Subject | Russian | English |
slang | аккуратный и подтянутый человек | clean-cut (Interex) |
Makarov. | быть подтянутым | be well groomed (и т. п.) |
austral., slang | быть подтянутым | scrub up well |
gen. | быть подтянутым | be well groomed |
gen. | генерал имярек приказал подтянуть орудия | General Somebody ordered to bring up the guns |
gen. | его допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся | he was let through the examination, but warned to improve his work |
gen. | его нужно подтянуть | he wants screwing up |
Makarov. | ей надо подтянуть английский | she must pull up her English to a better standard |
Makarov. | ей надо подтянуться по английскому | she must pull up her English to a better standard |
Makarov. | ей нужно подтянуться по математике | her maths needs to be brought up to the standard of the others |
Makarov. | ей нужно подтянуться по математике | her work in maths needs to be brought up to the standard of the others |
Makarov. | ей подтянули кожу на лице | she had her face lifted |
gen. | ей подтянули лицо | she had her face lifted |
Makarov. | как только у него наладится дыхание, он подтянется к лидеру забега | once he gets his breath, he'll soon pull up to the leading runner |
gen. | лодку подтянули к берегу, и мы все сели | the boat was pulled to the shore and we all stepped in |
Makarov. | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance |
gen. | он был очень похож на Леонардо да Винчи, кроме того, он был подтянут, лучился здоровьем, а его лицо покрывал румянец | his features were a good deal like those of Leonardo da Vinci, moreover he was kempt, looked in vigorous health, and was of a ruddy countenance |
gen. | он подтянул брюки | he pulled up his trousers |
gen. | он подтянул носки | he pulled his socks up |
gen. | он подтянул плавки | he hitched up his bathing trunks |
Makarov. | он подтянул штанины | he hiked up his trouser legs |
gen. | он сидел согнувшись, подтянув колени к подбородку | he doubled up with his knees to his chin |
Makarov. | она нагнулась, чтобы подтянуть крепление своего роликового конька | she bent to tighten the strap of her roller skate |
Makarov. | подтяни брюки | hike up your pants |
construct. | Подтяните болты домкрата | Tighten the jack bolts |
construct. | Подтяните ослабленные соединения | Tighten the loose connections |
nautic. | подтянулся на якорной цепи и встал при надлежащей его длине | got her cable (о судне) |
nautic. | подтянулся на якорном канате и встал при надлежащей его длине | got her cable (о судне) |
nautic. | подтянута ли шлюпка к борту? | does the boat lie fair? |
nautic. | Подтянута ли шлюпка к борту? | does the boat lie fair? |
gen. | подтянутая радужка | iris tuck |
Gruzovik | подтянутая сцепка | close coupling |
gen. | подтянутая фигура | trim figure |
gen. | подтянутое тело | lean body (He has a lean, athletic body – у него стройное и атлетичное тело JosephKing) |
mil., inf. | подтянутый вид | bracing |
mining. | подтянутый до отказа | screwed down |
gen. | подтянутый и чистенький | as fresh as paint |
gen. | подтянутый кверху зрачок | updrawn pupil |
gen. | подтянутый молодой человек | clean-cut young man |
slang | подтянутый мужчина | god bod (Andy) |
gen. | подтянутый юноша | tight lad |
O&G | подтянуть болтовые соединения | bang the bolts (Johnny Bravo) |
Makarov. | подтянуть брюки | pull up one's trousers |
Makarov. | подтянуть брюки | hitch up one's trousers |
gen. | подтянуть брюки | hitch up trousers |
gen. | подтянуть верёвку и т.д. потуже | draw a string a net, a belt, etc. tighter |
gen. | подтянуть верёвку и т.д. потуже | draw a string a net, a belt, etc. tight |
mil. | 'подтянуть грудь'! | chest in! (команда) |
mil. | "подтянуть грудь"! | chest in! (команда) |
auto. | подтянуть до отказа | screw down |
gen. | подтянуть что-л. к столу | pull smth. to the table (to the fire, near the window, etc., и т.д.) |
gen. | подтянуть канат | bring to the cable |
gen. | подтянуть канат до апанера | heave apeek |
gen. | подтянуть канат до апанера | heave apeak |
gen. | подтянуть корабль к пристани | pull the ship up to the pier |
construct. | подтянуть манжету | tighten a sealing ring |
Makarov. | подтянуть ноги | draw up one's legs |
railw. | подтянуть опалубку | close up framework |
ed. | подтянуть оценки | pull up grades (VLZ_58) |
gen. | подтянуть панталоны | give one's trousers a hitch |
equest.sp. | "подтянуть плечи!" | "shoulder in!" |
gen. | подтянуть подпругу | girth |
gen. | подтянуть подпругу | cinch |
mech.eng., obs. | подтянуть подшипник | take up the bearing |
gen. | подтянуть потуже пояс | belt-tightening |
inf. | подтянуть пояс | take in a reef |
gen. | подтянуть пояс потуже | lighten belt |
Makarov. | подтянуть провисший кабель | take up a slack cable |
gen. | подтянуть провисшую верёвку | take up a slack rope |
mil. | подтянуть резервы | move up the reserves |
mil. | подтянуть резервы | move up reserves |
construct. | подтянуть сальник | tighten a gland |
Makarov. | подтянуть слабину | take up the slack |
Makarov. | подтянуть слабину | take in the slack |
Makarov. | подтянуть слабину | pull in the slack |
gen. | подтянуть струну на скрипке | tighten up a violin string |
Makarov. | подтянуть струну на скрипке | tighten a violin string |
Makarov. | подтянуть струны на скрипке | adjust the strings of a violin |
Makarov. | подтянуть струны скрипки | stretch the strings of a violin |
gen. | подтянуть струны скрипки | tighten violin strings |
chess.term. | подтянуть фигуру | move the piece up the board |
gen. | подтянуться до уровня подбородка | chin oneself up |
sport. | подтянуться на руках | chin (до уровня подбородка) |
Makarov., sport. | подтянуться на руках | chin up (до уровня подбородка) |
sport. | подтянуться на руках | chin up |
gen. | подтянуться на руках | chin |
nautic. | резко подтянул | snubbed in |
nautic. | резко подтянутый | snubbed in |
mil. | "Ремень подтянуть!" | Tighten slings! |
anim.husb. | с подтянутым животом | hound-gutted |
agric. | с подтянутым животом | herring-gutted (о лошади) |
Makarov. | с подтянутым подвздохом | high in the flank |
Makarov. | с подтянутым подвздохом | cut-up in the flank |
Makarov. | слабого студента допустили к экзамену, но предупредили, чтобы он подтянулся | the weak student was let through the examination, but warned to improve his work |
econ. | создайте предложение, а спрос подтянется | increase the supply and the demand will follow (VPK) |
gen. | стать подтянутым, становиться подтянутым | get fit (Victor Topol) |
Makarov. | схватить кого-либо за брюки или трусы сзади и резким движением подтянуть их вверх так, чтобы они врезались между ягодиц | give someone a wedgie (в качестве шутки над кем-либо) |
Makarov. | тебе нужно подтянуть струны, чтобы их настроить | you will need to screw the strings up to get them in tune |
gen. | у него подтянутый вид | he looks fit and neat |
gen. | у него подтянутый вид | he is in good shape |