Subject | Russian | English |
law | если этой Стороной или в отношении неё подаётся заявление о банкротстве, реорганизации или реструктуризации задолженности | if a petition in bankruptcy or for its reorganization or the readjustment of its indebtedness is filed by or against it (Helenia) |
avia. | Одна сторона прекращает деятельность или подаёт заявление о банкротстве | One party is dissolved or files for bankruptcy (Your_Angel) |
Makarov. | он раздумал подавать заявление на эту работу | he changed his mind about applying for that job |
law | подавать арбитражное исковое заявление | file a request for arbitration (Alexander Matytsin) |
gen. | подавать заявление | put in a caveat |
gen. | подавать заявление | put in an application |
gen. | подавать заявление | petition (тж. в суд) |
Makarov. | подавать заявление | be in for |
gen. | подавать заявление | enter a caveat |
busin. | подавать заявление | file an application |
busin. | подавать заявление | send in |
econ. | подавать заявление | hand in a written application |
busin. | подавать заявление | petition |
busin. | подавать заявление | apply for |
gen. | подавать заявление | apply |
gen. | подавать заявление | tender |
gen. | подавать заявление | file |
gen. | подавать заявление | file a petition (e.g.: file a petition for divorce Taras) |
Makarov. | подавать заявление | send in an application |
busin. | подавать заявление | hand in an application |
busin. | подавать заявление | make an application |
law | подавать заявление | file application |
math. | подавать заявление | submit an application |
media. | подавать заявление | applying (о приёме на работу, в учебное заведение и т.п.) |
Makarov. | подавать заявление в арбитраж | submit a matter to arbitration |
gen. | подавать заявление в ЗАГС | apply for a marriage licence/certificate (delightfulangel) |
law | подавать заявление в налоговые органы о присвоении номера налогоплательщика | apply for fiscal number (Tayafenix) |
law | подавать заявление в суд | petition |
law, Makarov. | подавать заявление или ходатайство | put in a caveat |
law, Makarov. | подавать заявление или ходатайство | enter a caveat |
Makarov. | подавать заявление на вакантную должность | apply for the vacant office |
gen. | подавать заявление на грант | apply for scholarship (В.И.Макаров) |
fin. | подавать заявление на денежную компенсацию | file for a refund (Alexander Matytsin) |
Makarov. | подавать заявление на какую-либо должность | be in (for) |
Makarov. | подавать заявление на должность машинистки | apply as a typist |
Makarov. | подавать заявление на должность преподавателя | apply as a teacher |
gen. | подавать заявление на корпоративный патент | apply for a corporate charter |
gen. | подавать заявление на получение | apply for (чего-л.) |
gen. | подавать заявление на принятие на работу | apply for (Senior Strateg) |
Makarov. | подавать заявление на стипендию | apply for scholarship |
gen. | подавать заявление на финансовую помощь | apply for financial aid (Attlantyda) |
fin. | подавать заявление о банкротстве | file for insolvency (Ремедиос_П) |
law, ADR | подавать заявление о включении в торговый регистр | apply for registration in the commercial register |
busin. | подавать заявление о включении в торговый регистр | apply for registration in commercial register |
Makarov. | подавать заявление о вступлении в партию | apply for party membership |
busin. | подавать заявление о занятии должности | apply for a post |
law | подавать заявление о краже в полицию | report a theft to the police (Andrey Truhachev) |
law | подавать заявление о несостоятельности | file a petition for bankruptcy (Andrey Truhachev) |
law | подавать заявление о несостоятельности | file a petition in insolvency (Andrey Truhachev) |
gen. | подавать заявление о пересмотре дела | move for a new trial (for an adjournment, for a rehearing, etc., и т.д.) |
gen. | подавать заявление о подписке | tender (на ценные бумаги) |
gen. | подавать заявление о подписке на акции | tender for shares |
bank. | подавать заявление о подписке на ценные бумаги | tender |
gen. | подавать заявление о предоставлении отпуска / отгула | file for a vacation leave (My boss sent me through a whole-day worth of red tape to get approval on a half-day vacation.) |
Makarov., law | подавать заявление о приостановке судебного разбирательства | enter a caveat |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | lodge an application for asylum (Andrey Truhachev) |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | lodge a request for asylum (Andrey Truhachev) |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | submit a request for asylum (Andrey Truhachev) |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | make an asylum application (Andrey Truhachev) |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | apply for asylum (Andrey Truhachev) |
