Subject | Russian | English |
Makarov. | автобус подбрасывало на неровной дороге | the bus jolted along |
Makarov. | автобус подбрасывало на неровной дороге | bus jolted along |
gen. | высоко подбрасывать | kick (мяч) |
gen. | высоко подбрасывать мяч | lob (в теннисе и т.п.) |
gen. | двигаться, подбрасывая | jog |
amer. | заносить и подбрасывать | buck and bank (о самолёте Aprilen) |
gen. | кораблик подбрасывало на волнах | the boat danced on the waves |
gen. | корабль подбрасывало и раскачивало | the ship pitched and rolled |
gen. | мальчика так и подбрасывало на лошади | a boy was bobbing up and down on the horse |
gen. | машину сильно подбрасывало | the car was tossed all around (or kept bouncing up and down) |
gen. | машину сильно подбрасывало | the car jolted violently |
gen. | мясник всегда подбрасывает кость для собаки | the butcher always throws in a bone for the dog |
gen. | она сидела, подбрасывая камешки на ладони | she sat tossing pebbles on her palm |
fig. | очередь подбрасывать мяч | innings (в крикете) |
gen. | пассажиров сильно подбрасывало | the passengers were tossed all around (or kept bouncing up and down) |
gen. | подбрасывать бюллетени | stuff ballots/ballot stuffing (Tanya Gesse) |
gen. | подбрасывать в воздух монету для принятия решения | match |
gen. | подбрасывать в воздух монету для разрешения спора | match |
gen. | подбрасывать в воздухе | flip |
gen. | подбрасывать вверх на одеяле | blanket |
Makarov. | подбрасывать ветки в костер | ply the fire with fresh fuel |
crim.law. | подбрасывать гражданам доказательства преступлений | plant evidence of crimes on citizens (Fox News Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | подбрасывать документы | plant documents |
Gruzovik | подбрасывать дров в печку | throw more wood into the stove |
gen. | подбрасывать дров в печку | throw more wood in the stove |
gen. | подбрасывать дрова | mend the fire (и т. п.) |
Makarov. | подбрасывать камешки на ладонях | toss pebbles on palms |
gen. | подбрасывать монетку | flip a coin (Taras) |
Makarov. | подбрасывать монету | toss a coin |
math. | подбрасывать монету | toss coin |
math. | подбрасывать монету | match |
gen. | подбрасывать монету | spin a coin |
gen. | подбрасывать на одеяле | blanket |
gen. | подбрасывать кого-либо на одеяле | toss in a blanket |
gen. | подбрасывать наркотики | plant drugs (denton) |
mil. | подбрасывать подкрепления | bulwark by reinforcements |
Makarov. | подбрасывать поленья в костер | ply the fire with fresh fuel |
media. | подбрасывать предположения | toss up speculation (bigmaxus) |
gen. | подбрасывать кому-либо работу | keep busy |
Gruzovik | подбрасывать ребёнка | abandon a baby |
Makarov. | подбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях | jig a baby up and down on knees |
gen. | подбрасывать ребёнка на колене | dance a child a baby on one's knee |
Makarov. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby on one's knees |
Makarov. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby up and down on one's knees |
gen. | подбрасывать ребёнка на коленях | jig a baby on knees |
Makarov. | подбрасывать слухи | toss up speculation |
gen. | подбрасывать топлива | chunk up (в огонь) |
Makarov. | подбрасывать топливо | stoke up |
gen. | подбрасывать топливо | stoke |
gen. | подбрасывать топливо в огонь | fuel fire (DaredevilS) |
gen. | подбрасывать уголь | throw on coals (в топку) |
gen. | подбрасывать уголь в топку | feed coal to a furnace |
gen. | подбрасывать улики | plant evidence (capricolya) |
Makarov. | подбрасывать улику | plant on (кому-либо) |
gen. | подбрасывать улику | plant (кому-либо) |
Makarov. | подбрасывать шапки | throw up hats (в знак приветствия, восторга) |
gen. | подбрасывать шапки | toss hats (в знак приветствия, восторга) |
gen. | подбрасывать шапку | throw up one's hat (the child, etc., и т.д.) |
gen. | подбрасывать шляпу вверх | throw up hat (в знак радости) |
gen. | подбрасывать шляпу вверх | throw up cap (в знак радости) |
gen. | подбрасывать шляпы вверх | throw hats in the air (в знак радости Vitalique) |
gen. | род лопатки, которой подбрасывают мяч | cricket bat |
Makarov. | телегу подбрасывало | the cart jolted along |
fig. | черёд подбрасывать мяч | innings (в крикете) |
Makarov. | чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь | one must feed coal to stove to keep it going |
Makarov. | чтобы печь не погасла, нужно всё время подбрасывать в неё уголь | one must feed coal to a stove to keep it going |
gen. | эти дрова так быстро сгорают, что нам приходится подбрасывать поленья каждый час | this wood burns so quickly that we have to make the fire up every hour |