Subject | Russian | English |
notar. | Апостили, прилагаемые к заверенным в Соединённом Королевстве фотокопиям документов, подтверждают только подпись официального лица Соединённого Королевства, заверившего данные документы | Apostilles attached to documents that have been photocopied and certified in the UK confirm the signature of the UK official who conducted the certification only (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом документе | an apostille or legalisation certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine (Johnny Bravo) |
notar. | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждает, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство по иностранным и Содружества Наций делам утверждает, что его содержание верно. | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. It does not mean that the content of the document is correct or that the Foreign & Commonwealth office approves of the content |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными | an apostille or legalization certificate only confirms that the signature, seal or stamp on the document is genuine. (Johnny Bravo) |
law | Апостиль или свидетельство о легализации только подтверждают, что подпись, печать или штамп на документе являются подлинными. это не означает, что содержание документа является верным, или, что Министерство иностранных дел и по делам Содружества утверждает, что его содержание верно | Apostille of legalization certificate only confirms that signature, seal of stamp on the document is Genuine. It does not mean that the contents of the document arc correct or that the Foreign & Commonwealth Office approves of the contents |
Makarov. | документ, которым подтверждается какое-либо право | evidence |
notar. | настоящий апостиль не предназначен для использования на территории Соединённого Королевства и подтверждает только подлинность подписи, печати или штампа на прилагаемом официальном документе Соединённого Королевства | this Apostille is not to be used in the UK and only confirms the authenticity of the signature, seal or stamp on the attached UK public document |
gen. | подтверждается многочисленными документами | widely documented (Джозеф) |
formal | подтверждается настоящим документом | is hereby acknowledged (ART Vancouver) |
patents. | подтверждать аргументы документами | substantiate arguments documentarily |
gen. | подтверждать выданным письменным документом | certify in writing (Alexander Demidov) |
busin. | подтверждать документами | prove |
econ. | подтверждать документами | support by documents |
gen. | подтверждать документами | document |
libr. | подтверждать документами | documentize |
patents. | подтверждать документом | prove by a document |
nautic. | подтверждать документом | document |
gen. | подтверждать документом | corroborate by a document (Taras) |
fin. | подтверждать расходы оправдательными документами | vouch |
logist. | подтверждать учётные данные документами | support a record |
gen. | подтверждаться выданным письменным документом | be certified in writing (Alexander Demidov) |
account. | подтверждаться документами | be evidenced in the documentation |
econ. | подтверждаться документами | be evidenced in the documentation |
law | что подтверждается настоящим документом | through this document (в данном контексте Andy) |