DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подтянутый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
slangаккуратный и подтянутый человекclean-cut (Interex)
Makarov.быть подтянутымbe well groomed (и т. п.)
austral., slangбыть подтянутымscrub up well
gen.быть подтянутымbe well groomed
gen.генерал имярек приказал подтянуть орудияGeneral Somebody ordered to bring up the guns
gen.его допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулсяhe was let through the examination, but warned to improve his work
gen.его нужно подтянутьhe wants screwing up
Makarov.ей надо подтянуть английскийshe must pull up her English to a better standard
Makarov.ей надо подтянуться по английскомуshe must pull up her English to a better standard
Makarov.ей нужно подтянуться по математикеher maths needs to be brought up to the standard of the others
Makarov.ей нужно подтянуться по математикеher work in maths needs to be brought up to the standard of the others
Makarov.ей подтянули кожу на лицеshe had her face lifted
gen.ей подтянули лицоshe had her face lifted
Makarov.как только у него наладится дыхание, он подтянется к лидеру забегаonce he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner
gen.лодку подтянули к берегу, и мы все селиthe boat was pulled to the shore and we all stepped in
Makarov.он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянецhis features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance
gen.он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянецhis features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance
gen.он подтянул брюкиhe pulled up his trousers
gen.он подтянул носкиhe pulled his socks up
gen.он подтянул плавкиhe hitched up his bathing trunks
Makarov.он подтянул штаниныhe hiked up his trouser legs
gen.он сидел согнувшись, подтянув колени к подбородкуhe doubled up with his knees to his chin
Makarov.она нагнулась, чтобы подтянуть крепление своего роликового конькаshe bent to tighten the strap of her roller skate
Makarov.подтяни брюкиhike up your pants
construct.Подтяните болты домкратаTighten the jack bolts
construct.Подтяните ослабленные соединенияTighten the loose connections
nautic.подтянулся на якорной цепи и встал при надлежащей его длинеgot her cable (о судне)
nautic.подтянулся на якорном канате и встал при надлежащей его длинеgot her cable (о судне)
nautic.подтянута ли шлюпка к борту?does the boat lie fair?
nautic.Подтянута ли шлюпка к борту?does the boat lie fair?
gen.подтянутая радужкаiris tuck
Gruzovikподтянутая сцепкаclose coupling
gen.подтянутая фигураtrim figure
gen.подтянутое телоlean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing)
mil., inf.подтянутый видbracing
mining.подтянутый до отказаscrewed down
gen.подтянутый и чистенькийas fresh as paint
gen.подтянутый кверху зрачокupdrawn pupil
gen.подтянутый молодой человекclean-cut young man
slangподтянутый мужчинаgod bod (Andy)
gen.подтянутый юношаtight lad
O&Gподтянуть болтовые соединенияbang the bolts (Johnny Bravo)
Makarov.подтянуть брюкиpull up one's trousers
Makarov.подтянуть брюкиhitch up one's trousers
gen.подтянуть брюкиhitch up trousers
gen.подтянуть верёвку и т.д. потужеdraw a string a net, a belt, etc. tighter
gen.подтянуть верёвку и т.д. потужеdraw a string a net, a belt, etc. tight
mil.'подтянуть грудь'!chest in! (команда)
mil."подтянуть грудь"!chest in! (команда)
auto.подтянуть до отказаscrew down
gen.подтянуть что-л. к столуpull smth. to the table (to the fire, near the window, etc., и т.д.)
gen.подтянуть канатbring to the cable
gen.подтянуть канат до апанераheave apeek
gen.подтянуть канат до апанераheave apeak
gen.подтянуть корабль к пристаниpull the ship up to the pier
construct.подтянуть манжетуtighten a sealing ring
Makarov.подтянуть ногиdraw up one's legs
railw.подтянуть опалубкуclose up framework
ed.подтянуть оценкиpull up grades (VLZ_58)
gen.подтянуть панталоныgive one's trousers a hitch
equest.sp."подтянуть плечи!""shoulder in!"
gen.подтянуть подпругуgirth
gen.подтянуть подпругуcinch
mech.eng., obs.подтянуть подшипникtake up the bearing
gen.подтянуть потуже поясbelt-tightening
inf.подтянуть поясtake in a reef
gen.подтянуть пояс потужеlighten belt
Makarov.подтянуть провисший кабельtake up a slack cable
gen.подтянуть провисшую верёвкуtake up a slack rope
mil.подтянуть резервыmove up the reserves
mil.подтянуть резервыmove up reserves
construct.подтянуть сальникtighten a gland
Makarov.подтянуть слабинуtake up the slack
Makarov.подтянуть слабинуtake in the slack
Makarov.подтянуть слабинуpull in the slack
gen.подтянуть струну на скрипкеtighten up a violin string
Makarov.подтянуть струну на скрипкеtighten a violin string
Makarov.подтянуть струны на скрипкеadjust the strings of a violin
Makarov.подтянуть струны скрипкиstretch the strings of a violin
gen.подтянуть струны скрипкиtighten violin strings
chess.term.подтянуть фигуруmove the piece up the board
gen.подтянуться до уровня подбородкаchin oneself up
sport.подтянуться на рукахchin (до уровня подбородка)
Makarov., sport.подтянуться на рукахchin up (до уровня подбородка)
sport.подтянуться на рукахchin up
gen.подтянуться на рукахchin
nautic.резко подтянулsnubbed in
nautic.резко подтянутыйsnubbed in
mil."Ремень подтянуть!"Tighten slings!
anim.husb.с подтянутым животомhound-gutted
agric.с подтянутым животомherring-gutted (о лошади)
Makarov.с подтянутым подвздохомhigh in the flank
Makarov.с подтянутым подвздохомcut-up in the flank
Makarov.слабого студента допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулсяthe weak student was let through the examination, but warned to improve his work
econ.создайте предложение, а спрос подтянетсяincrease the supply and the demand will follow (VPK)
gen.стать подтянутым, становиться подтянутымget fit (Victor Topol)
Makarov.схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодицgive someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо)
Makarov.тебе нужно подтянуть струны, чтобы их настроитьyou will need to screw the strings up to get them in tune
gen.у него подтянутый видhe looks fit and neat
gen.у него подтянутый видhe is in good shape