polit. | подавать заявление о присвоении статуса беженца | apply for political asylum (Andrey Truhachev) |
law | подавать заявление о присвоении статуса беженца | claim asylum (Andrey Truhachev) |
Makarov. | подавать заявление о приёме в университет | apply for admission to the university |
gen. | подавать заявление о приёме в члены | apply for membership (for payment, etc., и т.д.) |
Makarov. | подавать заявление о приёме на вакантную должность | apply for the vacant office |
Makarov. | подавать заявление о приёме на государственную службу | file for a civil-service job |
econ. | подавать заявление о приёме на работу | apply for a position |
econ. | подавать заявление о приёме на работу | apply for a situation |
busin. | подавать заявление о приёме на работу | apply for a job |
busin. | подавать заявление о приёме на работу | submit an application form |
inf. | подавать заявление о приёме на работу | put in for a job (for a leave, for a scholarship, for a rise (in salary), for an examination, etc., и т.д.) |
busin. | подавать заявление о приёме на работу в ответ на объявление в газете | reply to an advertisement |
busin. | подавать заявление о разводе | file a petition for divorce |
law, ADR | подавать заявление о регистрации торговой марки | apply for registration of a trade mark |
busin. | подавать заявление о регистрации торговой марки | apply for registration of trade mark |
polit. | подавать заявление о своём переводе | to apply to be transferred (куда-либо kee46) |
patents. | подавать заявление об аннулировании знака | seeking the cancellation of a trademark |
law | подавать заявление об аннулировании лицензии | file a petition to revoke the license (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; напр., ... of ... – ... какой-либо компании или специалиста; ... в суд – in court Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подавать заявление об аннулировании лицензии | file a petition to revoke the license |
busin. | подавать заявление об обвинении | prefer an information against |
busin. | подавать заявление об отпуске | give notice to leave |
gen. | подавать заявление об отпуске | book a holiday (oleks_aka_doe) |
gen. | подавать заявление об отпуске | book a vacation (oleks_aka_doe) |
Makarov. | подавать заявление об отставке | hand one's resignation |
busin. | подавать заявление об отставке | give notice of resignation |
dipl. | подавать заявление об отставке | file in resignation |
polit. | подавать заявление об отставке | be tendering my resignation (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | подавать заявление об отставке | give in resignation |
dipl. | подавать заявление об отставке | hand in resignation |
dipl. | подавать заявление об отставке | send in resignation |
gen. | подавать заявление об отставке | tender one's resignation (bookworm) |
Makarov. | подавать заявление об отставке или переводе на пенсию | hand one's resignation |
econ. | подавать заявление об увольнении | give in one's notice |
gen. | подавать заявление об увольнении | tender resignation (Stanislav Silinsky) |
gen. | подавать заявление об увольнении | hand in one's notice (twinkie) |
gen. | подавать заявление об уходе | ask out |
gen. | подавать заявление об уходе | turn in a resignation |
gen. | подавать заявления | apply (They have applied to take the positions. – Они подали заявления на получение этих должностей. TarasZ) |
el. | подавать исковое заявление | claim |
law | подавать исковое заявление | libel |
busin. | подавать исковое заявление | file a suit |
law | подавать исковое заявление | issue proceedings (Vladimir71) |
law | подавать исковое заявление | file a complaint (VLZ_58) |
law | подавать исковое заявление | file a petition (VLZ_58) |
law | подавать исковое заявление | present |
busin. | подавать исковое заявление | file a claim |
law | подавать исковое заявление в арбитраж | file a request for arbitration (Alexander Matytsin) |
law | подавать исковое заявление в арбитражный суд | submit a request for arbitration (Andrey Truhachev) |
law | подавать исковое заявление в суд | petition (Право международной торговли On-Line) |
fin. | подавать исковое заявление против | file a suit against (кого-либо) |
busin. | подавать исковое заявление против | file a suit against |
amer. | подавать начальству заявление | write in |
gen. | тот, кто подаёт заявление | declarant |
gen. | тот, кто подаёт заявление | applicant (о приёме в учебное заведение, зачислении на работу) |
law, court | часть искового заявления, содержащая наименование суда, в который подаётся иск | address |