чем-либо подуматьgive something a serious thought
Makarov.серьёзно подумать оtake a long hard look at something (чём-либо)
EU.Сначала подумай о маломThink Small First (Принцип, заложенный в Законе о малом бизнесе для Европы, согласно которому при принятии политических решений на самых ранних этапах должны учитываться интересы малого и среднего бизнеса)
gen.сто лет тому назад о радио никто не мог и подуматьradio was undreamt-of a century ago
gen.то, о чём не подумалиsomething we have not thought of (cnn.com Alex_Odeychuk)
inf.ты подумал о том же, о чём и я?do you think the same as I do? (Soulbringer)
gen.читателю будет о чём подуматьthe reader will have much to think about
scient.чтобы проиллюстрировать это, давайте подумаем о ...illustrate, let's think of
gen.эта книга заставила меня кое о чём подуматьthat book has given me several ideas (пробудила во мне кое-какие мысли)
gen.это заставило подумать о путешествииthat suggested to me the idea of travelling
gen.я сразу подумал о тебе, когда увидел этот фильмthat movie had you written all over it